Оборот подлежащее глагол в страдательном залоге инфинитив. Страдательный залог в английском языке

Complex Subject, The Nominative with the Infinitive Construction aka Сложное подлежащее, Именительный падеж с инфинитивом

Добрый морозный декабрьский вечер рад всех приветствовать на . Сегодня мы с вами познакомимся с Complex Subject или Сложным подлежащим в английском языке . Complex Subject представляет собой определённые трудности для изучающих английский язык, так как в русском языке подобная конструкция полностью отсутствует и не имеет даже приблизительных аналогов. Все мои объяснения темы Complex Subject можно прослушать в виде аудиоурока по ссылке ниже:

(Для прослушивания MP3 объекта вам необходим )

Сегодня я расскажу вам об основных правилах употребления субъектного инфинитивного оборота в английском языке .

The Nominative with the Infinitive Construction , субъектный инфинитивный оборот, сложное подлежащее, именительный падеж с инифинитивом - это всё он: великий и ужасный Complex Subject . Конструкция Complex Subject состоит из существительного или личного местоимения в именительном падеже и инфинитива, обозначающего действие. Основное отличие сложного подлежащего от простого подлежащего состоит в том, что сложное подлежащее разделено на две части глаголом-сказуемым в личной форме, причем глагол-сказуемое, как правило, используется в страдательном залоге.

Complex Subject называется сложным подлежащим потому, что фактически мы имеем дело с одним подлежащим, а по смыслу получается, что подлежащих как бы два. Кстати говоря, в русском языке Complex Subject и переводится сложноподчинённым предложением с двумя грамматическими основами, при этом главное предложение - безличное, а придаточное - личное. Об этом мы поговорим сегодня чуть позже.

Общая схема Complex Subject такова:

подлежащее + глагол-сказуемое + инфинитив + второстепенные члены предложения

Complex Subject состоит из существительного или местоимения в именительном падеже и инфинитива. В русском языке подлежащие бывают только простыми, и выражаются местоимениями, существительными и словосочетаниями, поэтому конструкция Complex Subject на русский язык переводится вводными словами как известно , по-видимому , наверняка или сложноподчиненным предложением, в котором главное предложение стоит в безличной форме (ожидается, что... похоже, что... ).

She is expected to come any minute. - Ожидается, что она приедет с минуты на минуту. - безличное предложение [оно] ожидается, что... .

Our plane seems to be landing. - Наш самолет, похоже, садится. - безличное предложение [оно] оно похоже на то, что... .

The tour group is reported to have left London. - Сообщается, что туристическая группа покинула Лондон. - безличное предложение [оно] сообщается, что... .

Your tour agent is likely to have the phone of the local insurance office. - Вероятно, что у Вашего турагента есть телефон местного представительства страховой компании. - вводное слово вероятно .

You are sure to be asked about it when checking-in. - Тебя, наверняка, об этом спросят при заселении. - вводное слово наверняка .

The chapel is said to be very beautiful. - Говорят, что часовня очень красива. - безличное предложение [они] говорят, что... .

Our coach was seen to disappear. - Видели, как наш туристический автобус уехал. - безличное предложение [они] видели, что... .

Список глаголов-сказуемых, с которыми можно употреблять сложное подлежащее очень ограничен. Всего существует шесть групп глаголов-сказуемых, с которыми употребляется субъектный инфинитивный оборот или Complex Subject. Так как чаще всего сложное подлежащее употребляется со сказуемым в Passive Voice, сначала мы изучим три группы глаголов-сказуемых, всегда употребляемых в страдательном залоге - глаголы сообщения , глаголы мышления , глаголы чувственного восприятия . А затем разберем более редкие случаи использования Complex Subject с глаголами в Active Voice - такие глаголы также сгруппированы в три группы: appear и seem - казаться; chance , happen , prove , turn out - оказаться ; и оборот с глаголом-связкой и прилагательным be + (un)likely , be + sure - вероятный , маловероятный , безусловный .

Глаголы-сказуемые, которые употребляются с Complex Subject в форме страдательного залога (Passive Voice) :

Основные случаи употребления английского сложного подлежащего связаны с употреблением глагола-сказуемого в страдательном залоге (Passive). Для начала вспомним, о чем мы говорили несколько часов тому назад на сегодняшнем уроке: страдательные личные формы глаголов-сказуемых представляют собой конструкцию be + Past Participle , в которой глагол-связка be стоит в личной форме - изменяя форму глагола-связки, можно получить любую из восьми видовременных форм в Passive Voice. Таким образом, все изучаемые нами глаголы в реальных предложениях будут иметь вид is announced , were described , has been said , will be stated и т.д.

1. Чаще всего мы употребляем сложное подлежащее с глаголами сообщения . Обороты с этими словами характерны для путеводителей, газет и телепередач когда источник информации либо неизвестен, либо неважен.

(announce ) is/are/have been/has been/was/were announced - заявляют, сообщали
(describe ) is/are/was/were described - описывают, изображают
(report ) is/are/was/were reported - сообщают, сообщалось
(say ) is/are/was/were said - говорят, говорили
(state ) is/are/was/were stated - как указывают, заявляли

Our group was announced to be the first to get onto the ferry. - Было объявлено, что наша группа первой сядет на паром. - неважно, кто объявил, главное, что мы узнали об очередности посадки.

The tour was described to be more strenuous than it actually was. - [Перед поездкой] нам говорили, что тур будет более трудным в физическом плане, чем он оказался в реальности. - неважно, кто нам это говорил, главное, что нас предупредили.

The hikers are reported to come back in two days. - Сообщают, что пешие туристы вернутся через два дня. - информацию вывесили в холле хостела, кто именно - неизвестно, зато мы знаем, когда вернется группа.

Cahir Castle is said to be one of the most intact castles in Ireland. - Говорят, что замок Кахир является одним из наиболее нетронутых замков в Ирландии. - много туристов побывали в Кахире, отзывы некоторых я читал в интернете, но кто это писал уже не помню.

The 6-segment €12 ticket can be bought at any of the six sites, and is stated to be good for 48 hours. - Билет на посещение шести достопримечательностей может быть приобретен в любом из шести мест, и утверждается, что он действителен в течение 48 часов [с момента активации]. - объявление вывешено на сайте компании, торгующей пропусками, мне важна информация о стоимости и сроках действия, а не личность администратора их сайта.

2. Также Complex Subject часто употребляется с глаголами мышления , которые используются для передачи мнения , предположения или надежды :

(believe ) is/are/was/were believed - полагают, считают, верят
(consider ) is/are/was/were considered - полагают, полагали
(expect ) is/are/was/were expected - полагают, ожидали
(know ) is/are/was/were known - как известно, известно, знали
(suppose ) is/are/was/were supposed - предполагают, полагали
(think ) is/are/was/were thought - думают, полагали
(understand ) is/are/was/were understood- считается, считали

The guidebook includes information about the Necropolis where St Peter is believed to be buried. - Этот путеводитель включает информацию по некрополю, где, как предполагают, был похоронен Святой Петр.

The scavi tour was wonderful as we have seen what is believed to be the tomb of Saint Peter along with an ancient grave yard. - Тур по раскопкам был чудесным, и мы увидели то, что считают могилой Святого Петра, наряду с древним кладбищем.

Showing off money attracts pickpockets and in Europe is considered to be in poor taste anyway. - Нарочитая показуха денег привлекает карманников и, по-любому, считается в Европе дурным вкусом.

Rothenburg is known to run over in the summer time with bus loads of tourists but we did not see that. - Ротенбург известен тем, что в летнее время его наводняются набитые туристами автобусы, но мы этого не заметили.

3. Также в субъектным инфинитивном оборотом употребляются глаголы чувственного восприятия :

(hear ) is/are/was/were heard - слышно, слышали
(see ) is/are/was/were seen - наблюдают, видели

Birds were heard to sing in the garden in front of our hotel. - Было слышно / Мы слышали, как птицы поют в саду перед нашим отелем.

Our guide was seen to get on the coach. - Видели, как наш гид садился в туристический автобус.

Raphael is seen to be the finest ambassador of High Italian Renaissance style. - Рафаэля считают самым ярким представителем пика итальянского Ренессанса.

Страдательная форма глагола как часть Complex Subject может употребляться не только в личной, но и в инфитивной форме, например, после модального глагола - в предложении ниже be seen have to :

A death mask of Napoleon and some eighteenth century political cartoons have to be seen to be believed. - Посмертная маска Наполеона и некоторые политические карикатуры восемнадцатого века нужно увидеть, чтобы в них поверить.

Обратите внимание, что эти глаголы могут стоять в страдательном залоге, но при этом не быть частью сложного подлежащего:

If you are on a tourist visa you must not work in the EU, and that includes Italy. In order to be seen as working you do not need to be seen to receive money. You can receive compensation in another way, such as room and board. After all, you are not doing that six hours of hard work out of the goodness of your heart, are you? - Если вы находитесь по туристической визе, вы не категорически не можете работать в ЕС, и он включает в себя и Италию. Для того, чтобы вас рассматривали как работающего, совсем необязательно, чтобы кто-то увидел, как вы получаете деньги. Вы можете получать заработную плату другим образом, например в качестве жилья и еды. В конце концов, вы же не вкалываете по шесть часов в день по доброте душевной, не так ли? - в первой части предложения (in order to be seen as working ) никакого сложного подлежащего нет, а во второй (be seen to receive money ); также обратите внимание на то, что во втором случае be seen как часть сложного подлежащего употребляется в качестве инфинитива после модального глагола need to в отрицательной форме (do not need to be seen to receive ).

После сказуемого в страдательном залоге сам инфинитив может употребляться в различных формах:

Continuous Infinitive: Rick Steves is reported to be writing a new book about his most recent travel across Iran. - Сообщают, что Рик Стив пишет новую книгу о своем последнем путешествии в Иран. - употребление продолженного инфинитива позволяет подчеркнуть процесс, т.е. Рик в данный момент занят работой над книгой, которая пока еще не готова.

Perfect Infinitive: Rick Steves is said to have returned from Iran at last. - Говорят, что Рик Стив наконец-таки вернулся из Ирана. - совершенная форма инфинитива позволяет указать на действие, которое произошло до действия, описываемого личной формой глагола в настоящем времени: говорят сейчас, что он уже вернулся (к настоящему моменту).

Обратите внимание, что с глаголами побуждения , передающими приказание , просьбу , разрешение , субъектный инфинитивный оборот не образуется. Инфинитив после глаголов побуждения будет выполнять роль обычного прямого дополнения, а перевод обычно совпадает с порядком слов русского варианта этого предложения:

(allow ) is/are/was/were allowed - позволяют, позволили
(ask ) is/are/was/were asked - осведомляются, требовали
(make ) is/are/was/were made - заставляют, заставили
(order ) is/are/was/were ordered - приказывают, приказали
(permit ) is/are/was/were permitted - разрешают, разрешили
(tell ) is/are/was/were told - велят, велели, требовали

Такие предложения будут переводиться с английского языка на русский дословно:

The kids were allowed to go for a walk. - Детям разрешили сходить на прогулку.

The tourists were asked to check out earlier. - Туристов попросили съехать пораньше.

The tourists were ordered to leave the church when the mass began. - Туристам сказали покинуть церковь, когда началась служба.

Глаголы-сказуемые, которые употребляются с Complex Subject в форме действительного залога (Active Voice) :

1. Как мы с вами уже узнали, основной формой глагола-сказуемого, употребляемого в составе субъектного инфинитивного оборота, является страдательная форма или Passive Voice. Однако существует небольшое количество глаголов, которые мы разбили на три группы, употребляемых с Complex Subject в действительном залоге. Во-первых, это глаголы appear и seem - казаться, представляться , причем в разговорной речи более уместен seem , а на письме appear :

Our taxi driver appears to know our new address. - Наш таксист, похоже, знает наш новый адрес.

From where I sat at the back of the coach, Tony"s driving was excellent and he always appeared to know where he was going to and never had any problems navigating through the narrow streets of Italian villages. - С того места, где я сидел в конце автобуса, вождение Тони смотрелось превосходно, и он, казалось, всегда знал, куда едет и никогда не имел никаких проблем с навигацией сквозь узкие улицы итальянских деревушек.

The guide seems to know us. - Похоже, что гид знает нас.

Trisha was excellent as she seemed to know ahead of time what each person wanted or needed. - Триша была превосходна, так как она, казалось, знала заранее, чего каждый хотел или в чем нуждался.

The whole group seemed to know what we were in for and ready for anything. - Сложилось впечатление, что вся группа знала, во что они ввязались, и были готовы ко всему.

Our guide seemed to know Paris particularly well, and was, like Julie, always polite. She always seemed to know how long to talk on the bus, and when to be quiet. - Похоже, что экскурсовод знала Париж в особенности хорошо, и была, как Джули, всегда вежлива. Она, казалось, всегда знала, сколько времени говорить в автобусе, а когда промолчать.

Если инфинитив выражен глаголом-связкой to be , то глагол-связка может опускаться. Однако носители английского языка предпочитают все же употреблять инфинитив в Complex Subject, так как часто при опускании инфинитива смысл предложения может изменяться или становиться непонятным:

The tourists seem (to be) exhausted. - Кажется, что туристы утомлены.

Jane seems (to be) unhappy. - Кажется, что Джейн несчастна.

После этих глаголов могут употребляться все виды инфинитива:

Continuous Infinitive: He seems to be watching us. - Похоже, он наблюдает за нами. - продолженный инфинитив показывает действие в развитии: он наблюдает за нами прямо сейчас.

Perfect Infinitive: She seemed to have kept all her promises. - Казалось, что она выполнила все свои обещания. - совершенная форма инфинитива позволяет подчеркнуть завершенность действия к моменту, на который указывает глагол-сказуемое: казалось в прошлом, что еще до этого момента в прошлом она уже выполнила все обязательства.

2. Субъектный инфинитивный оборот также употребляется с глаголами-сказуемыми chance , happen - случайно оказываться , prove , turn out (to be) - случиться, оказаться , причем после них может употребляться лишь простой инфинитив - Indefinite Infinitive , хотя сами глаголы-сказуемые могут стоять в самых разных видовременных формах:

Mike has proven to be a great guide! - Майк оказался прекрасным гидом!

Как перевести это предложение на русский язык литературно (такие же объяснения сделать и выше): так как конструкция, аналогичная английскому субъектному инфинитивному обороту в русском языке отсутствует, при переводе мы построим сложноподчиненное предложение. Английский глагол-сказуемое в личной форме (has proven ) превратится в сказуемое в русском главном предложении (безличном: оказалось, что... , выяснилось, что... или личным мы выяснили, что... , я узнал, что... ), английское подлежащее станет русским подлежащим в придаточном дополнительном предложении, английский инфинитив приобретет форму личного глагола-сказуемого, а именная часть так и останется именной частью, как и другие второстепенные члены:

Mike has proven to be a great guide! - Выяснилось, что Майк является отличным гидом!

Maybe the hotel that looked so close to downtown on Google Maps turned out to be way too close to the noisiest bar in town. - Возможно отель, который выглядел таким близким от центра города на Гугл.Картах оказался слишком близко расположенным к самому шумному бару города.

Оборот с глаголом happen to часто используется для того, чтобы задать вежливый вопрос человеку (предполагается, что он может и не знать ответа), а также для того, чтобы задать вопрос неопределенному кругу лиц (например, группе лиц, сидящих в зале, или при обращении одновременно к нескольким таксистам).

Do you happen to know the shortest way to the beach? - Вы, случайно, не знаете кратчайшего пути до пляжа?

Does any of you happen to know the closest gas station? - Кто-нибудь из вас знает ближайшую бензоколонку?

Does any of you happen to know where the closest gas station is? - Кто-нибудь из вас знает, где находится ближайшая бензоколонка?

Форма очень часто встречается в интернет, когда вопрос задается всем посетителям форума или блога:

Does anyone happen to know which bank or banks charge the lowest fees? This was definitely not charged by my own bank. - Кто-нибудь случайно не знает, какой банк или банки берут самые низкие комиссии? Эта [комиссия] явно не была списана моим банком.

Does anyone happen to know how convenient free / paid WiFi is, either along the Leeds and Liverpool itself, or, I suppose more likely, in the towns along the coast? - Кто-нибудь случайно не знает, насколько удобным является бесплатный / платный WiFi, либо в самих Лидсе и Ливерпуле, либо, что, как я предполагаю, более вероятно - в городах вдоль побережья?

Would anyone happen to know what there weekend business hours are? Are they closed on Sundays? Thanks in advance!!! - Кто-нибудь случаем не знает, какие там и есть ли вообще (конструкция there is/are ) рабочие часы по выходным? Они закрыты по воскресеньям? Спасибо заранее!!!

Оборот с chance используется, как правило, в для указания на везение, случайное стечение обстоятельств:

I chanced to be in Piccadilly for the springtime riots when the police failed to stop the mob from smashing the windows of the Ritz where we were staying. - Так вышло, что / так случилось, что я был на Пиккадилли во время весенних погромов, когда полиция не смогла предотвратить разбивание толпой окон Ринца, где мы находились.

Hubby chanced to meet some folks from France in his work. They say Burgundy not real friendly. - Дружбану посчастливилось встретиться с народом из Франции на работе. Они говорят, что Бургундия не слишком дружелюбна.

Глаголы prove и turn out являются синонимами и взаимозаменяемы, хотя prove характерен в случае более вежливого обращения или более официальной речи, а turn out - чаще употребляется в обычной беседе; это различие очень несущественно, в реальности в одних и тех же ситуациях употребляются оба глагола.

Также допускается опускать глагол-инфинитив, если он выражен глаголом-связкой to be . Однако хотя форма без to be и является допустимой, обычно носители языка глагол-связку все-таки произносят, так как во многих случаях смысл может меняться (предложение можно истолковать как предложение с обычным, а не сложным подлежащим):

Naples proved to be unexpectedly wonderful. - Неаполь оказался неожиданно чудесным!

The mix of the organized outings and free time proved to be a nice balance. - Смесь организованных экскурсий и свободного времени оказалась идеально сбалансированной (дословно: идеальным балансом).

Our friend Jonh turned out to be a smuggler. - Наш друг Джон оказался контрабандистом.

Complex Subject может также употребляться в придаточном предложении, т.е. в главном предложении идет обычное подлежащее, а в придаточном - сложное:

We came to a large park that turned out to be the venue for a type of Renaissance Fair. - Мы пришли в большой парк, который окоазался местом проведения чего-то вроде ярмарки в духе Ренессанса.

Как правило to be опускается в том случае, если в функции именной части после употреблено идет целое придаточное предложение:

As it turned out (to be) we were in Munich for the first day of the Octoberfest. - Как оказалось, мы были в Мюнхене на первый день Октоберфеста.

3. Complex Subject также может быть образован с использованием составного именного сказуемого, выраженного прилагательным с глаголом-связкой: be (is , are , was , were , have been , will be ...) + likely / unlikely / sure - вероятный / маловероятный / верный, безусловный . После этого составного именного сказуемого может употребляться лишь простой инфинитив - Indefinite Infinitive. На русский язык предложения с такими оборотами переводятся при помощи наречий:

The obvious choice for an island is Crete; there are regular flights, it is the furthest south and therefore is likely to have the best weather. - Очевидным выбором для острова [для проведения отпуска] является Крит: есть регулярные авиарейсы, он находится дальше всего на юг, и, следовательно, с наибольшей вероятностью там будет хорошая погода.

As for insurance, your credit card company is likely to be more helpful if you need it. - Что касается страхования, то компания, предоставившая тебе кредитную карту, скорее всего, окажется наиболее полезной, если страховка тебе потребуется.

First, in the off season public transportation is unlikely to be met by landlords/-ladies with private accomodation to rent. - Во-первых, маловероятно, что в низкий сезон на узлах общественного транспорта вас встретят владельцы частного жилья, сдаваемого в аренду.

Going into and out of London by discount bus may be cheaper but is unlikely to be quicker. - Поездка в Лондон и из Лондона дисконтным автобусом скорее всего будет дешевше, но вряд ли быстрее.

The elegance of Paris is sure to impress you. - Элегантность Парижа непременно поразит вас.

I purchased the International service for one month; [I] was sure to turn off roaming, and [I] had no problem with texting, emails and a few brief calls. - Я приобрел международный пакет на один месяц: я убедился, что отключил роуминг, и у меня не было проблем с отправкой и получением СМС, электронной почты и несколькими короткими звонками.

I suprised my wife with a honeymoon in Rome when we were married three years ago and [I] was sure to pack along your guidebook, which quickly became our favorite. - Я удивил свою жену медовым месяцем в Риме, когда мы поженились три года тому назад, я убедился, что взял с собой ваш путеводитель, который быстро стал нашим любимым.

Обратите особое внимание на то, что отрицательная форма от be likely и be sure образуется по-разному. Отрицательная частица not ставится перед likely , и после sure , то есть при использовании конструкции be likely to вы отрицаете глагол-связку в личной форме, а сам инфинитив стоит в утвердительной форме:

Shoes made of vinyl are water proof, but vinyl shoes are not likely to be comfortable, vinyl does not stretch as leather does. - Обувь, сделанная из резины, не промокает, но резиновая обувь вряд ли будет удобной, резина не тянется так, как кожа.

The only way I can see to prevent this fraud is to use ATMs inside banks as these machines are not likely to be tampered with. - Единственный способ, который я вижу, предотвратить такого рода мошенничество, так это использовать банкоматы внутри банков, так как вряд ли мошенники будут иметь дело с этими автоматами.

Если Вы хотите образовать отрицательную форму от конструкции be sure , то глагол-связка в личной форме остается утвердительным (то есть мы по-прежнему остаемся уверенными ), а отрицательная частица ставится перед инфинитивом:

We will learn the "no parking" here in Italian and park where we are sure not to get towed! - Мы выучили [знак] "парковка запрещена" здесь на итальянском языке, и паркуемся там, где уверены, что нас не эвакуируют.

Инфинитив в английском языке – это неличная форма . Как и глагол, инфинитив называет действие, но в отличие от глагола, не указывает на лицо и число. В своей основной форме (Simple Infinitive) инфинитив отвечает на вопросы: что делать? что сделать?

to purchase – приобретать.

Инфинитив по-другому называют “неопределенная форма глагола” или “начальная форма глагола”.

Таблица: формы инфинитива в английском языке (коротко)

Инфинитив может иметь 4 формы в активном залоге и 2 в пассивном.

Однако наиболее употребительна и актуальна для изучения – форма “простой инфинитив в действительном залоге” (to ask). По сути, когда говорят “инфинитив”, обычно, в большинстве случаев имею в виду именно эту форму – ей отведена большая часть этой статьи.

Ниже мы еще раз рассмотрим эту же таблицу и разберем подробно каждую форму, но сначала нужно уточнить еще два момента:

  • Инфинитив бывает с частицей to и без нее.
  • Как образуется отрицательная форма инфинитива.

После этого вернемся к разбору каждой формы.

Инфинитив с частицей to и без частицы to

Инфинитив может использоваться с частицей to или без нее:

  • I want to help you. – Я хочу вам помочь.
  • I must help you. – Я должен вам помочь.

Чаще всего инфинитив используется с to, однако существует ряд случаев, когда используется инфинитив без частицы to, они касаются всех форм инфинитива (т. е. всех форм из таблицы выше).Отмечу, что чаще всего инфинитив без to встречается после модальных глаголов , остальные случаи довольно редки.

1. После модальных глаголов (самый частый случай)

Отрицательная форма инфинитива

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not – она ставится перед инфинитивом. Если инфинитив с частицей to, отрицание not ставится перед ней.

I decided not to go to London. – Я решил не ехать в Лондон.

He asked me not to be late. – Он попросил меня не опаздывать.

I might not come. – Я могу не прийти.

Все формы инфинитива в английском языке (подробно)

Давайте еще раз рассмотрим все формы инфинитива:

Всего в таблице шесть форм:

1. Simple Infinitive:

I want to ask you – Я хочу спросить тебя.

2. Simple Infinitive Passive:

I want to be asked – Я хочу, чтобы меня спросили.

3. Continuous Infinitive:

I happened to be asking her about you when you came in. – Так случилось, что я спрашивал ее о тебе, когда ты пришел.

4. Perfect Infinitive:

You could have asked me first – Ты мог бы сначала спросить у меня.

5. Perfect Infinitive Passive:

She could have been asked by anybody – Ее мог спросить кто угодно.

6. Perfect Continuous Infinitive:

He seems to have been asking wrong people – Похоже, что он задавал вопросы не тем людям.

Обратите внимание, что самая употребительная, нужная и важная для изучения форма – это Simple Infinitive . На втором месте – Simple Infinitive Passive . Остальные формы употребляются реже.

Формы Perfect и Perfect Continuous (то есть те, где есть have ) – во многом пересекаются с темами “ и . Если вы уже знаете эти темы, то увидите знакомые вещи, но просто с другого ракурса – ниже все объяснено подробнее.

Simple Infinitive – простой инфинитив (самая нужная форма)

Самая употребительная и важная для изучения форма инфинитива – это простой инфинитив в действительном залоге (Infinitive Indefinite Active или Simple Infinitive Active). Он употребляется для обозначения действия, которое:

1. Происходит одновременно с действием основного глагола:

Tell him to stop . – Скажи ему остановиться.

2. Относится к будущему времени:

I want you to come with me tomorrow. – Я хочу, чтобы вы пошли со мной завтра.

3. Безотносительно ко времени совершения:

To know such tricks is useful. – Знать такие трюки – полезно.

Назовем основные случаи его употребления.

1. С глаголами, не дающего полного смысла

Инфинитив часто используется в сочетании с глаголами, которые без него не дают полного смысла, например:

  • Tell – говорить\велеть что-то,
  • Begin – начинать,
  • Continue – продолжать,
  • Want – хотеть,
  • Intend – намереваться,
  • Try – пробовать, пытаться,
  • Hope – надеяться,
  • Promise – обещать,
  • Decide – решать, принимать решение.

I want to see your permission. – Я хочу увидеть ваше разрешение.

Do you promise to quit smoking? – Ты обещаешь бросить курить?

Nina decided not to sing the agreement. – Нина решила не подписывать соглашение.

I’ll try to help you. – Я попробую вам помочь.

К этим глаголам можно отнести модальные глаголы. Напоминаю, что после них инфинитив используется без частицы to:

I must see your permission. – Я должен увидеть ваше разрешение.

Can you quit smoking? – Ты можешь бросить курить?

2. Для обозначения цели действия

В русском языке, когда нужно выразить цель действия, мы говорим «чтобы» или «с целью». В английском используем инфинитив:

She came to collect her letter. – Она пришла (чтобы) забрать свое письмо.

We came to help you. – Мы пришли (чтобы) вам помочь.

I am calling to ask you about dad. – Я звоню тебе (чтобы) спросить о папе.

You sister has gone to finish her homework. – Твоя сестра ушла доделывать свою домашнюю работу (ушла, чтобы доделать).

В данном случае to можно заменить на союз in order to (с целью), смысл будет тот же самый, однако предложения с in order to звучат более формально:

You sister has gone in order to finish her homework. – Твоя сестра ушла с целью завершения своей домашней работы.

3. Инфинитив в качестве подлежащего

В качестве подлежащего инфинитив используется в формальной речи, чаще письменной.

To be or not to be, that is the question. – Быть иль не быть, вот в чем вопрос.

To know her is to love her. – Знать ее – значит любить.

To visit the Grand Canyon is my life-long dream. – Посетить Большой каньон – мечта всей моей жизни.

To understand statistics, that is our aim. – Понимание статистики – вот наша цель.

4. Для указания назначения предмета

If I had known you were coming I would have baked a cake. – Если бы я знала, что ты едешь, я бы испекла пирог.

You could have helped him. – Вы могли ему помочь (но не помогли).

В случае с глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека:

Whe should have taken more gas. – Нам надо было взять больше бензина (но, к сожалению, не взяли).

You should have been prepared for anything! – Ты должен был быть готов к чему угодно! (но ты не был и поэтому подвел нас)

Perfect Continuous Infinitive – инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие

Схема: to have been + Present Participle. Пример: to have been talking.

Эта форма используется в следующих случаях:

1. Длительное завершенное действие

Инфинитив обозначает длительное действие, которое совершалось, но завершилось перед действием, выраженным глаголом.

The woman seemed to have been crying . – Женщина выглядела так, будто плакала.

He pretended to have been working all day. – Он притворился, что работал весь день.

2. После модальных глаголов must, may, should

Выражается предположение о том, что некое длительное действие происходило, но уже закончилось.

You must have been waiting for hours! – Ты, должно быть, прождал несколько часов!

They might have been talking before you came in. – Они, должно быть, говорили до того, как ты вошел.

В случае с модальным глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека в том, что некое длительное действие могло происходить, но в реальности не происходило.

You should have been studying for your test. – Тебе надо было готовиться к тесту (но ты не готовился).

Примечание:

Обратите внимание, что во всех Perfect-формах инфинитива, то есть в формах, где есть have , само слово have никогда не принимает форму has , как в случае с глаголом в личной форме. Слово have в данном случае является частью инфинитива, поэтому не может соотноситься с лицом и числом, соответственно не может принимать личную форму has (has = 3 лицо, ед. число).

He has a fox. – У него есть лиса.

Используется форма has, т. к. это личная форма (3 лицо, ед. число) глагола.

He might have a fox. – У него, возможно, есть лиса.

Здесь have – инфинитив, он не имеет лица и числа.

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 50 уроков с учителями, которых там нашел!

Infinitive [?n?f?n?t?v] Инфинитив

Инфинитив в английском языке - форма глагола, которая выражает действие, не указывая на лицо, число и наклонение, и выполняет функции глагола или существительного. Инфинитив отвечает на вопросы: "Что делать?", "Что сделать?". Отрицание образуется путем добавления частицы not перед инфинитивом. Инфинитив может употребляться либо с частицей to либо без неё.

В английском языке инфинитив имеет шесть форм (четыре из них - в действительном залоге, а две - в страдательном).
1. Инфинитив в действительном залоге:
а. Simple Infinitive Простой инфинитив (Соответствует неопределённой форме глагола в русском.)
б. Continuous Infinitive Длительный инфинитив
в. Perfect Infinitive Совершённый инфинитив
г. Perfect Continuous Infinitive Совершённо-длительный инфинитив
2. Инфинитив в страдательном залоге:
а. Simple Infinitive Passive Простой инфинитив страдательного залога
б. Perfect Infinitive Passive Совершённый инфинитив страдательного залога

Форма инфинитива Залог
Действительный Страдательный
Simple to + I to be + III
to paint to be painted
Continuous to be + IV ---
to be painting ---
Perfect to have + III to have been + III
to have painted to have been painted
Perfect Continuous to have been + IV ---
to have been painting ---

Инфинитив употребляются в трёх синтаксических структурах:
1. Объектный инфинитивный оборот (альтернативное название: "Сложное дополнение")
В этой структуре инфинитив употребляется в большинстве случаев. Объектный инфинитивный оборот выглядит следующим образом:
Существительное/Личное местоимение в объектном падеже (me, you (ед. ч.), him, her, it, us, you (мн. ч.), them) + Инфинитив
В предложении:
Подлежащее + Сказуемое + Объектный инфинитивный оборот + Второстепенные члены
She wants him to call her. Она хочет, чтобы он позвонил ей.
2. Субъектный инфинитивный оборот (альтернативное название: "Сложное подлежащее")
Существительное/Личное местоимение в общем падеже + Личный глагол в роли сказуемого (чаще в страдательном залоге) + Инфинитив
В предложении:
Подлежащее + Субъектный инфинитивный оборот + Второстепенные члены
Hannah seems to know him. Кажется, Ханна знает его.
3. Инфинитивный оборот с предлогом for
For + Существительное / Местоимение + Инфинитив
В предложении этот оборот может находится на различных позициях, в зависимости от того, какую роль он играет.
а. Роль подлежащего
For him to meet with new people is easy. Ему легко знакомится с новыми людьми.
б. Роль дополнения
She waited for the bus to come. Она ждала, когда придёт автобус.

Употребление Simple Infinitive
1. Действие, обозначенное инфинитивом, и действие, выраженное личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив, происходят одновременно.
Примечание: После модальных глаголов и их эквивалентов, выраженное инфинитивом действие, может относиться к будущему времени.
Michelle was glad to discuss the next meeting with Daniel. Мишель была рада обсудить следующую встречу с Дэниэлом.
It may be stuffily in the hall. В зале может быть душно.

2. После таких глаголов как:
to desire желать
to expect надеяться
to hesitate не решаться; колебаться
to intend намереваться
to mean намереваться
to try пробовать, пытаться
to want хотеть
to manage удаваться
to decide решать
to fail не суметь
to begin начинать
to continue продолжать
to arrange договариваться
to agree соглашаться
to prefer предпочитать
to seem казаться
to ask просить
to promise обещать
to forget забывать
to demand требовать
to remember помнить
to hate ненавидеть
to like любить, нравиться
to hope надеяться
to love любить, желать
и др.
а так же после выражений:
in order to для того чтобы
so as to с тем чтобы
It is astoundingly to remember such long-ago events. Поразительно помнить такие давние события.
Ian went back home in order to close the windows. Иэн вернулся домой для того чтобы закрыть окна.
3. После существительных, соответствующих глаголам.
to decide - decision решать - решение
to refuse - refusal отказывать - отказ
to propose - proposal предлагать - предложение
to wish - wish желать - желание
и др.
His decision to refuse such offer is foolishly. Его решение отказаться от такого предложения - глупое.
4. После прилагательных, выражающих отношение, поощрение, неодобрение и т.п.
It was kind of you to accompany me on a journey to New Zealand. Это мило с вашей стороны, что вы сопровождали меня в поездке в Новую Зеландию.
Michael was pleased to visit some places of his childhood. Майклу было приятно посетить места своего детства.

Употребление Continuous Infinitive
Для обозначения длительного действия, происходящего одновременно с действием, выраженным глаголам в личной форме или прилагательным, к которому относится инфинитив. Также длительный инфинитив может употребляться после модальных глаголов.
The weather seems to be improving. Погода, кажется, улучшается.

Употребление Perfect Infinitive и Perfect Infinitive Passive
1. Для обозначения действия, которое произошло до другого действия, выраженного личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив.Очень часто Perfect Infinitive и Perfect Infinitive Passive употребляются с глаголами:
to acknowledge подтверждать, признавать
to appear появляться, являться
to believe верить
to consider рассматривать, вдумываться
to find обнаруживать
to happen случаться
to know знать
to pretend притворяться
to report сообщить
to say сказать
to seem казаться
to suppose полагать, думать
to think думать
to understand понимать
Noah was sorry to have missed the meeting. Ноа сожалел, что пропустил встречу.
2. Для обозначения действия, которое будет совершено к определённому моменту времени в будущем.
She hopes to have left work until nine o"clock in the evening. Она надеется уйти с работы до девяти часов вечера.
3. Для выражения предположения о том, что действие уже произошло, после модальных глаголов may, might, could.
Carter may/might/could have fulfilled everything without us. Возможно, Картер выполнил всё без нас.
4. После модального глагола must для обозначения логического суждения.
Christian must have been here: there are strange footprints on the floor. Должно быть Кристиан был здесь: на полу есть следы чужой обуви.
5. В отрицательных и вопросительных предложениях с глаголом can для выражения сомнения или удивления.
Can she have gone away without notice? Неужели она ушла без предупреждения?
6. После модальных глаголов should, would, could, might, ought to для выражения действия, которое могло произойти, но не произошло.
He should have ended this talk. Он должен был закончить этот разговор.
7. Для обозначения действия, которое было совершено, несмотря на то, что оно было нежелательным.
He needn"t have bought the car on credit. Ему не стоило покупать автомобиль в кредит.
8. Для указания на вероятность произошедшего, после модальных глаголов can и could в отрицательной форме: can"t и couldn"t соответственно.
You couldn"t have run five kilometer for ten minutes. Не может быть, что ты пробежал пять километров за десять минут.
9. Для обозначения действия, которое не произошло вопреки надежде, желанию или ожиданию, после глаголов:
to expect ожидать
to intend намереваться
to hope надеяться
to mean иметь в виду
и после выражения would like (хотелось бы)
I intended to have warned him, but I forgot. Я намеревался предупредить его, но забыл.

Употребление Perfect Continuous Infinitive
Для обозначения длительного действия, начавшегося раньше действия, выраженного личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив.
Leah is known to have been working in this firm for six years. Известно, что Леа работает в этой фирме шесть лет.

Употребление инфинитива без частицы to
1. После вспомогательных и модальных глаголов, кроме ought (to), to have (to), to be (to).
He must come back immediately. Он должен вернуться немедленно.
Brandon is to come at six o"clock in the morning. Брэндон должен прийти в шесть часов утра.
2. После глаголов восприятия в действительном залоге.
Andrew saw her looking out of the window. Эндрю видел, как она смотрела в окно.
(Другие глаголы чувства и восприятия - в материале " ".)
3. После глаголов to let, to make, to have все три в значении "получить", а также to know в значении "знать" в действительном залоге.
Don"t let him abuse you. Не позволяй ему оскорблять тебя.
4. После выражений:
had better лучше бы, было бы лучше
would rather лучше, лучше бы
cannot but не может не
nothing but ничего кроме, только
I would rather buy a sport bike. Лучше я куплю спортивный мотоцикл.
5. В вопросительных предложениях, которые начинаются со слов why not (почему бы не).
Why not go walking? Почему бы нам не прогуляться?
6. После глагола help (помогать) инфинитив может употребляться и с частицей to и без неё. Но в страдательном залоге и в отрицательных предложениях после help всегда употребляется частица to.
James will help you (to) carry the travelling bag. Джеймс поможет ей нести дорожную сумку.
She was helped to carry the travelling bag. Ей помогли нести дорожную сумку.
7. Частица to обычно не используется перед вторым инфинитивом, когда они соединяются при помощи союзов:
and и
except кроме
but но
or или
than чем
What would you choose: to buy a good car or visit Switzerland? Что бы ты выбрал: купить хороший автомобиль или съездить в Швейцарию?
8. Частица to не употребляется, если из контекста понятно, о чём идёт речь.
Примечание: Если употребляется глагол to be (быть), то частицу to опускать нельзя.
- Let"s play a game of poker! Давай сыграем партию в покер!
- I don"t want (to). Я не хочу.
9. После глагола to like инфинитивный оборот опускается вместе с частицей to.
Caleb can buy everything he likes. Калеб может купить всё, что хочет.
10. Если инфинитивный оборот играет роль подлежащего или определения и имеет собственное подлежащее, то перед подлежащим инфинитивного оборота употребляется предлог for.
He bought a gas sprayer for her to be on the defensive. Он купил ей газовый баллончик, чтобы она могла защищаться.

Употребление оборота с глаголом-сказуемым

Сложное подлежащее (complex subject)

Инфинитивный оборот сложное подлежащее (Complex Subject) состоит из сочетания подлежащего (существительного или личного местоимения) с инфинитивом, стоящим после сказуемого, выраженного глаголом в страдательном залоге или глаголами to seem – казаться; to be likely – быть возможным, вероятным; to be unlikely – быть невозможным, невероятным, to be certain – быть бесспорным; to be sure – быть уверенным, безусловным; to prove – доказывать, подтверждать; to happen – случаться, происходитьв действительном залоге .

Данный оборот разделен на две части глаголом-сказуемым. На схеме оборот обозначен цифрами (1) и (3).

Оборот переводится на русский язык сложноподчинённым предложением с вводными словами («как известно», «по-видимому»).

1. С глаголами сообщения (характерно для газет и теленовостей) – (to announce) is/are/was/were announced – заявляют, сообщали; (to describe) is/are/was/were described – описывают, изображают; (to report) is/are/was/were reported – сообщают, сообщалось; (to say) is/are/was/were said – говорят, говорили; (to state) is/are/was/were stated – как указывают, заявляли и др.

Например: She was announced to be the winner.

Было объявлено, что она победила.

They are reported to arrive in two days.

Сообщают, что они прибудут через два дня.

2. С глаголами мышления (мнение, предположение, надежда) – (to believe) is/are/was/were believed – полагают, считают, верят; (to consider) is/are/was/were considered – полагают, полагали; (to expect) is/are/was/were expected – полагают, ожидали; (to know) is/are/was/were known – как известно, известно, знали; (to suppose) is/are/was/were supposed – предполагают, полагали; (to think) is/are/was/were thought – думают, полагали; (to understand) is/are/was/were understood– считается, считали и др.

Например: She is considered to be the best singer.

Её считают самой лучшей певицей.

(Считается, что она лучшая певица).

He is known to be a good writer.

Известно, что он хороший писатель.

I was supposed to meet him.

Предполагалось, что я встречу его.

3. С глаголами чувственного восприятия – (to hear) is/are/was/were heard – слышно, слышали; (to see) is/are/was/were seen – наблюдают, видели и др.

Например: Birds were heard to sing in the garden.

Было слышно, как птицы поют в саду.

He was seen to enter the house.

Видели, как он входил в дом.

После сказуемого в страдательном залоге инфинитив может употребляться в различных формах:



Например: Continuous Infinitive

He is reported to be writing a new novel.

Сообщают, что он пишет новый роман.

Perfect Infinitive

She is said to have returned at last.

Говорят, что она, наконец, вернулась.

Сложное подлежащее - это сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже в функции подлежащего с инфинитивом в качестве второй части составного глагольного сказуемого. Служебную часть этого. сказуемого составляют глаголы в форме страдательного или действительного залога, примыкающие к инфинитиву или прилагательные.

Таким образом, по тому, чем выражено сказуемое, они могут быть разделены на три группы:

1) сказуемое выражено прилагательным: «(most) likely» - вероятный, видимый, «unlikely» - маловероятный, вряд ли «sure» - верный, безусловный. Сказуемое включает глагол-связку «to be» , в настоящем времени (часто относится к будущему) и прошедшем времени.

Не is likely to share your point of view.
Он, вероятно, будет разделять вашу точку зрения.
Не is unlikely to help you.
Вряд ли он поможет вам.
They are sure to come soon.
Они непременно скоро приедут.
Не was unlikely to win the game.
Было маловероятно, что он выиграет игру.

После этих прилагательных глагол всегда стоит в форме Indefinite.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not» которая стоит перед «likely» , но после «sure» :

Не Is not likely to reach the port in time.
Tom is sure not to go by plane.

2) Сказуемое выражено следующими глаголами в действительном залоге: «to seem» , «to appear» - «казаться» , «по-видимому», «to happen» - «случаться», «to turn out» (to be), «to prove» (to be) - «оказаться» .

Глаголы «seem» и «appear» являются синонимами, но «seem» употребляется чаще в разговорной речи, a «appear» - в официальной.

She seems (to be) unhappy. Она, кажется, несчастна.

Глагол «to be» в этом случае может быть опущен.

Не seems to know us.
Он, кажется, нас знает.

После глаголов «seem» и «appear» могут употребляться разные виды инфинитива:

Indefinite - для выражения настоящего времени
Continuous - длительного настоящего
Perfect - прошедшего.

Не seems to be waiting for us.
Кажется, он ждет нас.
She seems to have put on weight.
Она, кажется, поправилась.
She seems to know Pete well.
Она, кажется, знает хорошо Петра.

Глаголы «to turn out», «to prove» употребляются только с глаголом «to be» , который иногда может опускаться. Глагол «to prove» употребляется в официальной речи, «to turn out» в разговорной.

Не turned out (to be) a smuggler.
Он оказался контрабандистом.
This picture proved to be the best at the exhibition.
На выставке эта картина оказалась лучшей.

В предложениях типа «Оказалось, он прибыл в Лондон» используется сложно- подчиненное предложение:

It turned out he had arrived in London.

В отрицательных предложениях частица «not» обычно стоит при глаголах «to seem» (to appear), to turn out (to prove), «to happen» :

He doesn"t seem to know this subject.
Он, кажется, не знает этого «предмета.
Не didn"t turn out (to be) a very experienced engineer.
Он оказался не очень опытным инженером.

Однако частица «not» иногда встречается и при инфинитиве:

Не seems not to know this subject.

Глагол «to happen» употребляется в предложении для выражения того, что действие произошло случайно:

If you happen to see Jane, ask her to call me up.
Если вы случайно встретите Джейн, попросите ее позвонить мне.
Do you happen to know Mr. Brown?
Вы случайно не знаете господина Брауна?
Не didn"t happen to be there.
Случилось так, что его там не было.

Глаголы to happen, to turn out, to prove употребляются только с Indefinite Infinitive. 3) Сказуемое выражено следующими глаголами в страдательном залоге: to say - говорить, to state - заявлять, to report - сообщать, to announce - объявлять, to believe - полагать, to suppose - предполагать, полагать, to think - думать, считать, полагать, to expect - ожидать, to understand - узнавать, иметь сведения, to consider - считать и т. д.

Не is said to be at the customs now.
Говорят, он сейчас в таможне.
They were believed to be on their way to Moscow.
Полагали, что они находятся на пути в Москву.
The delegation is reported to have left Paris.
Сообщают, что делегация покинула Париж.

После глаголов этой группы употребляются все виды инфинитива:

Не is known to have been living in this town for a long time.
Известно, что он живет в этом городе уже давно.
They are believed to be discussing an urgent problem.
Полагают, что они обсуждают важную проблему.

Indefinite Infinitive после глагола «to expect» обычно выражает действие, относящееся к будущему.

Не is expected to focus on that issue.
Предполагается, что он сосредоточит внимание на этой проблеме.

Не is considered a shrewd politician.
Считают, что он проницательный политик.

Глагол «to suppose» при обороте Complex Subject переводится как «полагается» :

Не is supposed to do this work.
Ему полагается выполнить эту работу.
You are supposed to know it.
Вам полагается знать это.