Краткая биография дмитрия мережковского самое главное. Биография

Биография

В конце 1930-х годов он изучал идеи фашизма как антагонизм коммунизму. В 1939 лично встречался с Муссолини (правда по большей части для того, чтобы Муссолини помог ему напечатать «Данте») и, вероятно, был знаком с Муссолини именно по масонской линии. В нём Мережковский, вместе с Гиппиус настроенный резко отрицательно по отношению к советской власти - «маленьким красным дьяволам», видел возможного спасителя Европы от «коммунистической заразы».

Волна интереса к Мережковскому за рубежом пришлась на рубеж 1950-1960-х. В России новое знакомство с наследием писателя началось на рубеже 80-90 годов XX века .

Творчество

Художественное творчество очень обширно и не равноценно по своим достоинствам. Очень много переводил с греческого и латинского : в «Вестнике Европы » 1890-х гг. напечатан ряд его стихотворных переводов трагедий Эсхила , Софокла и Еврипида . Отдельно вышли «Дафнис и Хлоя» Лонга (СПб., ). Мережковский часто выступает и со статьями критического характера в «Северном Вестнике», «Русском Обозрении», «Труде» и др. Этюды о Достоевском , Пушкине , Майкове , Короленко , Кальдероне, французских неоромантиках, Ибсене и др. В издал книгу «О причинах упадка современной рус. литературы». В - вышло исследование «Л. Толстой и Достоевский» (кн. 1-2). Известны труды Мережковского о Гоголе - «Гоголь. Творчество, жизнь и религия» , о Чехове - «Чехов и Горький» , о Лермонтове «М. Ю. Лермонтов поэт сверхчеловечества» и др.

В критических этюдах Мережковский отстаивает те же принципы, которых практически держится в творческой деятельности. В первых его статьях, например, о Короленко, еще чувствуется струя народничества 1870-х и начала 1880-х, почти исчезающая в работе «О причинах упадка современной литературы», а в последующих статьях уступающая место не только равнодушию к прежним идеалам, но даже какому-то вызывающему презрению к ним. Мораль ницшевских «сверхчеловеков » поразила воображение впечатлительного поэта, и он готов отнести стремление к нравственному идеалу к числу мещанских условностей и шаблонов. Из критических этюдов Мережковского наибольший шум вызвала книга «О причинах упадка современной русской литературы». В ней немало метких характеристик современных литературных деятелей, но общая тенденция книжки неясна, потому что автор еще не решался вполне определенно поставить скрытый тезис своего этюда - мысль о целебной силе символизма. Мережковский - решительный враг «тенденциозной» и утилитарной школы русской критики второй половины XIX века, но собственные его статьи очень тенденциозны, потому что не столько посвящены характеристике разбираемого писателя, сколько служат поводом защищать любимые положения и настроения автора. Так, в блестящем, но крайне парадоксальном этюде о Пушкине (сборник П. Перцова, «Философские течения русской поэзии») он находит в русском поэте «флорентинское» настроение.

Среди поэтов своего времени Мережковский был резко обособлен, как поэт общих настроений. В то время, как К. Бальмонт, Андрей Белый, А. Блок даже касаясь тем общественных, «злободневных», прежде всего говорили о себе, о своем к ним отношении, Мережковский даже в интимнейших признаниях выражал то, что было или должно было стать всеобщим чувством, страданием или надеждою. По тематике сначала тесно примыкал к Надсону . Но, как отмечает В. Брюсов, он сразу сумел взять самостоятельный тон, заговорив о силе и о радости, в отличие отдругих учеников Надсона, «нывших» на безвременье и на свою слабость. Не будучи «гражданским» поэтом, он, однако, охотно разрабатывал такие мотивы, как верховное значение любви к ближнему («Сакья Муни»), прославлял готовность страдать за убеждения («Аввакум») и т. п. На одно из произведений первого периода деятельности Мережковского - поэму «Вера» - выпал его самый крупный литературный успех благодаря простоте сюжета и живым картинам умственной жизни молодежи начала 1880-х. Поэма заканчивается призывом к работе на благо общества.

С 1884 г. будущий поэт и религиозный мыслитель учился на историко-филологических факультетах Петербургского и Московского университетов. Здесь Мережковский увлекся позитивистской философией, а сближение с сотрудниками «Северного вестника» В. Короленко, Г. Успенским, В. Гаршиным обусловило понимание социальных проблем с народнических позиций. Однако это увлечение было недолгим. Знакомство с европейскими символистами и поэзией Владимира Соловьева существенно изменили мировоззренческую ориентацию Мережковского. От «крайнего материализма» он переходит к символизму.

С 1899 г. у Мережковского начинается период поворота в мировоззрении. Его занимают вопросы христианства и соборной церкви. Г. Адамович в статье «Мережковский» вспоминает, что «если разговор был действительно оживлен, если было в нем напряжение, рано или поздно сбивался он на единую, постоянную тему Мережковского - на смысл и значение Евангелия. Пока слово это не было произнесено, спор оставался поверхностным, и собеседники чувствовали, что играют в прятки». Осенью 1901 г. у З. Гиппиус зародилась идея создания общества людей религии и философии для «свободного обсуждения вопросов церкви и культуры». Так возникли знаменитые в начале века религиозно-философские собрания, основной темой которых было утверждение, что возрождение России может совершиться только на религиозной основе. Эти собрания проходили вплоть до 1903 г. с разрешения обер-прокурора Священного Синода К. П. Победоносцева и при участии священнослужителей. И хотя христианство «Третьего завета» не было принято, само стремление создать новое религиозное сознание на переломном этапе развития России было близко и понятно современникам.

Значительное место в творческом наследии Мережковского занимает исторический роман. Дебютировал в этом жанре в журнале «Северный Вестник» в романом «Отверженный». Позже «Отверженный» под названием «Смерть богов. Юлиан Отступник» стал первой частью трилогии «Христос и Антихрист» (также в трилогию входят книги «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» и «Антихрист. Пётр и Алексей»). Центральная идея трилогии - борьба двух принципов, языческого и христианского, и призыв к утверждению нового христианства (так называемого третьего завета, идея которого и обсуждалась на религиозно-философских собраниях), где «земля небесная, а небо земное». Трилогия была чрезвычайно популярна в Германии . В частности, она оказала большое влияние на творчество немецкого поэта-экспрессиониста Георга Гейма . В этих и других произведениях (романы «Рождение богов», «Мессия», «Александр I» и др., пьесы «Павел I» и др.) мировая история подаётся как вечное борение «религии духа» и «религии плоти» в русле символистской картины мира. В 1920-30-х Мережковский обратился к жанрам историософского трактата и биографического эссе.

В этот период Мережковский издает, по выражению самого автора, - «три книги об одном»: «Тайна Трех. Египет-Вавилон» (1923), «Тайна Запада. Атлантида-Европа» (1929) и «Иисус Неизвестный» (1934), религиозно-философский труд, который считал своей главной книгой.

Вся духовная история человечества мыслится Мережковским как противостояние, антитеза двух начал, двух «бездн» - «бездны плоти» и «бездны духа». «Бездна плоти» воплощена в язычестве, в античном культе героической личности - в «человекобожестве», пренебрегающем «духом». «Бездна духа» - в историческом христианстве, в аскетизме, пренебрегающем «плотью». Оба начала несовершенны. Необходима подлинная «духовная революция» - слияние, синтез двух «бездн», двух «правд». Это слияние возможно, по Мережковскому, лишь в будущей «новой Церкви». Эту церковь Мережковский и Гиппиус именовали «церковью Третьего Завета ». Концепция Третьего Завета была заимствована ими на рубеже 1890-1900-х годов у предвестника итальянского Ренессанса, христианского мистика и визионера, жившего в XII в. в итальянской Калабрии - аббата Иоахима Флорского (Иоахима Калабрийского). Согласно этой концепции, «первым заветом» стал «Ветхий Завет» Бога-Отца, «вторым» - «Новый Завет» Бога-Сына, Иисуса Христа, а ныне предстоит явиться «третьему завету» - завету Святого Духа, завету Свободы вослед заветам Закона и Благодати. Так исполнится сокровенная Тайна Святой Троицы и, соответственно, исторический процесс достигнет свой цели, время будет исчерпано, и настанут «новое небо и новая земля» обетованного в Апокалипсисе, библейской Книге Откровения, тысячелетнего Царства Божия.

Это становится магистральной темой всего творчества Мережковского в эмиграции, вплоть до его смерти. Например, Наполеон для Мережковского - “последнее воплощение бога солнца, Аполлона”. Атлантида и Апокалипсис - это конец первого человечества и конец “Второго Завета”. Наполеон - “человек из Атлантиды” и “апокалипсический Всадник” одновременно. Он послан в мир, говорит Мережковский, чтобы сказать людям: “Может быть, скоро конец”. После Наполеона Мережковский в таком же ключе обращается и к исследованию роли Данте в духовной, вечной, истории человечества. Многие почитатели раннего творчества Мережковского, с удовольствием читавшие трилогию «Христос и Антихрист» (сквозь литературную ткань которой, были уже видны гностические мотивы, о которых в 1916 году писал Бердяев в статье, оценивающей раннее творчество Мережковского - Новое Христианство - Д.С.Мережковский) неоднозначно восприняли христианско-мистическое направление творчества Мережковского. Даже его близкий друг, не оставлявший его даже после эмигрантской изоляции, масон и литературный критик Терапиано , увлеченный зороастризмом и восточной мистикой, не до конца понимал ключевые моменты этого позднего литературного периода Мережковского. Несмотря на это, христианско-мистическое направление творчества Мережковского имело и своих почитателей. Так, публицист и философ Ильин , наоборот, отзывался о Мережковском как о непонятом Учителе человечества и пророке Св. Духа.

Странно и непонятно для поклонников романов Мережковского в 30-х гг. читать его труды с обширнейшей библиографией, целые триптихи о христианстве, Св.Духе, Неизвестном для современных христиан Христе. Но именно таков был внутренний мир Мережковского, который не мог писать ни о чем другом. Уже в 1902 году Александр Блок говорил о Мережковском следующее: "Оставив совершенно этот легкомысленный и ребяческий прием "доверия" или "недоверия" к писателю, который написал пятнадцать томов и "известен в Европе", придется стать с Мережковским лицом к лицу, вчитаться в него, а это совсем не так легко... Когда крестоносцы шли освобождать гроб господень, они знали, конечно, чей это гроб, и все сказания о главе Адама и о древе крестном и все рассказы о благоуханиях лампад и кипарисов и о синем небе Палестины были для них волнующе живы. И однако, проходя через Рим и Константинополь, многие из них, конечно, промедлив, оставались здесь, придя в неописуемое волнение от чудес совсем другого порядка, от пестроты зданий, пышности одежд, городского разгула и женской красы. Два волнения боролись в них -- "ревность по Дому" и волнение от прелести человеческой, от прелести культуры. Эти самые волнения знаем мы в двадцатом столетии, как они знали в одиннадцатом. Их знает и Мережковский, и яростны они в нем, потому что он, глубоко культурный писатель, до изнеможения говорит о Христе, и только о Нем.."

Спустя четверть века, в первом номере журнала "Новый мир" за 1926 год в статье О тайне трех Владимир Злобин писал, что "Мережковский, исповедуя религию Богочеловечества, ... подобрал оружие, идею вселенскости /христианства/. Подобрал не с тем, конечно, чтобы, как боятся многие, обратить его против церкви, но чтобы, как и вся подлинная русская культура, послужить Церкви Вселенской."

Тему мистического христианства и Третьего Завета св. Духа Мережковский продолжал развивать до конца своей жизни. В статье "Последние трилогии Д.С. Мережковского" О.А.Коростелев указывает на то, что в военном Париже осенью 1941 года 76-летний Мережковский, невзирая ни на что, писал свой последнюю книгу, "Испанских мистиков", - "Одно из последних свидетельств оставил Зайцев, навестивший Мережковского в ноябре 1941 года: "Мережковские сидели в пальто, в квартире нетоплено. Д.С. был несколько размягчен, теплее обычного (а вид неважный - припухлости под глазами, на голове темное пятно, будто от небольшого кровоизлияния)... Принесли его новые книги, по-французски - "Паскаль", "Лютер". А сейчас работаете, Дмитрий Сергеевич?" - "Пишу о маленькой Терезе. Если Бог даст жизни..." Текст Маленькой Терезы Мережковский завершил буквально за несколько дней до своей смерти. Начатые было комментарии, которыми Мережковский традиционно сопровождал свои эммигрантские книги, закончить он уже не успел. 7 декабря 1941 года Мережковский скончался..."

Библиография

  • - «Стихотворения»
  1. «Стихотворения, 1883-1887» (1888)
  2. «Символы. (Песни и поэмы)» (1892)
  3. «Новые стихотворения» (1891-1895)
  4. «Собрание стихов» (1904, 1910)
  • «Критика и публицистика»
  1. «О причинах упадка и о новых течениях современной русской литературы» (1892)
  2. «Вечные спутники» (1897)
  3. «Л.Толстой и Достоевский» (1901-1902)
  4. «Гоголь. Творчество, жизнь и религия» (1903)
  5. «Чехов и Горький»
  6. «Пушкин»
  7. «М.Ю.Лермонтов. Поэт сверхчеловечества»
  8. «Грядущий хам» (1905), сборник статей
  9. «Царь и революция» (1907), сборник статей
  10. «Не мир, но меч; К будущей критике христианства» (1908)
  11. «Было и будет. Дневник» (1910-1914)
  12. «Невоенный дневник» (1914-1916)
  13. «Больная Россия»
  14. «В тихом омуте»
  15. «Лица»
  16. «Россия и большевизм»
  17. «Царство Антихриста»
  • «Драматургия»
  1. «Борис Годунов» (киносценарий)
  2. «Данте» (киносценарий)
  3. «Будет радость»
  4. «Гроза прошла»
  5. «Маков цвет»
  6. «Митридан и Натан»
  7. «Осень»
  8. «Романтики»
  9. «Царевич Алексей»
  10. «Юлиан-Отступник»
  • «Феномен 1825 года:Сборник историко-литературных произведений»
  • «Переводы из Эдгара Аллана По »
  1. «Ворон ». Поэма (1890)
  2. «Легеля». Фантастическая новелла (1893)
  • «Гете. Фауст. Пролог на небесах». (1892) перевод с немецкого
  • - «Переводы с греческого в стихах»
  1. «Скованный Прометей» (1891) Трагедия
  2. «Эсхилл» (1891) Трагедия
  3. «Антигона» (1892) Трагедия
  4. «Софокл» (1892) Трагедия
  5. «Ипполит» (1893)
  6. «Эврипид» (1893)
  7. «Дафнис и Хлоя» (1895) Древнегреческий роман
  8. «Медея» (1895)
  9. «Лонгус» (1895) Древнегреческий роман
  10. «Эдип в Колоне» (1896)
  • «Изречения китайской мудрости». (1895)
  1. «Из книги Та-Хио (Великая наука)»
  2. «Из книги Чунг-Юнг (Неизменность в середине)»
  3. «Из книги Лунь-Ю (Беседы мудрецов)»
  4. «Из книги Менг-Тсе (Менция)»
  • - «Итальянские новеллы»
  1. «Рыцарь за прялкой» (1895)
  2. «Святой Сатир» (1895)
  3. «Из Анатоля Франса» (1895)
  4. «Любовь сильнее смерти» (1896)
  5. «Наука любви» (1896)
  6. «Железное кольцо» (1897)
  7. «Превращение» (1897)
  8. «Флорентийская новелла XV века» (1897)
  9. «Хроника XVI века»
  10. «Микеланжело»
  • - «Христос и Антихрист» роман-трилогия:
  1. «Смерть богов. Юлиан Отступник » роман (1895)
  2. «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи » роман (1901)
  3. «Антихрист. Пётр и Алексей» роман (1904-1905)
  • - «Царство Зверя», роман-трилогия о русской истории:
  • - Дилогия о примордиальном Христианстве:
  1. «Рождение богов. на Крите » (1924)
  2. «Мессия » (1926-1927)
  • - Трилогия о Третьем Завете Св. Духа:
  1. «Тайна трех. Египет и Вавилон » (1923)
  2. «Тайна Запада. Атлантида -Европа » (1929-1930)
  • - «Лица святых от Иисуса к нам». Мистическая трилогия, продолжающая цикл о Третьем Завете Св. Духа:
  1. «Жанна д"Арк и Третье Царство Духа» (1938)
  • - «Реформаторы»
  • - «Испанские мистики»

Литература

  • Зобнин Ю. В. Дмитрий Мережковский: жизнь и деяния. Москва: Молодая гвардия, 2008. 435, с., л. ил. (Жизнь замечательных людей ; Вып. 1291 (1091)). ISBN 978-5-235-03072-5.
  • Александр Мень, «Дмитрий Сергеевич Мережковский и Зинаида Николаевна Гиппиус»
  • Е.А.Королькова, цикл лекций «Метафизика любви в творчестве Д.Мережковского и З.Гиппиус»
  • Николай Бердяев, «Новое Христианство (Мережковский)», 1916
  • Лев Троцкий «Мережковский»

Дмитрий Сергеевич Мережковский — выдающийся русский поэт, писатель, философ, историк, переводчик, критик и общественный деятель. Один из основателей направления русского символизма и основоположник жанра историософского романа, яркий представитель поэзии Серебряного века. Мережковский неоднократно был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.

Дмитрий Мережковский родился в 1866 году в Санкт-Петербурге в семье мелкого дворцового чиновника. Дмитрий начал сочинять стихи уже в возрасте тринадцати лет, а в 1888 году выпустил дебютный сборник «Стихотворения». Будущий поэт и религиозный мыслитель учился тогда в Московском и Петербургском университетах на историко-филологических факультетах. Знакомство с поэзией Владимира Соловьева и европейским символизмом во многом определило взгляды Мережковского и нашло отражение в его первых литературных произведениях.

В 1889 году Дмитрий Сергеевич женился на поэтессе Зинаиде Гиппиус, с которой прожил вместе пятьдесят два года, не расставаясь ни на день. В девяностые годы супруги много путешествовали по Европе — во время этих поездок Мережковский занимался переводами античных трагедий с греческого и латыни. Эти работы, практически невостребованные при жизни автора, были высоко оценены современными языковедами и названы ими гордостью русской школы художественного перевода.

В 1892 году у Дмитрия Сергеевича вышел сборник стихотворений «Символы», который дал название новому поэтическому направлению, а в лекции Мережковского «О причинах упадка и новых течениях в современной русской литературе» было представлено первое теоретическое обоснование символизма. На долгие годы поэт стал общепризнанным лидером этого литературного движения.

На рубеже XIX и XX веков Мережковский занялся исследованиями христианства и соборности и создал религиозно-философское общество для открытого обсуждения вопросов культуры и церкви. Под влиянием идей о необходимости утверждения нового христианства, высказывавшихся на собраниях общества, Дмитрий Сергеевич создал в 1896−1905 годах трилогию первых в России исторических символистских романов «Христос и антихрист»: «Смерть богов. Юлиан Отступник», «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи» и «Антихрист. Петр и Алексей». Достойный наследник Толстого и Достоевского, как назвала его английская пресса, Мережковский представил в своей трилогии совершенно новый исторический роман, ничем не похожий на произведения этого жанра XIX века.

Через год после выхода третьего историософского романа Мережковский уехал в Париж и пробыл в нем два года. Здесь Дмитрий Сергеевич приступил к работе над другой своей трилогией «Царство Зверя», посвященной российской истории конца XVIII — начала XIX веков. Во всех частях трилогии — «Павел I», «Александр I» и «14 декабря» — автор выступил с критикой официальной церкви и самодержавия, в результате чего его работы подверглись жесткой цензуре, а сам он — судебному преследованию.

Тем не менее, проза Мережковского была популярна в Европе и переводилась на многие языки. В 1911−1913 годах вышло его семнадцатитомное собрание сочинений, а в 1914 году — двадцатичетырехтомное.

После октябрьской революции 1917 года Мережковский и Гиппиус эмигрировали в Польшу, а оттуда — в Париж. В 1927 году супруги организовали религиозно-философское и литературное общество «Зеленая лампа». Общество сыграло одну из ведущих ролей в интеллектуальной и культурной жизни первой волны эмиграции, а сам Мережковский считал себя духовным лидером русской интеллигенции. Это время отмечено и новым этапом его творчества. В книгах «Наполеон» и «Данте» он обращается к жанру биографического эссе, а в «Рождение богов. Тутанкамон на Крите» — к религиозно-философскому трактату.

В 1931 году Нобелевский комитет выдвинул Дмитрия Сергеевича в число кандидатов на получение премии по литературе, однако эта высочайшая награда досталась его соотечественнику Ивану Бунину, который пользовался неизменной поддержкой номинаторов. Тем не менее, Сигурд Аргелл, профессор Лундского университета, ежегодно добавлял Мережковского в число соискателей премии вплоть до своей смерти в 1937 году. Дмитрий Сергеевич Мережковский умер четырьмя годами позже в Париже, так и не получив награды.

В 1884 году он поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, окончил в 1888 году.
Летом этого же года Мережковский познакомился с поэтессой Зинаидой Гиппиус, в 1889 году они обвенчались. Союз Мережковского и Гиппиус — наиболее известный творческий тандем в истории русской культуры "серебряного века".

В начале своей литературной деятельности Мережковский занимался переводами с греческого и латинского. В журнале "Вестник Европы" в 1890 году был напечатан ряд его переводов трагедий Эсхила, Софокла и Еврипида. Отдельно вышел прозаический перевод "Дафниса и Хлои" Лонга (1896).

С конца 1880-х годов Мережковский выступал в качестве критика: в "Северном Вестнике", "Русском Обозрении", "Труде" и других изданиях были напечатаны его этюды о Пушкине, Достоевском, Гончарове, Майкове, Короленко, Плинии, Кальдероне, Сервантесе, Ибсене, французских неоромантиков. Часть их вошла в сборник "Вечные Спутники" (1897).

В 1893 году была издана книга "О причинах упадка современной русской литературы" - крупнейшая из критических работ Мережковского, которая явилась первой попыткой русского символизма осознать себя как направление, имеющее определенные эстетические и религиозно-философские принципы.

Мережковский заявил о себе как о пионере религиозно-философского подхода к анализу литературы, вошел в число наиболее активных и читаемых символистских критиков. Из его критико-публицистических работ отдельно вышли: "Толстой и Достоевский" (2 тома, 1901), "Гоголь и Черт" (1906), "М.Ю. Лермонтов, поэт сверхчеловечества" (1909, 1911), "Две тайны русской поэзии. Тютчев и Некрасов" (1915), брошюра "Завет Белинского" (1915).

В 1888 году в Петербурге вышел первый поэтический сборник Мережковского "Стихотворения (1883-1987)", в 1892 году - сборник "Символы. Песни и поэмы", в 1896 году — сборник "Новые стихотворения".

С начала 1890-х годов Дмитрий Мережковский работал над крупной прозой. Он вошел в литературу как создатель новаторского типа исторического романа, особой вариации мировоззренческого "романа мысли". В научной литературе такой роман называют обычно историософским (то есть, романом не об истории, а о философии истории).

В 1895 году в "Северном вестнике" был опубликован роман "Отверженный", ставший впоследствии первой частью знаменитой трилогии "Христос и Антихрист" — романом "Смерть богов. Юлиан Отступник". Вторая часть трилогии - роман "Воскресшие боги. Леонардо да Винчи" — вышла в 1900 году, третья - "Антихрист. Петр и Алексей" - в 1905 году.

В начале 1900-х годов Мережковский активно участвовал в деятельности Религиозно-философского общества, одним из организаторов которого он был, и связанного с ним журнала "Новый путь".

В 1906-1914 годах Мережковский и Гиппиус жили в Париже, иногда приезжая в Россию. В этот период писатель работал над своей исторической трилогией "Царство Зверя", в которую впоследствии вошли пьеса "Павел I" (1908), романы "Александр I" (1911-1913) и "14 декабря" (1918).

В 1917 году Мережковский враждебно принял Октябрьскую революцию, в конце декабря 1919 года через Минск и Гомель нелегально эмигрировал с женой в Варшаву. В октябре 1920 года переехал в Висбаден, с ноября 1920 года жил в Париже .

Во Франции из регулярных воскресных собраний эмиграции в доме Мережковских возникло литературно-философское общество "Зеленая лампа" (1927-1939) - один из центров интеллектуальной жизни русского Парижа. В эмиграции он создавал произведения в жанре религиозно-философского трактата - "Тайна трех. Египет и Вавилон" (1923), "Тайна Запада. Атлантида - Европа" (1930), "Иисус Неизвестный" (1934) и примыкавшие к ним биографические эссе "Наполеон" (1929), "Данте" (1939).

В 1939 году Мережковский выступил по радио с приветственной речью Гитлеру. Эту акцию, в тайне от Зинаиды Гиппиус, организовал поэт и критик Владимир Злобин. В своей речи Мережковский сравнивал Гитлера с Жанной д"Арк, считал, что он должен спасти мир от власти дьявола. Впоследствии Мережковский пересмотрел свои позиции, но в эмигрантских кругах был подвергнут бойкоту.

В 1940 году писатель работал над циклами "Испанские мистики" и "Реформаторы". Он собирал материал для книги о немецком поэте и мыслителе Иоганне Вольфганге Гете, читал лекции о Леонардо да Винчи и о Паскале.

7 декабря 1941 года Дмитрий Мережковский скончался от кровоизлияния в мозг в Париже. 10 декабря 1941 года похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Брат писателя, Константин Мережковский (1885-1921), был известным ученым-биологом, специалистом по альгологии, систематике беспозвоночных, антропологии. Автор романа-антиутопии "Рай земной или Сон в зимнюю ночь; сказка-утопия XXVII века" (1903).

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Ты сам - свой Бог, ты сам - свой ближний.
О, будь же собственным творцом,
Будь бездной верхней, бездной нижней,
Своим началом и концом.

Д. Мережковский

Дмитрий Сергеевич Мережковский родился в Санкт-Петербурге в 1866 г. Его отцом был мелкий дворцовый чиновник. С 13 лет Мережковский начинает писать стихи. В 15 лет, он, будучи гимназистом, вместе с отцом посетил Ф.М. Достоевского, который нашел стихи подростка слабыми и сказал ему: «Чтобы хорошо писать,- страдать надо, страдать!» Тогда же Мережковский познакомился с Надсоном, которому на первых порах подражал в стихах и через которого вошел в литературную среду.
Мережковский-поэт впервые заявляет о себе в 1888 г. с выходом его первого сборника «Стихотворения». Здесь поэт выступает как ученик Надсона. Но, как отмечает , он сразу сумел взять самостоятельный тон, заговорив о силе и о радости, в отличие отдругих учеников Надсона, «нывших» на безвременье и на свою слабость.
С 1884 г. будущий поэт и религиозный мыслитель учился на историко-филологических факультетах Петербургского и Московского университетов. Здесь Дмитрий Мережковский увлекся позитивистской философией, а сближение с сотрудниками «Северного вестника» В. Короленко, Г. Успенским, В. Гаршиным обусловило понимание социальных проблем с народнических позиций. Однако это увлечение было недолгим. Знакомство с европейскими символистами и поэзией существенно изменили мировоззренческую ориентацию Мережковского. От «крайнего материализма» он переходит к .
В 1889 г. он женился на , с которой в течение 52 лет ни на день не расставался. Этот духовный и творческий союз Гиппиус описала в своей неоконченной книге «Дмитрий Мережковский». Именно жена поэта была «генератором» идей, которые Мережковский развивал и оформлял.
В конце 1880-х и в 1890-е годы супруги много путешествовали по Европе. Мережковский переводил с греческого и латыни античные трагедии, выступал в качестве критика, печатался в таких изданиях, как «Северный вестник», «Русское обозрение», «Труд».
В 1892 г. Дмитрий Мережковский выступает с лекцией «О причинах упадка и новых течениях в современной русской литературе», где дает первое теоретическое обоснование символизма: он утверждал, что именно «мистическое содержание», язык символа и импрессионизм расширят «художественную впечатлительность» современной русской словесности. А незадолго до выступления выходит его сборник стихотворений «Символы», который и дал имя новому поэтическому направлению.
Третий сборник стихов Мережковского «Новые стихотворения» выходит в 1896 г.
С 1899 г. у Мережковского начинается период поворота в мировоззрении. Его занимают вопросы христианства о соборной церкви. в статье «Мережковский» вспоминает, что «если разговор был действительно оживлен, если было в нем напряжение, рано или поздно сбивался он на единую, постоянную тему Мережковского - на смысл и значение Евангелия. Пока слово это не было произнесено, спор оставался поверхностным, и собеседники чувствовали, что играют в прятки».
Осенью 1901 г. у З. Гиппиус зародилась идея создания общества людей религии и философии для «свободного обсуждения вопросов церкви и культуры». Так возникли знаменитые в начале века религиозно-философские собрания, основной темой которых было утверждение, что возрождение России может совершиться только на религиозной основе. Эти собрания проходили вплоть до 1903 г. с разрешения обер-прокурора Священного Синода К.П. Победоносцева и при участии священнослужителей. И хотя христианство «Третьего завета» не было принято, само стремление создать новое религиозное сознание на переломном этапе развития России было близко и понятно современникам.
Много времени Мережковский уделял работе над исторической прозой, в частности трилогией «Христос и антихрист», центральная идея которой - борьба двух принципов, языческого и христианского, и призыв к утверждению нового христианства (так называемого третьего завета, идея которого и обсуждалась на религиозно-философских собраниях), где «земля небесная, а небо земное».
Первый роман трилогии «Смерть богов. Юлиан Отступник» вышел в свет в 1896 г. В 1901 г. была издана вторая часть - «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи». Завершающий роман - «Антихрист. Петр и Алексей» - вышел в 1905 г.
В 1909 г. выходит четвертая книга стихотворений Мережковского «Собрание стихов». Здесь мало новых стихотворений, это скорее антология, чем новая книга. Но определенный выбор стихотворений, сделанный автором, придал ей новизну и современность. Включены же были лишь те произведения, которые отвечали изменившемся взглядам поэта. Старые стихотворения обрели здесь новый смысл, а несколько новых «озарили всю книгу особым, ровным, но неожиданным светом».
Среди поэтов своего времени Дмитрий Мережковский был резко обособлен, как поэт общих настроений. В то время, как , даже касаясь тем общественных, «злободневных», прежде всего говорили о себе, о своем к ним отношении, Мережковский даже в интимнейших признаниях выражал то, что было или должно было стать всеобщим чувством, страданием или надеждою.
Что же касается внешнего вида Мережковского, то, наверное, лучше всего донесли его до нас воспоминания в книге «Арабески», озаглавленные: «Мережковский. Силуэт». «Если бы два года тому назад вы прошли около часу в Летний сад в Петербурге, вы встретили бы его, маленького человека с бледным, белым лицом и большими, брошенными вдаль глазами… Он прямой как палка, в пальто с бобровым воротником, в меховой шапке. Высокое его с густой, из щек растущей каштановой бородкой лицо: оно ни в чем не может остановиться. Он в думах, в пурговом хохоте, в нежном, снежном дыме. Мимо, мимо проплывал его силуэт, силуэт задумчивого лица с широко раскрытыми глазами - не слепца: все он видит, все мелочи заметит, со всего соберет мед мудрости… Его лицо тоже символ. Вот он проходит - подойдите к нему, взгляните: и восковое это, холодное это лицо, мертвое, просияет на мгновение печатью внутренней жизненности, потому что и в едва уловимых морщинах вокруг глаз, и в изгибе рта, и в спокойных глазах - озарение скрытым пламенем бешеных восторгов; у него два лица: и одно, как пепел; и другое, как осиянная, духом сгорающая свеча. Но на истинный лик его усталость мертвенная легла трудом и заботой. Отойдите - и вот опять маска. И нет на ней печати неуловимых восторгов неугасимых…
Если бы мы подошли к нему здесь, в Летнем саду, посмотрел бы на нас он холодным, неприязненным взором, поклонился бы сухо, сухо».
В марте 1906 г. Мережковские уехали в Париж, где прожили до середины 1908 г. В 1907 г. в соавторстве с З. Гиппиус и Д. Философовым Мережковский написал книгу «Le Tsar et la Revolution». Здесь же он начал работу над трилогией по материалам российской истории конца XVIII – начала XIX в.в. «Царство Зверя». После выхода в 1908 г. первой части трилогии, романа «Павел I», Мережковский подвергся судебному преследованию. Вторая часть - «Александр I» - вышла в 1913 г. В 1918 г. был опубликован последний роман трилогии - «14 декабря».
В 1911-1913 г.г. книжным товариществом О. Вольфа было издано семнадцатитомное собрание сочинений Мережковского, а в 1914 г. Д. Сытин выпустил двадцатичетырехтомное. Проза Мережковского переводилась на многие языки и была популярна в Европе. При этом в России его произведения подвергались жесткой цензуре, причиной чему служили высказывания писателя против самодержавия и официальной церкви.
В 1917 г. Мережковские еще жили в России. В канун революции она виделась поэту в образе «грядущего хама». Уже после Октябрьской революции, прожив два года в Советской России, он утвердился во мнении, что большевизм - это нравственная болезнь, следствие кризиса европейской культуры. Мережковские надеялись на свержение большевистского режима, но, узнав о поражении Колчака в Сибири и Деникина на юге, решились бежать из Петрограда. В конце 1919 г. Мережковский добивается мандата на чтение лекций в красноармейских частях. Затем в январе 1920 г. он и З. Гиппиус переходят на территорию, оккупированную Польшей. В Минске поэт читает лекции для русских эмигрантов. А в феврале Мережковские переезжают в Варшаву, где занимаются активной политической деятельностью. После того, как Польша подписала перемирие с Россией и, убедившись, что «русскому делу» в Варшаве положен конец, Мережковские выехали в Париж. Они поселились в квартире, которая была у них с дореволюционных времен, и установили знакомство и старые связи с русскими эмигрантами. Сам Дмитрий Мережковский рассматривал эмиграцию, как своего рода мессианство, а себя считал пророком и духовным «водителем» русской эмиграции. В 1927 г. Мережковские организовали литературное и религиозно-философское общество «Зеленая лампа», президентом которого стал . Общество сыграло видную роль в интеллектуальной жизни первой русской эмиграции и соединило лучших представителей русской зарубежной интеллигенции. Общество прекратило свои собрания с началом Второй мировой войны в 1939 г. Но еще в 1927 г. Мережковские основали журнал «Новый курс», который продержался лишь год. В сентябре 1928 г. они участвовали в 1-м съезде русских писателей-эмигрантов, организованном югославским правительством в Белграде. В 1931 г. Мережковский был выдвинут на получение Нобелевской премии, но она досталась И. Бунину. В русской среде Мережковских не любили; неприязнь вызвала их поддержка Гитлера, чей режим им казался более приемлемым, чем сталинский. В июне 1940 г., за десять дней до оккупации немцами Парижа, Мережковский и Гиппиус переехали в Биарриц на юге Франции.
Умер Дмитрий Сергеевич Мережковский 9 декабря 1941 г. в Париже.

СТИХИ

***

Пройдет немного лет, и от моих усилий,
От жизни, от всего, чем я когда-то был,
Останется лишь горсть немой, холодной пыли,
Останется лишь холм среди чужих могил.
Мне кто-то жить велел; но по какому праву?..
И кто-то, не спросясь, зажег в груди моей
Огонь бесцельных мук и влил в нее отраву
Болезненной тоски, порока и страстей.
………………………………………………………………
Откройся, где же ты, палач неумолимый?
Нет, сердце, замолчи… ни звука, ни движенья…
Никто нам из небес не может отвечать,
И отнято у нас святое право мщенья:
Нам даже некого за муки - проклинать!
1885

Над немым пространством чернозема,
Словно уголь, вырезаны в тверди
Темных изб подгнившая солома,
Старых крыш разобранные жерди.

Солнце грустно в тучу опустилось,
Не дрожит печальная осина;
В мутной луже небо отразилось…
И на всем - знакомая кручина…

Каждый раз, когда смотрю я в поле, -
Я люблю мою родную землю:
Хорошо и грустно мне до боли,
Словно тихой жалобе я внемлю.

В сердце мир, печаль и безмятежность…
Умолкает жизненная битва,
А в груди - задумчивая нежность
И простая, детская молитва…
1887

Будь что будет - все равно.
Парки дряхлые, прядите
Жизни спутанные нити,
Ты шуми, веретено.

Все наскучило давно
Трем богиням, вещим пряхам:
Было прахом, будет прахом, -
Ты шуми, веретено.

Нити вечные судьбы
Тянут парки из кудели,
Без печали и без цели.
Не склоняют их мольбы,

Не пленяет красота:
Головой они качают.
Правду горькую вещают
Их поблекшие уста.

Мы же лгать обречены:
Роковым узлом от века
В слабом сердце человека
Правда с ложью сплетены.

Лишь уста открою - лгу,
Я рассечь узлов не смею,
А распутать не умею,
Покориться не могу.

Лгу, чтоб верить, чтобы жить,
И во лжи моей тоскую.
Пусть же петлю роковую,
Жизни спутанную нить,

Цепи рабства и любви, -
Все, пред чем я полон страхом, -
Рассекут единым взмахом,
Парка, ножницы твои!
1892

И вновь, как в первый день созданья,
Лазурь небесная тиха,
Как будто в мире нет страданья,
Как будто в мире нет греха.

Не надо мне любви и славы.
В молчанье утренних полей
Дышу, как дышат эти травы,
Ни прошлых, ни грядущих дней.

Я не хочу пытать и числить:
Я только чувствую опять,
Какое счастие - не мыслить,
Какая нега - не желать.

Бледный месяц - на ущербе,
Воздух звонок, мертв и чист,
И на голой, зябкой вербе
Шелестит увядший лист.

Замерзает, тяжелеет
В бездне тихого пруда,
И чернеет, и густеет
Неподвижная вода.

Бледный месяц на ущербе
Умирающий лежит,
И на голой черной вербе
Луч холодный не дрожит.

Блещет небо, догорая,
Как волшебная земля,
Как потерянного рая
Недоступные поля.
1895

Без веры давно, без надежд, без любви,
О, странно веселые думы мои!
Во мраке и сырости старых садов -
Унылая яркость последних цветов.
1900

СТАРОСТЬ

Чем больше я живу - тем глубже тайна жизни,
Тем призрачнее мир, страшней себя я сам,
Тем больше я стремлюсь к покинутой отчизне,
К моим безмолвным небесам.

Чем больше я живу - тем скорбь моя сильнее
И неотзывчивей на голос дальних бурь,
И смерть моей душе все ближе и яснее,
Как вечная лазурь.

Мне юности не жаль: прекрасней солнца мая
Мой золотой сентябрь, твой блеск и тишина.
Я не боюсь тебя, приди ко мне, святая,
О, Старость, лучшая весна!

Тобой обвеянный, я снова буду молод
Под светлым инеем безгрешной седины,
Как только укротит во мне твой мудрый холод
И боль, и бред, и жар весны.

Ты ушла, но поздно:
Нам не разлюбить.
Будем вечно розно,
Вечно вместе жить.

Как же мне, и зная,
Что не буду твой,
Сделать, чтоб родная
Не была родной?
Не позже 1914

Роман "14 декабря" - третья книга трилогии Дмитрия Сергеевича Мережковского "Царство Зверя", куда вошли "Павел Первый", "Александр Первый" и, наконец, роман о Николае Первом и декабристах - первоначально названный писателей по имени венценосного героя. Вечная тема любви и революции находит философское осмысление в произведении. Написанный в начале века, роман как бы предвосхищает события нашего сложного времени.

Известный роман Дмитрия Мережковского рассказывает о конце царствования императора Александра Первого и отображает яркий и сложный период истории России после войны 1812 года - время, отмеченное возникновением революционных тайных обществ и началом войны на Кавказе.

Известному русскому писателю Дмитрию Сергеевичу Мережковскому наибольшую известность принесла трилогия "Христос и Антихрист". Исторический роман "Антихрист", посвященный эпохе Петра I, завершает эту трилогию.

Первая книга антологии дает широкую панораму поэзии старшего поколения русской эмиграции: от главных представителей русского символизма - Д. Мережковского, Вяч. Иванова, З. Гиппиус до старейшего представителя второй волны русской эмиграции Д. Кленовского.

13 января 1910 года в книжных магазинах появилась книга Д.Мережковского "Больная Россия", в состав которой вошли историко-религиозные статьи, опубликованные в газете "Речь" в конце 1908 и в 1909 году.

Чем кончится? Узнать немудрено
Народ еще повоет и поплачет.
Борис еще поморщится немного.
Что пьяница пред чаркою вина.

Тема власти - одна из самых животрепещущих и неисчерпаемых в истории России. Слепая любовь к царю-батюшке, обожествление правителя и в то же время непрерывные народные бунты, заговоры, самозванщина - это постоянное соединение несоединимого, волнующее литераторов, историков.

Статьи, вошедшие в сборник, в большинстве своем написаны "на злобу дня", однако отражают они не только непосредственную реакцию автора на события литературной, религиозно-общественной, политической жизни начала 20 века, но и его раздумья о вечных исканиях духа, об "основных, всеобъемлющих, все решающих" для России вопросах.
Книга адресована всем, кто интересуется русской литературой, историей, религиозной философией.

Настоящий сборник содержит статьи на литературно-общественные темы, созданные Д.С. Мережковским с 1896 по 1915 год и отражающие отношения автора к событиям в России в этот период.