Саманта янг герой. Саманта янг - новое имя в жанре любовных романов

Саманта Янг

На улице нашей любви

Примечание издателя

История, рассказанная в книге, является вымышленной.

Все имена, персонажи, места и события представляют собой плод авторского воображения. Любые совпадения с реальными людьми, живыми и мертвыми, а также событиями и происшествиями случайны.

Графство Сюррей. Виргиния


Мне было до жути скучно.

Кайл Рэмси стучал по спинке моего стула, пытаясь привлечь внимание. Но вчера он точно так же стучал по спинке стула моей лучшей подруги Дрю Тролер, и мне не хотелось становиться ей поперек дороги. Бедняга по уши втрескалась в Кайла. Сидя рядом со мной, она рисовала в уголке тетради тысячное сердечко, не глядя на мистера Эванса, который царапал на доске очередное уравнение. Я попыталась сосредоточиться. С математикой у меня полный завал. Мама с папой, мягко говоря, будут не в восторге, если я вылечу из новой школы в первый же год.

Мистер Рэмси, не будете ли вы любезны выйти к доске и ответить на мой вопрос? Или вы предпочитаете оставаться на месте и стучать по спинке стула Джоселин?

Все захихикали, Дрю метнула в меня обвиняющий взгляд. Я сморщила нос и, в свою очередь, попыталась испепелить взглядом мистера Эванса.

Если вы не возражаете, мистер Эванс, я предпочел бы остаться на месте, - с наглой ухмылкой ответил Кайл.

Я твердо решила не поворачиваться, хотя его нахальные глаза едва не прожигали мне затылок.

Вопрос, который я задал вам, Кайл, был чисто риторическим, - изрек мистер Эванс. - Прошу к доске.

Кайл тяжко вздохнул, и тут постучали в дверь. При появлении директрисы школы миссис Шоу все моментально затихли. Интересно, зачем она притащилась в наш класс? Ох, не к добру это.

Ого, - едва слышно выдохнула Дрю.

Я повернулась к ней.

Копы приперлись, - кивнула она в сторону двери.

Я бросила взгляд в дверной проем, поверх головы миссис Шоу, которая что-то вполголоса говорила мистеру Эвансу, и с удивлением увидела двух помощников шерифа, маячивших в коридоре.

Мисс Батлер.

Резкий голос миссис Шоу заставил меня вздрогнуть и повернуть голову. Она сделала шаг по направлению ко мне, и сердце мое затрепетало где-то в горле. Глаза директрисы смотрели на меня с каким-то странным выражением - то ли с подозрительностью, то ли с сочувствием. В любом случае мне хотелось одного - оказаться от нее как можно дальше. От нее и от известия, которое она принесла.

Пожалуйста, соберите вещи и идите со мной.

В этом месте всему классу полагалось бы разразиться идиотскими охами и вздохами по поводу переделки, в которую меня угораздило влипнуть. Но, похоже, одноклассникам, как и мне, было сейчас не до шуток. Все чувствовали, что новость, ожидавшая меня, не из тех, над которыми можно смеяться.

Мисс Батлер.

Я тряслась от избытка адреналина, а кровь стучала у меня в ушах так громко, что я едва слышала голос миссис Шоу. Неужели что-то стряслось с мамой? Или с папой? Или с моей маленькой сестренкой Бет? На этой неделе родители взяли отпуск - решили немного прийти в себя после сумасшедшего лета. Сегодня они вместе с Бет собирались на пикник.

Дрю легонько толкнула меня локтем, я резко вскочила, стул пронзительно заскрипел. Не глядя ни на кого, побросала тетради в сумку. Словно холодный ветер, проникший в щель оконной рамы, по классу пронесся тревожный шепот. Больше всего на свете мне не хотелось узнавать то, что предстояло узнать. Если бы можно было исчезнуть. Провалиться под пол. Или раствориться в воздухе.

С трудом вспоминая, как надо переставлять ноги при ходьбе, я вышла в коридор вслед за директрисой. Дверь захлопнулась за спиной. Я молча смотрела на миссис Шоу и двух помощников шерифа. Они тоже глазели на меня с отстраненным сочувствием. У стены стояла какая-то женщина, которую я прежде не заметила. Вид у нее был угрюмый, но спокойный.

Миссис Шоу коснулась моего плеча, и я уставилась на ее ладонь, лежавшую поверх моего свитера. До сих пор я не сказала директрисе и пары слов. С чего это ей вздумалось меня лапать?

Джоселин… это помощники шерифа Уилсон и Майк. А это Алисия Найджент из ДСС.

Я вопросительно взглянула на нее.

Из департамента социальных служб.

Страх так сдавил грудь, что у меня перехватило дыхание.

Джоселин, мне очень тяжело сообщать вам это, - продолжала директриса. - Но ваши родители и сестра Элизабет попали в автомобильную катастрофу.

Я ждала, ощущая, как все внутри наливается каменной тяжестью.

Все трое мгновенно погибли. Мне очень жаль, Джоселин.

Женщина из ДСС выступила вперед и начала что-то говорить. Я смотрела на нее, но вместо лица видела размытое пятно, а вместо голоса слышала приглушенный шум, похожий на плеск льющейся из крана воды.

Мне никак не удавалось вдохнуть.

Оцепенев от ужаса, я оглядывалась по сторонам в поисках того, что поможет мне дышать. Чьи-то руки прикасались ко мне. До меня доносились ласковые, успокаивающие слова. Щеки вдруг стали влажными, а язык соленым. А сердце… Оно так колотилось, что казалось, вот-вот разорвется.

Я поняла, что умираю.

Дыши, Джоселин.

Эти слова раздавались у меня в ушах снова и снова. Наконец их смысл дошел до меня. Сердце немного успокоилось, легкие наполнились воздухом. Туман перед глазами начал рассеиваться.

Вот так, вот так, - бормотала миссис Шоу, гладя меня по спине. - Вот так.

Нам надо ехать, - прорвался сквозь туман голос женщины из ДСС.

Хорошо. Ты готова, Джоселин? - негромко спросила миссис Шоу.

Они все умерли, - пробормотала я вместо ответа.

Мне хотелось проверить, как прозвучат эти слова. Они звучали совершенно нереально.

Мне очень жаль, милая.

Меня вдруг словно окатило холодным потом. Кожа покрылась мурашками, все тело сотрясала дрожь. Голова закружилась, судорога тошноты скрутила внутренности. Я наклонилась и извергла все съеденное за завтраком на туфли женщины из ДСС.

Она в шоке, - донеслось до меня.

Может, и в шоке.

А может, меня укачало в машине.

В машине, где я сидела минуту назад. Там было тепло и уютно. А потом удар, грохот перекореженного металла…

…я не понимала, где оказалась теперь.

Шотландия

Восемь лет спустя


Прекрасный день для того, чтобы найти новую квартиру. И новую соседку.

Я спустилась по старой, темной и влажной лестнице дома в георгианском стиле, где жила до этого дня, и оказалась под лучами удивительно жаркого для Эдинбурга солнца. Я с удовольствием оглядела свои джинсовые, в белую и зеленую полоску, шорты, которые купила в «Топ-шопе» несколько недель назад. С тех пор беспрестанно лил дождь, и я уже отчаялась когда-нибудь надеть обновку. Но сегодня солнце наконец появилось и сейчас вовсю сияло над шпилем Брантсфилдской евангелической церкви. Под его жаркими лучами меланхолия таяла, а в душе пробивались ростки надежды. Для человека, который провел всю жизнь в США и впервые оказался на родине своей матери, когда ему исполнилось восемнадцать, я неплохо адаптируюсь к переменам. Разумеется, не ко всем. Мне будет ужасно не хватать нашей огромной квартиры, в которой вечно приходилось бороться с мышами. Я скучаю по своей лучшей подруге Райан, с которой мы жили вместе с первого курса в Эдинбургском университете. Едва познакомившись, мы сразу поняли, что подходим друг другу. Мы обе ревниво оберегали свою внутреннюю территорию и, по негласному взаимному договору, никогда не затевали разговоров о прошлом. За первый год в универе мы так сблизились, что на второй решили снять вместе квартиру - свою обитель, как выражалась Райан. Теперь, когда университетские годы позади, Райан уехала в Лондон, чтобы получить там степень доктора философии, а я осталась без соседки. В довершение всех бед я лишилась и второго близкого друга - Джеймса, бойфренда Райан. Он вслед за ней отправился в Лондон, который он, кстати сказать, терпеть не может. Думаете, на этом мои несчастья кончились? Как бы не так. Мой домохозяин задумал разводиться и предупредил, что в самом скором времени нужно освободить квартиру.

Две недели я провела, отвечая на объявления молодых женщин, подыскивавших себе соседку. Вскоре это занятие превратилось в настоящий кошмар. Первая потенциальная соседка заявила, что не желает жить с американкой. Написанный на моем лице вопрос «какого черта?» остался без ответа. Три следующие квартиры были… ну, в общем, отвратительны. Еще одна девушка производила впечатление законченной мошенницы. Последнее жилье, которое я осмотрела, здорово смахивало на бордель. Оставалось надеяться, что назначенная на сегодня встреча с некоей Элли Кармайкл кончится не так плачевно. Из всех квартир в моем списке эта была самой дорогой. С другой стороны, она находилась в центре города.

Деньги, доставшиеся мне после смерти родителей, я почти не трогаю, словно воспользоваться ими означает признать, что это скрасило горечь утраты. Но сейчас у меня нет другого выхода.

Если я хочу стать писательницей, мне нужна хорошая квартира и хорошая соседка.

Конечно, есть еще один вариант - поселиться одной. Я могу это себе позволить. Но, честно говоря, перспектива полного одиночества не слишком меня привлекает.

Несмотря на склонность отдавать восемьдесят процентов себя себе самой, мне нравится, когда меня окружают люди. Слушая их разговоры о том, в чем я совершенно не разбираюсь, я могу взглянуть на что-то с их точки зрения. Думаю, для писателя это очень важно. Писателю, даже самому лучшему, нужен, так сказать, телескоп с широким обзором. Именно по этой причине по вечерам четверга и пятницы я работаю в баре на Джордж-стрит. Хотя материальной необходимости в этом нет. Как ни странно, избитое клише насчет того, что барменам порой удается услышать захватывающие истории, оказалось правдой.

У меня дружеские отношения с двумя коллегами, Джо и Крегом, но общаемся мы в основном на работе. Если я хочу, чтобы рядом со мной постоянно кипела жизнь, мне необходима соседка. К тому же квартира, куда я сейчас направляюсь, поблизости от моей работы. Это важный плюс.

Я попыталась загнать поглубже точившее меня беспокойство и окинула улицу глазами в поисках такси с включенным зеленым огоньком. Взгляд мой выхватил лоток с мороженым, и я пожалела о том, что сейчас нет времени немного себя побаловать. Сожалея об упущенном удовольствии, я едва не пропустила свободную машину, которая двигалась по противоположной стороне. К счастью, водитель успел заметить мою вскинутую руку и притормозил. Я бросилась через улицу, ежесекундно рискуя налететь на капот какого-нибудь автомобиля и повторить печальную судьбу насекомых, ударяющихся о ветровое стекло. Наконец я оказалась около вожделенного такси и приготовилась схватиться за ручку дверцы.

Вместо холодка железа я ощутила тепло человеческой руки.

Мой растерянный взгляд скользнул по загорелой ладони, рукаву костюма и широким плечам. Лицо мне помешало разглядеть сиявшее над его головой солнце. Ясно было только, что парень высоченный - ростом больше шести футов. Рядом с ним я, со своими жалкими пятью футами пятью дюймами, ощущала себя совсем маленькой.

Костюм на нем, кстати, дорогущий. Но это нисколько не объясняет, почему он наложил лапу на мое такси.

Откуда-то сверху до меня долетел тяжкий вздох.

Хотя я живу здесь уже четыре года, но до сих пор легкий шотландский акцент заставляет мое сердце сладко замирать. По крайней мере, его акцент произвел именно такое действие. Несмотря на краткость вопроса.

На Дублинскую улицу, - автоматически пробормотала я, надеясь, что мне ехать дальше и на этом основании он уступит.

Отлично. - Он рывком распахнул дверцу. - Мне в ту же сторону. Так как я уже опаздываю, предлагаю вам не тратить время, пытаясь выяснить, кому из нас такси нужнее, и воспользоваться одной машиной.

Теплая рука легонько толкнула меня пониже спины, побуждая сесть в автомобиль. Мне оставалось лишь повиноваться. Скользнув на сиденье и пристегнув ремень безопасности, я попыталась вспомнить, кивнула ли в знак согласия. Кажется, нет. Но ему мое согласие и не требовалось.

Плюхнувшись рядом со мной, Костюм - так я мысленно его окрестила - бросил водителю:

На Дублинскую улицу.

Я нахмурилась и пробормотала:

Спасибо. Вы очень любезны.

Вы американка?

Негромкий вопрос заставил меня повернуть голову. Вот это да.

Он что, ясновидящий?

На вид ему было около тридцати - может, чуть меньше. Красавцем в полном смысле его, пожалуй, не назовешь, решила я. Но в глазах сияли искорки, уголки рта загибались чертовски чувственно, и весь он излучал сексуальность. Прекрасно сшитый серебристо-серый костюм сидел как влитой. Сразу было видно, что его владелец - завсегдатай спортзала. Такую непринужденную позу мог принять только человек, который находится в хорошей спортивной форме. Под белой рубашкой угадывался мускулистый плоский живот. Светло-голубые глаза, затененные длинными ресницами, смотрели смущенно. Но волосы у него темные, и с этим ничего не поделать.

Дело в том, что я предпочитаю блондинов.

Правда, я не могу припомнить, чтобы с первого взгляда на самого блондинистого блондина внизу живота шевельнулось желание. Передо мной было настоящее мужское лицо - резко очерченные скулы, подбородок с ямочкой, римский нос. Щеки затеняла щетина, густые волосы слегка растрепаны. В сочетании с элегантным дизайнерским костюмом эта очевидная небрежность производила неотразимое впечатление.

В ответ на мой вопиюще любопытный взгляд Костюм вскинул бровь. Охватившее меня желание немедленно возросло по крайней мере раза в четыре. Я и не знала, что на такое способна. Никогда прежде со мной ничего подобного не случалось. С тех пор как миновала лихую пору тинейджерства, я пребывала в убеждении, что мимолетные связи - не для меня.

Интересно, что было бы, предложи мне этот парень заняться сексом. Не уверена, что смогла бы отказаться.

Стоило этой мысли пронестись в голове, я моментально напряглась, поражаясь фокусам собственного тела.

Слава богу, сработал защитный инстинкт, и мне удалось придать лицу выражение непроницаемой вежливости.

Да, я американка, - процедила я, вспомнив наконец, что Костюм задал мне вопрос.

Он понимающе ухмыльнулся, а я со скучающим видом отвела взгляд, мысленно возблагодарив небо за то, что моя смугло-оливковая кожа не имеет привычки заливаться предательским румянцем.

Надолго в Шотландию? - полюбопытствовал он.

Жутко раздраженная, что этот тип так меня распалил, я решила свести разговор к минимуму. А то, того и гляди, наговоришь каких-нибудь несусветных глупостей.

Надолго, - буркнула я.

А, значит, вы студентка.

Эту фразу он произнес с явным подтекстом. И при этом многозначительно округлил глаза. Как видно, хотел показать, что считает всех студенток бездельницами и идиотками, у которых одна забота - искать себе бойфрендов. Я вскинула голову, намереваясь дать ему достойную отповедь. Но Костюм с таким интересом разглядывал мои ноги, что не обратил на испепеляющий взор никакого внимания. Тогда я вскинула бровь, в точности так, как он несколько минут назад, и принялась ждать, когда он соизволит оторваться от моих голых ляжек. Почувствовав мой взгляд, Костюм наконец посмотрел мне в лицо. Разумеется, он не мог не заметить презрительно-удивленного выражения, которое я так старательно на этом лице изобразила. Я ожидала, что он в ответ смущенно потупится или сделает вид, что до моих ног ему нет и не может быть никакого дела. Но он, вопреки всем ожиданиям, пожал плечами и одарил меня самой сексуальной, ленивой и порочной улыбкой из всех, которые я когда-либо видела.

Я недоуменно вытаращилась, ощущая, как между ногами становится горячо. Прекратить это безобразие было выше моих возможностей.

Да, я была студенткой, - ответила я, стараясь, чтобы голос звучал как можно равнодушнее. - Я живу здесь уже несколько лет. Двойное гражданство.

С какой это радости я пустилась в объяснения?

Значит, в ваших жилах течет шотландская кровь?

Я молча кивнула, тайно наслаждаясь тем, как твердо он произносит букву «т» в слове «шотландская».

Если вы уже не учитесь, что вы здесь делаете?

Спрашивается, ему-то какое дело? Я метнула на него недоуменный взгляд. Этот паршивый костюм стоит примерно столько же, сколько мы с Райан потратили на еду за все четыре года пребывания в колледже.

А вы чем занимаетесь? Я имею в виду, в то время, когда не заталкиваете женщин в такси.

Его ухмылка была вполне адекватной реакцией на мою язвительность.

А вы как думаете?

Уверена, вы адвокат. Это видно по вашей манере держаться - отвечаете вопросом на вопрос, самодовольно ухмыляетесь, добиваетесь своего любыми способами…

Он рассмеялся, и его глубокий низкий смех эхом отдался в моей груди. Искорки в глазах вспыхнули еще ярче.

Нет, я не адвокат. А вот вы вполне могли бы им быть. Вы тоже отвечаете вопросом на вопрос. А по части ухмылок, - он сделал жест в сторону моего рта, при этом глаза его чуть потемнели, а губы изогнулись, как видно, повторяя движение моих, - вы любому дадите сто очков вперед.

Голос его стал чуть более хриплым. Взгляды наши встретились. Мы смотрели друг другу в глаза чуть дольше, чем положено воспитанным незнакомым людям, и при этом сердце мое колотилось как бешеное. К щекам прихлынула кровь… и к другим частям тела тоже. Этот парень и безмолвный разговор, который вели между собой наши тела, распалял меня все сильнее. Ощутив, как соски напряглись под бюстгальтером-маечкой, я сделала очередную попытку взять тело под контроль. Отвела глаза, уставилась на машины за окном и мысленно взмолилась о том, чтобы эта поездка закончилась как можно быстрее.

Когда мы добрались до Принц-стрит, выяснилось, что двигаться придется в объезд, так как городской совет надумал проложить здесь трамвайные пути. Я твердо решила по возможности не возобновлять разговор.

Вы что, страдаете застенчивостью? - спросил Костюм, и все надежды провести остаток пути в молчании пошли прахом.

У меня не было другого выхода, кроме как повернуться к нему и пробормотать с растерянной улыбкой:

Простите?

Он слегка откинул голову и прищурил глаза. Теперь он походил на ленивого тигра, который смотрит на робкую газель, решая, стоит ли она того, чтобы шевельнуть ради нее лапой.

Вы страдаете застенчивостью? - повторил он, и я невольно вздрогнула.

Неужели я действительно застенчива? Нет. Разумеется, нет. Но обычно я пребываю в состоянии блаженного бесстрастия. Мне это нравится. Так спокойнее.

С чего это вы взяли, что я застенчива?

Неужели от меня исходят волны застенчивости, мысленно спросила я себя и мысленно же поморщилась.

Костюм пожал плечами:

Большинство женщин, оказавшись со мной в одной машине, пользуются счастливым случаем - жуют мое ухо, суют мне в карман номер своего телефона… или что-нибудь в этом роде.

Его взгляд скользнул по моей груди и снова поднялся к лицу. Кажется, я все-таки залилась румянцем. Не помню, когда в последний раз кому-нибудь удавалось привести меня в столь дикое смущение. Надо взять себя в руки.

Саманта Янг одно время была известна как писательница для подростков. Ее фэнтезийные истории были довольно интересны, но не особо популярны. Настоящую известность девушке принес роман, написанный совершенно в другом жанре и для другой аудитории.

«На улице нашей любви»

Саманта Янг решила написать не привычную сказочную историю, а своеобразную сказку для взрослых - любовный роман. И он совершенно неожиданно стал мировым бестселлером.

Главная героиня книги - молодая и привлекательная Джосселин Батлер. Ей всего 22, но она уже довольно состоятельна и может жить так, как захочет. Но наслаждаться жизнью у нее не получается. Восемь лет назад в аварии погибли ее родители и младшая сестра, и прошлое не может отпустить Джосс. Или она не готова отпустить его.

Из-за болезненных воспоминаний у девушки развивается фобия: она боится любых близких отношений. Не только любовных, даже дружеских. Ведь если подпустишь кого-то слишком близко, потом слишком больно станет терять. И Джосселин решает просто не допускать этого и не переходить установленных самой себе рамок.

Когда подруга переезжает в Англию, девушка подыскивает новую соседку, чтобы заполнить пустоту и скрасить одиночество. Элли вполне оправдывает ее ожидания и даже больше: благодаря ей Джосс знакомится с невероятно привлекательным парнем. Сюжет не блещет оригинальностью, но Саманта Янг сумела интересно обыграть его.

Брэдену 30, он богат, красив и, разумеется, сексапилен. Мало кто может устоять против обаяния этого сердцееда. Но Джосс, кажется, это по силам. «Никаких серьезных отношений», - настаивает девушка. И Брэден соглашается. У него самого есть неприятные воспоминания, отравляющие настоящее. Но если не серьезный роман, тогда что? Интрижка? Нет, отношения почти по контракту. Без обязательств и привязанностей, просто секс. Джосселин соглашается. Но смогут ли они играть по установленным правилам или попробуют перейти черту?

Саманта Янг. «Город моей любви»

Второй роман писательницы вызвал огромной интерес. Читатели надеялись, что это продолжение первой истории. Однако это не так. Саманта Янг знакомит с новыми героями, и их история не менее интересна, чем предыдущая.

Джоанна Уокер с детства привыкла заботиться о своей семье, которой считала младшего брата. После того как из дома ушел отец, матери стало абсолютно наплевать на детей, и девушке пришлось взять все на себя. Она старалась изо всех сил, часто отодвигая собственные желания на второй план в угоду брату. Даже бойфрендов Джо выбирала таких, которые были симпатичны Коулу. Ну и, конечно, состоятельных, чтобы могли помочь ей.

И Джоанна не считала это неправильным. Каждый выживает, как может. А это был ее способ остаться на плаву.

Встреча с Кэмероном переворачивает весь мир Джо с ног на голову. Он красив, сексуален, умен, и она ему, кажется, нравится. Но… Стоит ли рисковать и отказываться от привычного образа жизни ради какого-то романа? Пусть даже и с мужчиной мечты.

Саманта Янг преподнесла своим поклонникам приятный бонус в этой книге: они вновь встретят на страницах старых знакомых - Джосс и Брэдена.

«По дороге к нашей любви»

Еще одна очаровательная история, столь же легкая и искристая, как и предыдущие. Саманта Янг книги пишет так, что в каждой последующей рассказывается о второстепенных персонажах, уже знакомых читателю. Так и здесь.

Оливия - умница и красавица, но очень стеснительная. Все ее романы заканчиваются, не успев начаться, из-за того, что девушка просто не может дать им шанс и преодолеть свою закомплексованность.

Переехав на новое место жительства, она решает попробовать еще раз и пересилить собственную застенчивость. Тем более что встречает мужчину своей мечты. Осталось дело за малым - начать наступательную тактику. В этом-то вся и загвоздка: как?!

Девушка решает обратиться за помощью к другу. Он тот еще распутник и прекрасно разбирается в правилах флирта. Разумеется, Нейт соглашается помочь, но вместо невинного обучения становится коварным соблазнителем, который разбивает Оливии сердце.

Благо парень вовремя спохватывается и понимает, что совершил величайшую ошибку, и Оливия - девушка всей его жизни. Теперь ему предстоит снова покорить сердце красавицы и убедить ее, что он настроен серьезно. Ведь время игр закончилось, когда пришло время любви.

Вместо послесловия

Помимо этих книг Саманта Янг написала еще небольшие рассказы «Город нашей надежды», «Рождество на Дублинской улице», «Хэллоуин на Дублинской улице», возвращающих читателей к самой первой книге и парочке Джосс-Брэден.

В кратких зарисовках показано, что ждет героев после того, как заветное кольцо надето на палец.

Если вам понравилось, как пишет Саманта Янг, книги можно найти в электронных библиотеках, однако некоторые из них представлены только в любительском переводе.

Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу…

Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно…

Впервые на русском языке!

Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь. Поэтому, когда Оливия обращается к нему по поводу своей проблемы в отношениях с парнями, он предлагает научить ее искусству флирта и помочь обрести сексуальную уверенность. Дружественное обучение соблазнению вскоре перерастает в сильный и жаркий роман. Прошлое Нейта и проблемы с обязательствами не дали роману перерасти во что-то большее, и Оливия остается с разбитым сердцем. Когда Нейт понимает, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, он будет стараться изо всех сил, чтобы снова влюбить в себя свою лучшую подругу, иначе потеряет ее навсегда…Перевод выполнен специально для группы ВКонтакте https://vk.com/bared_to_you

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.

Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.

Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill)

Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.

В пла­ны Хей­зел Бен­ни не вхо­дило че­тыре ра­за за пос­ледние де­сять лет про­вес­ти день Свя­того Ва­лен­ти­на в оди­ночес­тве. По­это­му ког­да па­рень, с ко­торым она встре­чалась три ме­сяца, бро­сил ее за не­делю до праз­дни­ка, она ре­шила сде­лать пе­рерыв и от­пра­вить­ся в го­ры на трей­ле­ре бра­та, что­бы из­бе­жать уни­жения, встре­чая пя­тый день Свя­того Ва­лен­ти­на под­ряд, бро­шен­ной муж­чи­ной.

Жизнь на­лажи­валась: све­жий воз­дух, кра­сивые пей­за­жи, по­мога­ющие по­чувс­тво­вать еди­нение с при­родой, от­сутс­твие ра­боты и, что са­мое важ­ное, - ни-ка-ких муж­чин!

И так бы­ло вплоть до дня Свя­того Ва­лен­ти­на.

Пос­леднее, что Хей­зел мог­ла ожи­дать, - это ока­зать­ся зас­ту­кан­ной со спу­щен­ны­ми шта­нами сим­па­тич­ным пар­нем Ли­амом Бро­уди. Но все­лен­ная, по­хоже, ре­шила сыг­рать с ней злую шут­ку: в те­чение все­го дня зас­тавляя ее пе­ресе­кать­ся с этим до бе­зумия сек­су­аль­ным муж­чи­ной.

В кон­це дня в го­лове Хей­зел кру­тит­ся воп­рос: как мог­ла ее жизнь так кар­ди­наль­но из­ме­нить­ся все­го за один день?

Небольшой рассказ из серии "На Дублинской улице"/"На улице нашей любви" под номером 1.1 о празднования первого совместного Рождества Джосс и Брэдена.

На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2

Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.

Правда прожигает ее жизнь, пытаясь превратить в пепел. Ари придется бороться с древними опасными существами, семейными проблемами и душераздирающими романтическими отношениями.

Книги автора Янг Саманта

Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе. Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать. Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость. Но поможет ли им эта якобы ни к чему не обязывающая связь сбежать из плена воспоминаний?

Джоанна Уокер привыкла всегда брать ответственность на себя. Но однажды она познакомилась с человеком, который заставил ее изменить этому правилу… Всю жизнь Джоанна заботилась о своей семье, особенно о младшем брате Коуле. Отец их бросил, а матери-алкоголичке было наплевать на детей. Девушка старалась поступать так, как было лучше для ее брата. Она и в кавалеры выбирала себе тех, кто был симпатичен брату, да к тому же мог поддержать их материально. Джоанна твердо знала, что она хочет, до тех пор, пока не встретила человека, который раскрыл ей глаза, что ей на самом деле нужно… Впервые на русском языке!

Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь. Поэтому, когда Оливия обращается к нему по поводу своей проблемы в отношениях с парнями, он предлагает научить ее искусству флирта и помочь обрести сексуальную уверенность. Дружественное обучение соблазнению вскоре перерастает в сильный и жаркий роман. Прошлое Нейта и проблемы с обязательствами не дали роману перерасти во что-то большее, и Оливия остается с разбитым сердцем. Когда Нейт понимает, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, он будет стараться изо всех сил, чтобы снова влюбить в себя свою лучшую подругу, иначе потеряет ее навсегда…Перевод выполнен специально для группы ВКонтакте https://vk.com/bared_to_you

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill) Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.

Когда восемнадцатилетняя Ари Джонсон переносится из ее спальни в холодное королевство горы Каф, где живут ужасные и непостоянные джинны - она узнает правду, что переворачивает весь ее мир. И вдруг ее тревога из - за колледжа и проблемы с дружбой с Чарли кажутся мелочами по сравнению с войной, в которой она оказалась. Не легче и из - за пылкого стража Джея, который преследует ее всюду, и в верности которого Ари не хочет сомневаться, но должна. Она не знает, кому можно доверять. Правда прожигает ее жизнь, пытаясь превратить в пепел. Ари придется бороться с древними опасными существами, семейными проблемами и душераздирающими романтическими отношениями.

Белый Король пересек черту и спустил волков. Кровь пролита, и Ари начинает осознавать свое место как охотника и добычи. Похоже, ничто не помешает ее отцу заставить ее подчиняться его воле. Отвлеченная ошибкой Чарли и влечением к Джею, Ари с трудом успевает еще и бояться короля джиннов. Но на нее нападают, и она понимает, что в бой вступила еще одна сторона. Темный колдун думает, что знает способ, как забрать себе силу Печати, и у него терпения меньше, чем у Белого Короля. Война за Печать только началась… и пора Ари делать выбор. Ей пора перестать вести себя как жертва. Ей пора стать охотником.

Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы - после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры - среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, - Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, - отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого. Элоиза и Финн - золотая парочка школы - совсем не такие, какими кажутся на первый взгляд. Фактически, жизни их всех гораздо сложней. Что будет, если Индия сблизится с Финном и подружится с Элоизой? Маски, которые удерживали их вместе, спадут, и останется только правда. Жестокая, красивая и большая настолько, что их жизни изменятся навсегда.

Все в жизни Ари до этого момента было одолженным. Ее человеческая жизнь с не настоящим отцом. Любовь к парню, который все равно не мог быть сильным. Поцелуи с джинном, который соглашался лишь на мгновения слабости. Даже решимость подвела ее, когда требовалась больше всего. Но Ари это надоело. Она нашла в себе силы и хочет сделать охоту на джиннов не просто хобби, чтобы отвлечься, но и своей важной работой. Ее дружба с Чарли станет прочнее, если она сможет спасти его от суда на горе Каф. И ее любовь к Джею может быть вечной, если она совладает с тьмой Печати в себе. Ари верит, что это возможно, что она сможет управлять своей жизнью, влиять на свое будущее. Но все зависит не только от нее… Султан Азазил многое скрывает. Даже от королей джиннов. И эти тайны все изменят… и заставят Ари осознать, что она снова одолжила то, что ей никогда не принадлежало. И оно требует свободы. И это может всех уничтожить. Никто не знает, какими будут последствия у мелкого поступка.

Ари Джонсон хочет, чтобы ее единственным источником тревоги и проблем была жизнь с парнем. У нее вообще много желаний. Ари выбрала жизнь охотника Гильдии. Она хотела охотиться на опасных джиннов, уничтожить их, не давая навредить невинным людям. Но теперь Ари в Гильдии, и ей приходится охотиться на бывшего лучшего друга, человека, ставшего колдуном, Чарли Крейга. Ари пытается смирится с этой обязанностью, а древний джинн и его товарищ хотят отомстить ей за то, что она использовала Печать против них. Белый король не собирается оставлять свою цель оживить Лилиф, а Асмодеус все еще играет с ней. Ари уже не может терпеть, требует отплаты долга у султана Азазила. Это становится началом событий, которые не только изменят жизни всех, но и разожгут тьму, которая потрясет царства.