Понятие фонетической позиции и позиционной мены звуков. Позиционные изменения и позиционная мена гласных звуков современного русского языка

Читайте также:
  1. VI Съезд народных депутатов и изменения в экономической политике
  2. Административно-территориальное устройство Омской области и порядок его изменения
  3. Административное правонарушение: понятие и признаки, правовая основа№9
  4. Административные взыскания: понятие, перечень и наложения
  5. Актуальность и методология обеспечения безопасности жизнедеятельности. Характерные особенности современного производства, зоны формирования опасных и вредных факторов.
  6. Акты официального толкования норм права: понятие, признаки, классификация.
  7. Акты применения норм права: понятие, классификация, эффектив-ность действия. Соотношение нормативно-правовых и правоприменительных актов.
  8. Амнистия: понятие и признаки. Помилование: понятие, правовые последствия, отличие от амнистии.
  9. Анализ влияния на себестоимость изменения затрат и объема выполненной работы

Фонетическая позиция – позиция звука (гласные – под ударением/безударные; согласные – на конце слова/перед разными согласными), где звук может изменять своё качество под влиянием соседних звуков или взаимно меняться, определяя тем самым особенности звуковой системы языка.

Позиционная мена – это такая мена звуковых единиц, которая определяется действующими в данном языке синтагматическими законами сочетаемости звуков.

Позиционные изменения гласных звуков – эти изменения не меняют основного качества гл.звука. он не заменяется качественно другим звуком, а лишь приобретает некоторые сопутствующие основному качеству особенностей, Связанные с такими процессом фонетики как аккомодация . Данные изменения возможны только в ударной позиции.

1. Позиционные изменения непереднего ряда [ы], [у], [о], [а].

§ [ы] – в абсолютном начале слова перед твёр.согл. в СРЯ этот звук никогда не выступает.

§ [ы] – в позиции после мягк.согл. в СРЯ никогда не бывает.

§ В позиции после твёр.согл., а также между твёр.согл. звук [ы] занимает сильную позицию и позиционным изменениям не подвергается.

§ В позиции после твёр.согл. и перед мягк.согл. звук [ы] подвержен позиционным изменениям и осуществляет передвижку в переднюю зону основания в результате регрессивной аккомодации [жЫ*л’и].

2. Гласные звуки [у], [о], [а] в ряде позиций не подвергается позиционным изменениям – это сильная позиция. В ряде же случаев подвержена позиционным изменениям и это произносительно-слабая позиция.

a. Позиция абсолютного начала (, , ) слова перед твёр.согл., а также между твёр.согл. и после твёр.согл. в открытом слоге [у], [о], [а] позиционным изменениям не подвергаются – сильная позиция. Например, [Август], [лОп], [Угъл].

b. В позиции после мягк.согл. перед твёр.согл. () звуки [у], [о], [а] подвергаются позиционным изменениям, в результате указанные звуки осуществляют передвижку в переднюю зону образования в начале своей артикуляции (начало произношения) в результате прогрессивной аккомодации . Например, [ут’*Ук].

c. В позиции после твёр.согл. перед мягк.согл. () звуки [у], [о], [а] подвержены позиционным изменениям и осуществляют передвижки в переднюю зону образования в конце своей артикуляции (конец произношения) в результате регрессивной аккомодации. Например, [мА*т’].

d. В позиции между мягк.согл. () звуки [у], [о], [а] подвержены позиционным изменениям и осуществляют передвижку в переднюю зону образования на протяжении всего произношения в результате прогрессивно-регрессивной аккомодации. Например, [т’*У*л’].

3. Позиционные изменения гл.переднего ряда [и], [е]. Звуки [и], [е] в ряде позиций не подвергаются позиционным изменениям и выступают в своей сильной позиции. В ряде же случаев подвергаются позиционным изменениям и соответственно в произносительно-слабой позиции.

a. В позиции , а также в звуки[и], [е] выступают в сильной позиции и позиционным изменениям не подвергаются . Например, [л‘Ес], [Ивъ].

b. В позиции звук [и] в СРЯ никогда не выступает . В этой же позиции звук [е] подвергается позиционным изменениям и осуществляет передвижку в зону образования звука среднего ряда [э] с последующей регрессивной аккомодацией. Например, [жЭ*с’т’]

c. В позиции звук [е] подвергается позиционным изменениям и осуществляет передвижку в зону образования звука среднего ряда [э]. Например, [жЭст].

d. В позиции звуки [и], [е] подвергаются позиционным изменениям и в результате прогрессивно-регрессивной аккомодации становятся напряжёнными. Например, [б‘И^’т], [з‘д’Е^ c’].

Позиционная мена гл.звуков – изменения, обусловленные положением гл.звука, т.е. его позиции по отношению к ударному слогу. Эта мена осуществляется с результате фонетического процесса редукции.

Редукция – ослабление и изменение звучания гл.звука в безударной позиции. Может быть качественной и количественной.

Звуковое значение фонемы зависит от позиции, которую она занимает в слове. Различают сильную и слабую позиции фонем. Позиция, в которой различается наибольшее число фонем, называется сильной, фонема в этой позиции тоже сильная; позиция, в которой
различается меньшее число фонем, называется слабой, фонема в
этой позиции - слабая.

Так как фонема выполняет две основные функции - сигнификативную и перцептивную - необходимо выделять сигнификативно сильные и сигнификативно слабые позиции, а также перцептивно сильные и перцептивно слабые позиции. В сигнификативно сильной позиции фонема максимально реализует свои различительные возможности, поэтому обозначаемый звук является представителем лишь одной фонемы. Сигнификативно слабая позиция - это позиция неразличения, нейтрализации фонемы; звук в этой позиции является представителем нескольких фонем.

В перцептивно сильной позиции звук, представляющий фонему, не обусловлен этой позицией, не испытывает ее влияния, а выступает как основной представитель данной фонемы, наиболее соответствующий нашим обобщенным представлениям о ее свойствах. В перцептивно слабой позиции качество звука обусловлено этой позицией, зависит от окружающих звуков. Следовательно, теория позиций позволяет определять фонологическое содержание звуков, принимающих участие в фонетических чередованиях.

Сильная позиция - позиция максимальной различительности и минимальной обусловленности. Особую роль в определении фонологического содержания звука играют позиции, которые являются и сигнификативно и перцептивно сильными. Они называются абсолютно сильными. Абсолютно сильная позиция для фонемы - такая позиция, в которой фонема реализуется своим основным представителем (доминантой), по которому она и называется.

Абсолютно сильная позиция для гласных - это позиция под ударением при отсутствии рядом стоящих мягких согласных. Так как для согласных различаются позиции по: 1) звонкости-глухости; 2) твердости-мягкости, то абсолютно сильная позиция для согласных - позиция перед гласными.

В слабой позиции фонемы теряют часть своих признаков, меняют свой облик, и случается, что две и даже три фонемы совпадают в одном звуке: л<о>док (ледок), л<э>сок, п<а>так - [иэ]; пя<д’>, пя<т’> - [т’].

Фонема может быть представлена следующими видами. Инвариант (доминанта, основной вид) - это идеальный вид звука: фонема <а> по звуку [а], фонема <т’> по звуку [т’] и под. Вариант - это звук, встречающийся в слабых позициях минимальной различительности и входящий в состав двух или более фонем: плод, плот - [плот], <плод>, <плот>: фонема <д> в слове плод реализуется своим вариантом - звуком [т].

Варианты являются способом реализации фонемы в сигнификативно слабых позициях. Вариация - это звук языка, встречающийся в позициях максимальной обусловленности и входящий в состав одной фонемы: [л’.ук], [лу’.к’и], [л’.у’.к’и] - фонема <у> реализуется звуками [у.], [.у], [.у.]. Вариация есть способ реализации фонемы, которая стоит в сигнификативно сильной, но перцептивно слабой позиции.

Все звуки, в которых реализуется та или иная фонема, и инвариант, и вариант, и вариации, называются аллофонами фонемы.

Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М.

Фонетика современного русского языка, 2010.

Фонема. Система фонем (студ.)

  1. Фонема. Система фонем
  2. Звук и фонема
  3. Функции фонемы
  4. Релевантные и нерелевантные фонетические признаки
  5. Дифференциальные и интегральные фонетические признаки
  6. Типы фонетических позиций
  7. Реализации фонем
  8. Основные различия в теории фонемы
  9. Система фонем

Литература

____________________________________________

Звук и фонема

Один из важнейших аспектов учения о звуковой стороне языка состоит в различении понятий звука речи и фонемы .

Звук речи – минимальная единица речевой цепи , являющаяся результатом сложной артикуляционной деятельности человека и характеризующаяся определенными акустическими и перцептивными свойствами [ЛЭС, с. 165].

Звуки (фоны ), единицы речи, которые произносят говорящие и воспринимают слушающие, изучает фоника . В фонике звуки изучаются с физической и артикуляционной точек зрения.

Фонема (греч. ph ō n ē ma ‘звук, голос’) – минимальная единица звукового строя языка , служащая для построения , опознавания и различения значимых единиц : морфем и слов.

Звуки выполняют эти функции как представители фонем. Функциональная сторона звуков, звуки как представители фонем изучаются в фонологии (фонематике ).

Языки мира делятся на две группы :

  1. фонемные и
  2. слоговые .

В первых основной звуковой единицей является фонема , представленная в речи отдельным звуком . Во вторых минимальной конститутивной единицей является слог , который всегда совпадает с морфемой, а минимальной линейной единицей сегментации – отдельный звук , т.е. элемент слога.

К фонемным языкам относятся, в частности, все европейские. Слоговые языки – это китайский, вьетнамский, бирманский и другие языки Юго-Восточной Азии, Дальнего Востока, а также некоторые африканские [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 5–6; 11–12]. В дальнейшем речь пойдет о фонемных языках.

Реально произносимых звуков – бесчисленное множество , а фонем , т.е. системно значимых единиц, выполняющих в данном языке смыслоразличительную функцию, немного (12–78).

Многообразие звуков обусловлено тем, что

1) все говорящие на данном языке произносят одни и те же звуки немного по-разному: на произношение влияют пол, возраст, индивидуальный тембр голоса;

2) один и тот же носитель языка произносит один и тот же звук каждый раз по-разному; это зависит, в частности, от его настроения и состояния здоровья;

3) в речи на звуки влияют произносительные условия :

а) соседние звуки (окружение),

б) позиция в словоформе по отношению к ударению, к концу слова и т.д.

а) В потоке речи наблюдается влияние звуков друг на друга, адаптация (артикуляционное приспособление) к соседним звукам, которая происходит за счет наложения фаз артикуляции :

  1. [сон] – [сْ ] огублен, [о˜] назализован.

Адаптация представлена очень широко, так что в результате мы наблюдаем множество звуков:

[с1 с2 с3 с4 … сn ]

сад суд срок сна …

б) В зависимости от позициипо отношению к ударению качество гласных может
существенно меняться:

[á ˙á ˙á˙ Λ ъ]

мáл мял мяли малыш малыша

При этом очень важно, что звуки разного качества автоматически заменяют друг друга при изменении фонетических условий, кроме того, нередко – в составе одной морфемы:

  1. д а ть – д а л – д а н – д а нь – д а р.

Так как особенности звучания зависят от фонетических условий (окружения или позиции по отношению к ударению), носители языка «пропускают мимо ушей» эти различия, абстрагируются от них и группируют разные звуки в одну фонему:

[с1 ] [с2 ] [с3 ] [с4 ] … [сn ] [ á ] [˙á ] [˙á˙ ] [ Λ ][ ъ]

<с> <а>

Фонема понимается учеными по-разному. Крайние точки зрения таковы.

  1. Фонема – абстрактная единица языка , которая является результатом обобщения.

В речи фонема реализуется во множестве звуков:

<у>: [ ý / ˙ý / ˙ý˙ / у ]

лýк люк люки Лукá

Звук – материальная оболочка фонемы, конкретная единица речи , которую мы произносим и слышим.

  1. Фонема – класс звуков , противопоставленный другим классам звуков в данном языке [Шайкевич, с. 47–48].

Функции фонемы

Разные авторы функции фонемы называют по-разному, хотя все, в принципе, говорят об одном и том же. Весьма продуктивен подход, при котором учитывается точка зрения говорящего и слушающего [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 10]. Обобщенно соотношение терминов, называющих функции фонемы, представлено в таблице 1.

Таблица № 1.

1) Конститутивная (лат.constitutio ‘построение’) = строительная

(выделяется с позиции говорящего )

≈ перцептивная (лат. perceptio ‘восприятие’) ≈ опознавательная ,

идентифицирующая (ср.-лат. identificare ‘отождествлять’)

(выделяется с позиции слушающего )

2) Дистинктивная (фр. distinctif ‘отличительный’)

сигнификативная (лат. significare ‘обозначать’)

= смыслоразличительная , различительная

Обязательные

3) Делимитативная (лат. l ī mitis ‘граница, черта’) = разграничительная

Факультативная

1) Конститутивная , или строительная функция состоит в том, что из фонем строятся звуковые оболочки морфем и слов .

Перцептивная (лат. perceptio ‘восприятие’) = функция доведения до восприятия ≈ опознавательная , функция состоит в том, что

а) звуки речи воспринимаются органами слуха и становятся фактом сознания (перцептивная функция);

б) фонема является эталоном , с помощью которого носители языка отождествляют звуки (идентифицирующая функция 3 ):

  1. пятый [п’˙áтыι], пять [п’˙á˙т’] – звуки [˙á] и [˙á˙] отождествляются носителями русск. яз.

Мы узнаем звуки и отличаем их от подобных звуков в других языках. Напр., мы отличаем русский [э ] в разных его вариантах (э тот, э ти, л е т, л е нь ) от открытого [æ ] и закрытого [е ] в английском языке:

  1. pan ‘кастрюля’,
  2. pen ‘ручка’.

Русские [а ] и [о ] отличаются от англ . огубленного : not , John .

2) Дистинктивная (сигнификативная 4 , смыслоразличительная , различительная ) функция.

Фонемы различают звуковые оболочки морфем и слов. Эта функция фонемы считается основной .

Фонема , в отличие от других единиц языка, не является знаком , т.к. это односторонняя единица :

  1. у нее есть только план выражения (звуки),
  2. но нет плана содержания (она не имеет значения ).

Однако фонема косвенно (потенциально) связана со смыслом , т.к. служит для различения значимых единиц языка, т.е. выполняет смыслоразличительную функцию. Строго говоря, фонемы различают не значения слов , а звуковые оболочки , связанные с разными значениями.

Для выполнения смыслоразличительной функции фонемы противопоставлены друг другу, образуют оппозиции (Н. С. Трубецкой). Наиболее ярко оппозиции видны в минимальных парах , т.е. парах слов (или морфем), различающихся только одним звуком (или наличием / отсутствием звука).

а) Звуковые оболочки разных слов :

  1. п ить – б ить, б ить – в ить, л ить – н ить ;
  2. с кот – кот, вол к – вол, вол о к – волк (звук противопоставлен нулю);
  3. s in ‘грех’ – w in ‘выиграть’; t ale ‘сказка’ – d ale ‘долина’.

б) Формы слова :

  1. окн ó – окн á , дом – дом у , парт – парт ы ;
  2. t ak e – t oo k, c o me – c a me, t oo th – t ee th

<Λ >

Конститутивная (перцептивная) функция тесно связана с дистинктивной (сигнификативной). Мы воспринимаем слова как разные за счет того, что различаем разные фонемы в них. Сравним слова

  1. ц е л – ц е ль.

Мы воспринимаем эти слова как разные за счет <л> – <л’> . Гласные здесь тоже различаются: [э] – [э . ] . НО это различие русским ухом не воспринимается, т. к. у этих звуков нет сигнификативной , различительной функции.

А носители французского языка легко опознают [е] – [ε] на слух, т. к. эти гласные различают слова и словоформы :

  1. parler [е] ‘говорить’
  2. Il parlait [ ε ] ‘он говорил’.

3) Делимитативная (разграничительная )–функция пограничного сигнала .Фонемы могут указывать на границу между морфемами и словами. В отличие от конститутивной и дистинктивной функций, эта функция проявляется нерегулярно .

Пограничный сигнал может быть двух типов:

а) сигнал наличия границы (положительный пограничный сигнал):

  1. в нем . кнаклаут встречается в начале слова перед гласными;
  2. в русск . сохранение твердости конечных согласных : к Ире [кы р’ь] ↔ Кире [к’и р’ь], с ней [с н’ эι] ↔ снег [с’н’ эк][Реформатский, с. 225].

б) сигнал отсутствия границы (отрицательный пограничный сигнал):

  1. в англ. <> не может быть в начале морфемы или слова (т.е. перед ним нет границы морфемы / слова),
  2. а < w > не может заканчивать морфему или слово[Реформатский, с. 226].

Релевантные и нерелевантные фонетические признаки

Линейно звуки – минимальные единицы, но они характеризуются довольно большим количеством фонетических признаков .

Напр., согласный [с] в слове [ с о ó к ] :

  1. переднеязычный, зубной
  2. щелевой
  3. глухой
  4. твердый
  5. огубленный.

Признаки эти неравноценны : часть из них не зависит от фонетических условий (фонетической позиции), а часть зависит . Попробуем последовательно менять по одному фонетическому признаку при неизменных прочих:

  1. переднеязычный, передненебный – [ш]: сок – ш ок ;
  2. смычный, взрывной – [т]: сок – т ок ;
  3. звонкий – [з]: сон – з он (от зона);
  4. мягкий – [с’]: сок – с ёк (от сечь );
  5. поменять не удается .

4 первых признака являются независимыми от фонетической позиции (фонетических условий). Если поменять один такой признак согласного при неизменных прочих, получится другой согласный, способный различать слова или формы слов.

5 -ой признак («огубленный») появляется только в позиции перед огубленными гласными, нет слов, которые различались бы только огубленным – неогубленным [с]. Ср.:

  1. сон – сан – сын – функцию противопоставления выполняют не согласные [со ] – [с], а гласные [о] – [а] – [ы].

фонетические признаки Схема № 1.

┌─────────────┴──────────────┐

независимые от зависимые от

фонетической позициифонетической позиции

релевантные , нерелевантные

(существенные, (несущественные,

фонологически фонологически

значимые) незначимые)

Конститутивные

Релевантный (конститутивный ) признак – такой, который важен для противопоставления одного звука другим. Нерелевантный признак – неважный, несущественный для противопоставления.

Один и тот же признак может быть релевантным в одном языке и нерелевантным в другом. Напр., палатализованность (мягкость) в русск. языке релевантный признак, т. к. в одной и той же позиции палатализованные и непалатализованные звуки различают слова:

  1. ве с – ве сь , це л – це ль .

А в в англ. этот признак нерелевантен , т. к. зависит от фонетической позиции: появляется перед гласными переднего ряда:

  1. car – key ; в key палатализуется под влиянием гласного переднего ряда .

Фонетические признаки выявляются на основе оппозиций :

  1. <т> – <д> (том – дом ) – образуют оппозицию по глухости–звонкости;
  2. <л> – <л’> (галка – галька ) – оппозиция по твердости–мягкости;
  3. <н> – <д> (ночь – дочь ) – оппозиции по наличию – отсутствию назализации и по сонорности – шумности;
  4. <л> – <р> (лама – рама ) – оппозиции по месту и способу образования.

Звуки, противопоставленные по одному признаку, образуют коррелятивную пару (две первые оппозиции).

Оппозиции – проявление парадигматических отношений между фонемами.

Оппозиции делятся на

1) фонологические (смыслоразличительные) = оппозиция между релевантными признаками:

  1. <а> – <о> (сан – сон ).

Оппозиция между звуками [а] и [о] является фонологической, т.к.

1) различия между этими гласными не зависят от фонетических условий (условия абсолютно одинаковые: оба гласных ударные и окружены согласными [с] и [н]) и

2) эти гласные различают слова сан и сон. Ср. также

  1. англ. – (cake ‘торт’ – take ‘взять’);
  2. нем. – <о> (d i ch ‘тебя’ – d o ch ‘однако’).

2) нефонологические (несмыслоразличительные) = оппозиция между нерелевантными признаками:

  1. – [с۫ ] (сан – сон );
  2. англ. [k] – (car – key );
  3. нем. di ch ‘тебя’– do ch ‘однако’ (противопоставление «ich -Laut » – «ach -Laut » всегда зависит от противопоставления предшествующих гласных) [Трубецкой, с. 37].

Отождествляя звуки в фонему , носители языка

  1. отвлекаются от несущественных (нерелевантных ) фонетическихпризнаков
  2. и обобщают существенные (релевантные ) признаки .

Т. о., фонема представляет собой совокупность (пучок ) релевантных фонологических признаков .

Дифференциальные и интегральные фонетические признаки

Релевантные признаки могут быть

  1. дифференциальными ,
  2. интегральными .

Дифференциальные признаки обеспечивают противопоставленность данной фонемы хотя бы одной другой.

Интегральные признаки не создают фонемной оппозиции [ЛЭС, с. 553].

Термин «интегральный» понимается двояко :

1) = общий : у [п] и [б] интегральными являются признаки места, способа образования и отсутствия палатализации [Кодухов, 1987, с. 87, 132; Рождественский, Блинов, с. 226]:

  1. звонкость – это интегральный признак для фонем <б>,<в’>,<г>,<д>,<ж>,<з’>;
  2. передненебные – интегральный признак для фонем <ш>, <ж>, <ш’:>, <р>;
  3. огубленность – интегральный признак для фонем <о>, <у>;

2) признак, по которому данная фонема не противопоставлена никакой конкретной фонеме (который не образует коррелятивную пару) [ЛЭС, с. 553; Реформатский, с. 215]: глухость в русском языке дифференциальна для <к> (есть противопоставленность <г>) и интегральна для <х>. В русском языке есть звук [γ] , но это не фонема: [гóрът] и [γóрът] мы понимаем одинаково, хотя [г] и [γ] отличаются так же, как [д] и [з].

Сравнение фонем в оппозициях основано на сопоставлении дифференциальных и интегральных признаков:

  1. интегральные признаки образуют основание оппозиции ,
  2. дифференциальные формируют противопоставление .

Напр.: <т> – <д>

  1. интегральные (т.е. общие для обеих фонем): взрывные, переднеязычные зубные, твердые;
  2. дифференциальные : глухость (для <т> ), звонкость (для <д> ).

В данном языке один и тот же признак может быть как дифференциальным , так и интегральным , напр.:

  1. мягкость – дифференциальный признак в парах <т’> – <т>, <б’> – <б> …

Но мягкость – интегральный (общий) признак для <т’>, <б’>, <л’>, <н’> (1 значение термина)

  1. и интегральный (недифференциальный) для , <т’ш’>, <ш’:>, т. к. у них нет твердых коррелят (2 значение термина).

Типы фонетических позиций

Под фонетической позицие й в широком смысле 5 понимаются условия реализации звука , т.е. а) его фонетическое окружение и б) положение по отношению к ударению, началу или концу слова.

С функциональной точки зрения фонетические позиции делятся на

1) сильные и

2) слабые [ЛЭС, с. 556].

1. Сильная позиция – такая, в которой фонемы четко противопоставлены друг другу. Для гласных – это позиция под ударением :

á ↔ ó

[бак] [бок]

Для согласных сильная позиция (наиболее общий случай) – перед гласными :

  1. т ом – д ом – с ом – л ом – к ом ;
  2. с ам – з ам – там – д ам – н ам – г ам – в ам ;

а также перед сонорными согласными (т.к. они близки к гласным):

  1. т рон – к рон ;
  2. к лад – г лад – м лад – В лад ;
  3. п ью [п’j ý] – в ью – л ью.

2. Слабая позиция – такая, в которой фонемы утрачивают некоторые признаки и
перестают различаться. Для русских гласных (кроме <у>) слабая позиция – любая безударная . Напр., гласные <а> и <о> в позиции 1-го предударного слога не различаются, совпадают в общем варианте – редуцированном а-образном звуке:

ба чóк бо чóк

[бΛ чóк]

Для русских глухих и звонких согласных слабая позиция – абсолютный конец слова: они не различаются, т.к. в конце слова может быть только глухой согласный:

  1. ро т – ро д [рóт ], ро к – ро г [рóк ] (ср. в сильной позиции ро д а, ро г а ).

Позиция перед шумными согласными также слабая для русских глухих и звонких согласных за счет ассимиляции по глухости или по звонкости:

  1. ро т большой [рóд ] – ро д большой [рóд ],
  2. пло т плывёт [плóт ] – пло д плывёт [плóт ],
  3. гру сть – гру здь [гру с’т’ ].

В слабой позиции фонемы утрачивают свою функцию различения, нейтрализуются . Нейтрализация – это утрата фонемами в слабой позиции различительных признаков и совпадение в общем варианте (термин Н.С. Трубецкого).

Реализации фонем

Совокупность всех тех позиций и окружений, которых данный элемент встречается в данном языке, называют дистрибуцией (лат. distributio ‘ распределение’) [Маслов, с. 53].

Напр., звук [у] в РЯ обладает максимально широкой дистрибуцией среди гласных: он возможен в любых фонетических положениях:

  1. под ударением (р ý к ),
  2. в безударных слогах (р у кá, р у кавá, рýк у ),
  3. в начале, середине и конце слова (у л у ч ý ).

А у звука [ы] узкая дистрибуция: онвстречается только после твердых согласных:

  1. с ы р, м ы ть, б ы ть ;

и в единичных случаях – в начале слова:

  1. в названии буквы ы
  2. и в некоторых именах собственных, напр. Ы ныкчанский (поселок в Якутии).

Выделяют три типа дистрибуции:

  1. контрастную,
  2. дополнительную,
  3. свободное варьирование.

1) При контрастной дистрибуции звуки могут находиться в одной и той же фонетической позиции и при этом они самостоятельно различают слова или формы слов :

  1. д ень – т ень – п ень – л ень ,
  2. по т ок – по р ок ,
  3. взя т – взя ть .

Это фонемы .

2) При дополнительной дистрибуции звуки не встречаются в одной и той же позиции :

  1. рус. [и ] встречается в начале слова и после мягких согласных, а [ы ] – после твёрдых согласных;
  2. реализация <а> в разных позициях:

<а> : [ á / ˙á / ˙á˙ / Λ / ъ / α] 6

ма л мя л мя ли ма лыш ма лышá мяла

Это аллофоны (греч. allos ‘ иной, другой’ + phōnē ‘звук’).

Аллофон – типовая звуковая единица (звукотип ), в которой реализуется фонема в конкретной фонетической позиции. В разных фонетических позициях фонема реализуется в разных аллофонах:

  1. [ Λ ] – аллофон, который представляет фонему <а> в позиции первого предударного слога после твердых согласных;
  2. [ъ] – аллофон фонемы <а> , который реализуется в позиции непервого предударного слога и заударных слогов после твердых согласных и т.д.

Каждый аллофон зависит и от позиции (в узком смысле), и от окружения:

  1. гласный в слове лён [л’óн] 1) сильный и огубленный в отличие от безударных аллофонов (ср.: мёд – медок [ó ] ↔ [и э ]; влияние позиции под ударением);
    2) он более передний под действием предшествующего мягкого согласного и слегка назализованный , т.к. за ним следует носовой согласный (влияние окружения ).

Все аллофоны одной фонемы равноправны . Выделяют, однако, основной аллофон фонемы, свойства которого меньше всего зависят от окружения и позиции. Мы используем его, например, называя фонему: <у>, <к> [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 7; ЛЭС, с. 553].

Звуки в одном языке могут быть разными фонемами , в другом – аллофонами одной фонемы:

  1. в арабск . [о ] и появляются только в разных фонетических положениях – это аллофоны одной фонемы;
  2. в корейск . сонанты и – аллофоны одной фонемы: произносится в интервокальной позиции и перед , а – во всех остальных позициях;
  3. в японск . возможен только в начале слова, а в других позициях фонема реализуется в аллофоне [ŋ ] [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 9; ЛЭС, с. 553; Шайкевич, с. 47].

3) При свободном варьировании звуки могут находиться в одинаковой позиции и заменяют друг друга без изменения смысла слова :

  1. немного различные звуки[á] при многократном произнесении слова: так ,
  2. сонанты в конце слова могут быть как звучными, так и почти глухими: ма й , сто л ;
  3. взрывной [г ] и фрикативный [γ ]: г ород [г óрът] и [γ óрът].

Это факультативные варианты .

Отношения свободного варьирования характерны и для индивидуальных вариантов :

  1. русский картавый , который используется вместо нормативного переднеязычного [р ].

Индивидуальные варианты могут по каким-либо причинам получить массовое распространение и превратиться в факультативные варианты , что впоследствии может привести к изменениям в звуковой системе языка [Бондарко, Вербицкая, Гордина, с. 7; Гируцкий, с. 82; Глисон, с. 146–147]:

индивидуальный → факультативный → фонема

вариант вариант

Таблица № 2.

тип дистрибуции

встречаемость звуков в одной позиции

значение слова или морфемы

название звуковой единицы

контрастная

возможны в одной позиции

меняется

дополнительная

невозможны в одной позиции

аллофоны

свободное варьирование

возможны в одной позиции

не меняется

факультативные и индивидуальные варианты

Итак, фонема – абстрактная единица , совокупность (класс) множества аллофонов.

Аллофон – реализация фонемы в конкретной фонетической позиции (общая для всех говорящих на данном языке).

Аллофоны при каждом произнесении реализуются слегка по-разному в конкретных звуках (фонах ). Поэтому и аллофон является типовой единицей: это некоторый тип, в пределах которого звуки могут различаться.

Так что аллофон – это результат обобщения звуков , а фонема – результат обобщения аллофонов .

Фонема , аллофон и фон (звук) различаются степенью абстрактности :

  1. фонема – самая абстрактная единица (класс аллофонов),
  2. аллофон – менее абстрактная, типовая для некоторого множества фонов (класс фонов),
  3. фон , или звук – конкретная единица, которую мы произносим и слышим.

Терминологический ряд фон ема – алло фон – фон входит в алло-эмическую систему терминов, которая отражает разграничение единиц языка и единиц речи на разных уровнях:

  1. морф ема – алло морф – морф(а) – на морфемном уровне,
  2. лекс ема – алло лекса – лекс(а) – на лексическом уровне.

Первые два термина в этих рядах обозначают языковые единицы, а последние – речевые . Ср. также термины

  1. граф ема – алло граф – граф – для соответствующих графических единиц [Лукьянова, с. 34].

Основные различия в теории фонемы

В мировой лингвистике существуют разные фонологические школы (пражская, лондонская, американская, московская, петербуржская (ленинградская) и др.), отличающиеся подходами к решению проблем фонологической теории .

Понятие «фонема» в современном смысле термина, а также теория фонологии впервые разработаны И. А. Бодуэном де Куртенэ (1845–1929)в 70–80 гг. 19 в. (Казанская лингвистическая школа).

Бодуэн де Куртенэ разработал две теории фонемы , которые легли в основу концепций разных фонологических школ. Основное различие между этими теориями фонемы связано с критерием фонемной идентификации звуков речи, т.е. с решением вопроса о том, какой фонеме принадлежит звук в слабой позиции .

Главный критерий выделения фонемы в сильной позиции один и тот же – функциональный, т.е. способность фонемы различать слова и морфемы.

Принадлежность звуков той или иной фонеме в слабой позиции решается на основе разных критериев. Так что в зависимости от фонологической концепции разные исследователи по-разному определяют фонемный состав одного и того же слова [ЛЭС, с. 553].

1) В соответствии с взглядами Н. С. Трубецкого (Пражская школа), в слабой позиции происходит нейтрализация фонемной оппозиции и возникает особая единица архифонема , которая представляет собой совокупность фонологически существенных признаков, общих для «нейтрализующихся» фонем [Трубецкой, с. 84]. Напр.:

  1. в словах ро з и ро с конечный элемент – переднеязычная щелевая твердая архифонема, о которой нельзя сказать, глухая она или звонкая.

2) В соответствии с теорией представителей Московской фонологической школы (МФШ : Р. И. Аванесов, П. С. Кузнецов, А. А. Реформатский и др.), фонемная принадлежность звука в слабой позиции определяется путем проверки в сильной позиции . Тождество фонемы в различных ее реализациях оценивается через тождество морфемы : если звуки позиционно чередуются в пределах одной морфемы, значит, они относятся к одной фонеме [ЛЭС, с. 553].

Если же поставить звук в сильную позицию невозможно, а следовательно, невозможно определить его принадлежность к конкретной фонеме, то говорят о гиперфонеме .

Гиперфонема – это минимальная, далее неделимая звуковая единица, которая встречается только в слабой позиции и способна одновременно представлять разные фонемы .

Гиперфонема обычно записывается в виде двух-, трех-, четырехъярусной дроби.

Напр., в слове б а рáн [бΛ рáн] гласный 1-го слога [Λ ] невозможно поставить в ударное положение, а следовательно, отождествить с какой-либо фонемой. Однако известно, что звук [Λ ] может быть реализацией фонем <а> (бачок [бΛ чóк] – бак [бá к]) и <о> (бочок [бΛ чóк] – бок [бó к]). Так что звук [Λ ] реализует не простую «проверяемую» фонему, а гиперфонему <а/о> , противопоставленную, например, фонеме <у> в б у ран [ЛЭС, с. 553].

В слове [из бá] звук [з ] в сильной позиции быть не может (ср.: изб [исп]) и представляет гиперфонему <з/с> , ср.: ри с овать <с>, и з огнуть <з> 7 .

3) В рамках теории Санкт-Петербургской фонологической школы (СПФШ : Л. В. Щерба, Л. Р. Зиндер, Л. В. Бондарко и др.) фонема – класс фонетически сходных звуков , или их звукотип (подобным образом определяют фонему и представители американской школы дескриптивной лингвистики, ср. Г. Глисон).

Звук [ Λ ] в словах с о бáка и г о рóх в трактовке СПФШ является аллофоном <а>, а не <о>, т.к. он не обладает признаком огубленности.

Рассмотрим словоформы снег á и снег [с’н’и э гá], [с’н’эк ] с позиции обеих фонологических школ.

Согласно СПФШ , в словоформе [с’н’и э гá] в безударной позиции выделяется фонема <и> на основании фонетического сходства звука [и] со звуками [и] в других словоформах:

  1. [ивα], [з’имы], [игрáт’]

В конце словоформы [с’н’эк ] выделяется фонема <к> на основании сходства звука [к] со звуками [к] в других словоформах:

  1. [кóт], [тóк], [п Λ кóί] …

По МФШ в этих словоформах выделяются, соответственно, фонемы <э> и <г> на том основании, что звук [и] чередуется со звуком [э] в сильной позиции[с’н’ э к ], а звук [к] – со звуком [г] в сильной позиции [с’н’и э г á ].

С позиций СПФШ , в словоформе [игры] фонема <и> : она соответствует звукотипу [и] , а в словоформе [р Λ зыгрывът’ ] – фонема <ы> : она соответствует звукотипу [ы] .

С позиций МФШ , [и] и [ы] – аллофоны одной фонемы, так как:

  1. они реализуются в составе одной морфемы;
  2. [ы] возможен только в позиции после твердых согласных [Лукьянова, с. 27].

Система фонем

Как и единицы всех уровней языковой системы, фонемы существуют только в рамках системы данного языка, которая складывается в процессе исторического развития.

Фонологическая система языка – это внутренне организованная совокупность его фонем, связанных определенными отношениями.

Содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе: «Фонема – это класс звуков, которые: 1) фонетически сходны и 2) характеризуются определенными моделями дистрибуции в изучаемом языке или диалекте. Отметим, что данное определение применимо только к одному языку или диалекту . Так, фонемы <р > вообще не существует. Существует, однако, фонема <р > в английском языке. Точно так же существует фонема <р > в хинди и т.п. Эти фонемы ни в коей мере не идентичны. Каждая из них – элемент определенного языка и не имеет никакого отношения к любому другому языку [Глисон, с. 146].

С одной стороны, системы фонем в разных языках отличаются на синхронном срезе . С другой, – система фонем данного языка меняется, так что на разных временных срезах мы имеем дело с разными системами фонем (диахронный аспект).

При описании системы фонем того или иного языка

  1. сначала устанавливают набор (инвентарь ) фонем; набор фонем устанавливается в сильной позиции;
  2. затем выявляют отношения между этими единицами.

Фонологические системы языков отличаются друг от друга по разным параметрам .

  1. Количество фонем.

В языках мира для противопоставления слов по смыслу используется не менее 400 фонем . В отдельных языках количество фонем относительно невелико:

  1. языки Австралии и Океании – 12–15;
  2. абхазский – 78.

Расхождение в методах анализа иногда приводит к различиям в цифрах. Напр., для корейского оценки колеблются от 32 до 62 [Шайкевич, с. 53].

  1. Соотношение гласных и согласных.

Таблица № 3.

язык

всего фонем

гласных

согласных

русский

39

42

5

6

34

36

английский

40

44

13 +3 дифтонга

20

24

24

немецкий

36

15+3 дифтонга

18

французский

35

18

17

абхазский

71

60

3

2 (а, ы)

68

58

аранта

13

3

1 (а)

10

эстонский

50

26

24

кхмерский

48

30

18

тайский

55

35

20

[Кодухов, с. 150; Реформатский, с. 223; Шайкевич, с. 53]

Языки, в которых количество согласных превышает количество гласных, называются консонантными .

Языки, в которых гласных больше, чем согласных, называют вокалическими .

  1. Качество фонем.

Системы фонем разных языков могут включать одинаковое или приблизительно одинаковое число фонем, отличающихся по качеству. Напр., в немецком и французском языках по 18 гласных, однако во французском языке есть носовые гласные , которых нет в немецком и т.д. Наличие носовых гласных отличает вокализм польского языка, от вокализма других славянских языков.

И в английском , и в эстонском языках по 24 согласных, но в английском согласные противопоставлены по звонкости–глухости , есть межзубные согласные. В эстонском согласные нет межзубных согласных, нет звонких, зато согласные противопоставлены по долготе (есть краткие , долгие и сверхдолгие ). Ср. также

  1. кавказские смычно-гортанные согласные,
  2. бушменские щелкающие согласные и др.
  3. Способ организации подсистем внутри системы.

Фонологическая система языка строится как система фонемных оппозиций , среди которых выделяется несколько типов.

Основными являются 2 типа :

  1. корреляции (противопоставления по одному основанию):
  2. – (tale ‘ сказка’ – dale ‘ долина’);
  3. дизъюнкции (противопоставления по нескольким основаниям):
  4. <s > – <w > (англ. sin ‘грех’ – win ‘победить’).

Таблица № 4.

Некоррелятивные

Коррелятивные (корреляции)

[а]–[п]

[х]–[ j ]

замкнутые

незамкнутые

[т]–[д]

[т]–[т’]

в русском

[ i ]–[ü]

[ o ]–[ö]

в немецком

[ε]–[ε:]

во французском

ступенчатые

(градуальные)

неступенчатые

[ u ]–[˙ u ]–[ü]

в норвежском

заднее –

среднее

(выше на слух) –

переднее

(еще выше на слух)

«цепочки»

«пучки»

[п]–[т]–[к]

[ф]–[с]–[ш]–[х]

в русском

[π]–[τ]–[χ]

в древнегреч.

[ц]

/ \

[т] – [с]

[д]

/ \

[н] – [л]

в русском

[π]

/ \

[β] – [φ]

в древнегреч.

[Реформатский, с. 221; Кодухов, с. 151].

Коррелятивные оппозиции составляют ядро фонологической системы языка. Они обычно пропорциональны , т.е. охватывают целые серии (ряды ) фонем :

  1. корреляция по звонкости-глухости в русском языке: <б> – <п>, <в> – <ф> …
  2. по твердости-мягкости: <б> – <б’>, <в> – <в’> …

Соединение 2 дифференциальных признаков создает четверки :

б – п в – ф д – т з – с

│ │ │ │ │ │ │ │

б’– п’ в’– ф’ д’– т’ з’– с’

Некоторые фонемы не образуют оппозиций по тому или иному признаку:

  1. <р>, <л>, <м>, <н>, <j > не образуют оппозиции по глухости-звонкости,
  2. <ч>, <ц> и <j > – по твердости-мягкости и по глухости- звонкости;

они не имеют коррелятивных пар.

Смычные фонемы могут образовывать тройки , напр., в др.-греч.:

p t k

/ \ / \ / \

b – p h d – t h g – k h [Трубецкой, с.93; Шайкевич, с. 54]

Соединение корреляций изредка охватывает всю подсистему гласных . Пример стройной и симметричной организации подобного типа – древнейшая система гласных в тюркских языках . Три корреляции:

  1. передний – задний,
  2. высокий – низкий,
  3. нелабиализованный – лабиализованный –

дают 8 фонем.

Восьмифонемная система тюркских гласных может быть схематически изображена в виде куба (противопоставление долгих и кратких гласных не учитывается):

y –––––––– u

i –––––––––– ü

a – – – – – – o

e –––––––––– ö [ Шайкевич, с. 55; ср. Глисон, с. 151]

  1. Функционирование фонем в речевом потоке.

В русск . и корейск . языках есть боковые и дрожащие сонорные согласные. Однако их положение в фонологической системе разное:

  1. в русском языке [л] и [р] являются самостоятельными фонемами, образуя и корреляцию по палатализации <л> – <л’>, <р> – <р’>;
  2. в корейском языке [l ] и [r ] – это аллофоны одной фонемы.

Различно произносятся фонемы в открытом и закрытом слогах, в начале и конце морфем и слов. Напр., для русск . произношения характерны

  1. сохранение твердости, но утрата звонкости в конце слова,
  2. отсутствие придыхания в начале слова и слога,
  3. сильное смягчение согласных,
  4. редукция безударных гласных [Кодухов, с. 152].
  5. Соотношение фонем при их чередовании .

В русск. языке фонема <о> соотносится с <а>, <э> и нулем звука :

  1. усв о ить – усв а ивать о // а,
  2. с ё ла – с е льский о // э,
  3. с о н – сна о // Ø ,
  4. под ё нный – д е нь – дня о // э // Ø.

В укр . языке фонема <о> произносится в ударном и безударном слогах и соотносится не только с <э> и Ø, но и с <i >:

  1. ч о рний – ч е рниця ‘монахиня’ о // э ,
  2. с о н – сну о // Ø ,
  3. н о ч i – н i ч о // i .

В сербохорв .яз. обнаруживается не только чередование [о]–[а], [о]–[э], но и [о]–[л] . Согласный [л] в конце слова или слога заменяется на [о] :

  1. ỳга о (род. п. ỳгла ),
  2. ỳга о ний ‘угольный и угловой’,
  3. бè о ‘белый’ – бè л а ‘белая’.
  4. б`и о ‘был и бил’ (ср. би л а ‘была и била’).

В сербохорв . есть также [у] , возникший из о ] (слоговой [л]):

  1. вуˆк ‘волк’, дуˆг ‘долг’, суˆза ‘слеза’ [Кодухов, с. 152] .
  2. Правила сочетаемости фонем.

В русском языке возможно стечение согласных и в начале слова, и в середине, и в конце:

  1. здр ав ств уйте, вспл е ск , см о тр .

Во многих языках это невозможно [Кодухов, 136–152].

Литература

Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. СПб.: Изд-во
СПб ГУ, 2000. С. 5–15.

Вендина Т. И. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 2001. С. 89–97.

Гируцкий А. А. Введение в языкознание. М.: ТетраСистемс, 2001. С. 77–88.

Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. Глава XII . Фонема //Хрестоматияпо курсу «Введение в языкознание». М.: Филологический факультет МГУ, «Филология», 1996. С. 142–151.

Заскока С. А. Введение в языкознание: Конспект лекций. М.: Приор, 2005.С. 71–75.

Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М., 1979. С. 36–79.

Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979 (2-е изд. – 1987)
С. 145–155.

Лукьянова Н. А. Современный русский язык. Лекции по фонетике. Новосибирск: НГУ, 1999. 109 с.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. Фонема. С. 552–554.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: Высш. шк., 1997 (3-е изд; 1-е изд –1975,
2-е изд. – 1982). С. 44–58.

Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта, Наука, 2004. С. 220–232.

Рождественский Ю. В., Блинов А. В. Введение в языкознание. М.: Академия, 2005. С. 231–235.

Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Аспект Пресс, 2000 (первое издание – 1960).

Шайкевич А. Я. Введение в лингвистику. М.: Изд-во Российского открытого университета, 1995. С. 46–57.

3 Иногда идентифицирующую (опознавательную) функцию выделяют в качестве самостоятельной.

4 Термин «дистинктивная» используется и как более широкий, чем «сигнификативная». Ср. [Вендина, с. 93] Дистинктивная функция включает две более частные: перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смыслоразличительную).

5 Ср. узкое употребление термина: позиция по отношению к ударению, началу или концу слова противопоставлена фонетическому окружению (ср. позиционные и комбинаторные изменения звуков).

6 Ряд звуков, который представляет одну и ту же фонему, называется фонемным рядом , или парадигмой фонемы . Соответственно, фонему определяют как ряд позиционно чередующихся звуков .

7 Первый гласный в слове с е ребрó [с’ ь р’и э брó] представляет гиперфонему <а/о/э/и> : в этом слове его невозможно поставить в сильную позицию, но в других словах звук [ь] является реализацией фонем <а>, <о>, <э>, <и>. Напр., т я желó [т’ ь жы э лó]: поставим звук [ь] в сильную позицию – т я жесть , значит, звук [ь] – реализация фонемы <а> , т е мнотá [ь]: т ё мный → <о> , н е бесá [ь]: нéбо → <э> , с и невá [ь]: синь → <и> .

1

Консультация.

Выполнение к/работы №1.

2. Конспект

1. Зачет на коллоквиуме

II. ДИДАКТИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ

1. КОНСПЕКТЫ ЛЕКЦИЙ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО КУРСА

Модуль 1. Фонетика. Фонология. Орфоэпия .

Раздел 1. Акустико-артикуляционный аспект изучения звуковых единиц

ЛЕКЦИЯ №1

2 часа

Тема: Фонетика как раздел науки о языке. Основные единицы фонетики .

Основное содержание:

1. Предмет и задачи курса.

2. Основные единицы изучения.

3. Звук – основная единица фонетического уровня. Аспекты изучения звука.

4. Методы изучения фонетической стороны языка.

Язык – это главная семиотическая (знаковая) система, служащая для сохранения и передачи информации в процессе человеческого общения (коммуникации).

Звуковой уровень представляет собой низший уровень (первый в иерархической лестнице; простой в значении, неделимый на более мелкие составные). Его единицами (элементами) являются звуки. Отличительной чертой элементов звукового уровня является то, что они не имеют значения и используются для построения и различения материальных, звуковых, оболочек единиц высших уровней, т. е. семантических единиц.

Постоянство связи значения и звучания составляет непременное условие существования любой лингвистической единицы. Во всех случаях, когда разрушается звуковая оболочка, лингвистическая единица распадается. Различают линейные звуковые единицы – звуки и нелинейные – ударение, интонация. Например: 1) Сравните слово КУЛИНАР с бессмысленными сочетаниями звуков КУЛИНАР, КУЛИНОС, ЛИКУНАР, РАКУЛИН и т. п. 2) Сравните слова МУКА и МУКА.

Основными функциями звука являются образующая и опознавательная (по определению). Опознавание тесно связано с различением, например: ДОМ – ТОМ – РОМ и ДОМ – ГОМ – ФОМ.

Фонетика – это наука о звуковой стороне языка, о звуковом строе языка. Аспекты изучения звуков: артикуляционный , акустический и функциональный или собственно лингвистический.

В зависимости от материала и методов исследования фонетической стороны языка выделяются частная фонетика, общая фонетика, описательная фонетика, историческая фонетика, сравнительная фонетика и типологическая фонетика.

Основными методами фонетических исследований являются методы непосредственного наблюдения и самонаблюдения, инструментальные методы .

Фонетика связана с другими разделами языкознания, в первую очередь такими, как грамматика, лексика, орфоэпия . Предмет фонетики обуславливает связь с медициной, биологией, педагогикой, физикой, социологией и др.

ЛЕКЦИЯ №2

2 часа

Тема: Членение потока речи. Фонетическая транскрипция.

Основное содержание:

1. Принципы членения речевого потока.

2. Характеристика сегментных и суперсегментных единиц.

3. Правила фонетической транскрипции.

Речь представляет собой поток звуков, последовательность акустических сигналов. В процессе речи мы сегментируем поток речи на отдельные отрезки – сегменты, которые важны в определенной коммуникативной ситуации.

Фраза – с фонетической позиции – это отрезок речи, выделенный с помощью интонации определенного типа, фразового ударения и заключенный между длительными паузами, отделяющими данную фразу от соседних: Июль в этом году был похож на август. // Перепадали частые дожди // и на березовых листьях появилась первая желтизна.// ().

Основное содержание:

Проблема слога сводится в основном к двум вопросам:

1. Фонетическая природа слога.

2. Принципы слогоделения.

Слог – это минимальная произносительная единица речи, характеризующаяся максимальной слитностью своих компонентов. Слог состоит из слогообразующего элемента – гласного звука и из неслогообразующего – согласного звука.

По отношению к ударению слоги делятся на ударные и безударные. По начальному звуку слоги делятся на неприкрытые, полуприкрытые и прикрытые. По конечному звуку слоги делятся на открытые, полуоткрытые и закрытые.

Слогораздел – это реальная или потенциальная граница слога.

Принципы слогоделения в русском языке:

1. Сочетания шумных между гласными относится к следующему слогу: ла – пта, па – ста.

2. Сочетания шумных с сонорными также относятся к следующему слогу: о – кно, па – трон.

3. Сочетание сонорных между гласными относится к следующему слогу: во – лна, у – по – рно. *Возможен слогораздел и между сонорными: кар – ма, вол – на.

4. При сочетании сонорных с шумными слогораздел проходит между членами сочетания: дол – го, вам – пир.

5. В сочетании с [j] в качестве первого элемента [j] всегда отходит к предшествующему слогу: вой – на, май – ка.

6. *Сочетания [рж] и [рш] относятся к предыдущему слогу в связи родственностью артикуляции [р] и [ж – ш]: горш – ки .

Слогораздел в русском языке осложняется морфемными , морфологическими и графическими ассоциациями.

ЛЕКЦИЯ 6.

2 часа

Тема: Ударение и его виды

Основное содержание:

1. Понятие о суперсегментных единицах.

2. Ударение. Виды ударений.

3. Особенности русского ударения.

4. Функции ударения.

Суперсегментными называются единицы, не имеющие самостоятельного смыслоразличительного характера, но просто организующими речевой поток в силу особенностей материи звука и наших органов речи и чувств.. Артикуляционно-акустические характеристики суперсегментных единиц называют ПРОСОДИЯ.

ПРОСОДИЯ – совокупность таких фонетических признаков, как тон, громкость, темп, общая тембровая окраска речи. Изначально термин «просодия» (греч. prosodia – ударение, мелодия) применялся к стихам и пению и означал некоторую ритмическую и мелодическую схему, наложенную на цепочку звуков. Для просодических признаков характерна продолжительность, неточечность их реализации.

Соответственно называется и раздел фонетики, изучающий эти характеристики. Поскольку их характеристики сводятся к двум видам явлений – УДАРЕНИЕ и ИНТОНАЦИЯ, этот раздел распадается на два подраздела: АКЦЕНТОЛОГИЯ и ИНТОНОЛОГИЯ.

АКЦЕНТОЛОГИЯ (лат. akcentus «ударение» + греч. logos «слово, учение»). 1. Система акцентных средств языка. 2. Учение об акцентных (просодических) средствах языка. Аспекты акцентологии: описательный, сравнительно-исторический, теоретический. Описательная акцентология исследует фонетические, фонологические , грамматические свойства просодических средств.

Центральным понятием акцентологии является ударение . УДАРЕНИЕ в широком смыслеэто любое выделение (акцент) в потоке звучащей речи той или иной ее части (звука - в составе слога, слога – в составе слова, слова – в составе речевого такта, синтагмы; синтагмы в составе фразы) с помощью фонетических средств.

ВИДЫ УДАРЕНИЙ: По акустико-артикуляционной характеристике различается ударение монотоническое (экспираторное) и политоническое (музыкальное, мелодическое, тоническое, тоновое). Еще говорят о количественном типе ударения. Традиционно выделяется еще один тип ударения – тональный.

По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное, синтагматическое (тактовое), фразовое .

Русское словесное ударение имеет качественные и количественные характеристики. Согласно традиционной точке зрения, русское словесное ударение является динамическим (силовым), экспираторным, выдыхательным, т. е. ударный гласный является самым сильным и громким в слове. Русское ударение является не только разноместным, но к тому же еще и подвижным: оно может смещаться при изменении грамматической формы слова (водЕ – вО ду).

Функции ударения . Словоформирующая функция : фонетическое объединение слова. Русские слова имеют только одно главное (акутовое) ударение, но сложные слова могут иметь кроме главного и второстепенное, побочное (грависное) ударение: ср. сельский и сельскохозяйственный. Со словоформирующей связаны и опознавательная функция словесного ударения, позволяющая узнать слово, поскольку слово характеризуется недвуударностью.

Одной из важнейших функций словесного ударения является дифференцирующая функция : ударение служит средством различения слов (мукА и мУка, зАмок и замОк) и разных их значений (хАос и хаОс), словоформ (рУки и рукИ), а также стилистических вариантов слова (звонИшь и разг. звОнишь, хОлодно и диал. холоднО, алкогОль и проф. Алкоголь,

Подвижное ударение не закреплено на отдельном слоге или морфеме и может быть словоизменительным и словообразовательным . Подвижное словоизменительное ударение способно переходить с одного слога на другой при словоизменении (рукА-рУки). Подвижное словообразовательное ударение способно перемещаться с одного слога на другой, с одной морфемы на другую при словообразовании (лОшадь - лошАдка, рукА - рУчка). Наряду с подвижным в русском языке представлено и неподвижное ударение: тУфля, тУфли.

Ударение тактовое (синтагматическое) – выделение одного из слов в речевом такте (синтагме) путем усиления словесного ударения, объединяющего разные слова в одну синтагму. Синтагматическое ударение обычно падает на ударный гласный последнего слова в речевом такте: Есть в осени первоначальной / короткая, / но дивная пора//.

Ударение фразовое – выделение одного из слов во фразе путем усиления словесного ударения, объединяющего разные слова в одну фразу. Фразовое ударение обычно падает на ударный гласный последнего слова в конечном речевом такте (синтагме) Внутри такта (реже - фразы) выделяют две разновидности тактового (фразового) ударения, в зависимости от функций – логическое и эмфатическое .

Ударение логическое (смысловое) – ударение, состоящее в выделении определенной части предложения (обычно слова), на которой сосредоточивается основное внимание говорящих. Ударение эмфатическое (греч. emphatikos «выразительный»), эмоциональное. Выделение части слова с помощью фонетических средств для подчеркивания эмоциональной стороны слова: долгое произношение ударных гласных (голу-у-бчик), протяжное произношение согласных (р-р-революционный). Эмфатическое ударение отражает эмоции говорящего, его аффективное состояние. Его разновидностью является контрастивное ударение: У меня (!) этих проблем нет [а у других есть].

ЛЕКЦИЯ 7.

2 часа

Интонация, типы интонационных конструкций

Основное содержание:

1. Понятие об интонации.

2. Интонационное членение речи. Типы интонационных конструкций.

3. Функции интонации.

ИНТОНОЛОГИЯ (лат. intonare «громко произносить» + греч. logos - «учение») – раздел языкознания, изучающий фразовую интонацию.

ИНТОНАЦИЯ (лат. intonare «громко произносить») в широком смысле – это изменение основного тона при произнесении той или иной единицы языка – звука, слога, слова, фразы, предложения. Интонация в этом смысле может быть восходящая (акутовая, повышающаяся), восходяще-нисходящая, нисходящая (падающая, понижающаяся, циркумфлексная).

Интонация в узком смысле – это ритмико-мелодическая окраска синтагмы или предложения в целом. Произношение языковой единицы с той или иной интонацией, или интонационное оформление высказывания называется интонирование .

Интонационное членение. Членение звучащего текста на интонационные группы предопределено, в первую очередь, его семантико-грамматической структурой. Однако на него могут влиять и собственно фонетические факторы. Имеется тенденция разбиения потока речи на интонационные кванты, соотносимые с длительностью дыхательных групп, которые соизмеримы по продолжительности со «средним» предложением. Поэтому предложение часто совпадает с интонационной группой и обрамляется паузами (знак ||): || Я убедил его приехать (\\)||. Если время произнесения предложения превышает идеальный временной порог, оно может быть расчленено на интонационные группы («фонологические синтагмы») в соответствии с его коммуникативной и синтаксической структурой: || Я убедил его в том (/), | что необходимо приехать (\\) ||. Здесь восходящий акцент в конце первой группы имеет структурную функцию, указывая на незаконченность высказывания.

Единица интонации интонема, или интонационная конструкция.

В русском языке исследователи () выделяют семь типов интонационных конструкций (ИК) в зависимости от соотношения частей ИК: центра, предцентра и постцентровой частей.

Каждая интонационная конструкция имеет центр, предцентровую и постцентровую части. Центр – слог, на котором начинаются изменения компонентов интонации, значимые для выражения таких различий, как вопрос, утверждение, волеизъявление. Передвижение интонационного центра выражает смысловые различия внутри предложения и изменяет соотношение предцентровой и постцентровой частей.

Различительные признаки ИК – направление тона на гласном центра и соотношение уровней тона составных частей ИК. При сходстве направления и уровней тона в качестве различительных признаков используется длительность центров ИК, или усиление словесного ударения центра в результате большей напряженности артикуляции гласного, усиливающей отчетливость тембра, или смычка голосовых связок в конце гласного центра, воспринимаемая как резкий перерыв звучания.

ИК-1:\ __ на гласном центра нисходящее движение тона ниже предцентра, уровень тона постцентра ниже центра. Употребляется при выражении завершенности: Он живет в Киеве.

ИК-2: -- -\__ __ на гласном центра нисходящее движение тона в пределах диапазона предцентра или незначительно ниже, усилено словесное ударение; уровень тона постцентра ниже центра, ниже среднего уровня. Употребляется при выражении вопроса в предложении с вопросительным словом, требования: Какая у него специальность? Закройте дверь!

ИК-3: -- --/__ на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже среднего. Употребляется при выражении вопроса, незавершенности, просьбы, оценки в предложениях со словами так, такой, вот: Там так красиво! Он такой вредный! Вот молодец!

ИК-4:\ на гласном центра нисходящее-восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра выше среднего, выше, центра. Употребляется при выражении вопроса в предложениях с сопоставительным а, вопросов с оттенком требования, незавершенности (с оттенком официальности): А Павел? Ваш билет?

ИК-5: -- / \ __ имеет два центра: на гласном первого центра восходящее движение тона, на гласном второго – нисходящее: уровень тона между центрами выше предцентра и постцентра. Употребляется при выражении высокой степени признака, действия, состояния: Какой у нее голос! Настоящая весна!

ИК-6: -- / на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра также выше среднего, выше предцентра. Употребляется для выражения незавершенности (с оттенком приподнятости, торжественности), высокой степени количественного и качественного признака, действия, состояния: Все системы работают нормально! Воды набралось! Море!

ИК-7:/ на гласном центра восходящее движение тона выше предцентра, уровень тона постцентра ниже центра, в конце гласного центра смычка голосовых связок. Употребляется при выражении экспрессивного отрицания, усиления оценки: Какой он охотни! Тишина!

Функции интонации .

Наиболее важная функция интонации связана с выражением цели высказывания: она характеризует его как сообщение, вопрос, возражение, обращение и т. д. (т. е. указывает на его так называемую иллокутивную функцию). Эта функция реализуется в основном с помощью тональных акцентов разных конфигураций. К ней примыкает еще одна функция – выражение оценок, в том числе экспрессивных (модальная функция). Она выражается различиями в интегральном уровне тона и фонационными средствами.

1) Интонация членит речевой поток на смысловые отрезки, противопоставляет предложения по цели высказывания (вопросительное, побудительное, повествовательное)

2) Выражение актуального членения предложения (тема и рема)

3) Интонация детализирует смысловые отношения: интонация перечисления (Дома, улицы залиты светом), уточнения (Старшая сестра, Надя, окончила школу), уточнения, вводности (Письмо, должно быть, отправлено), обособления, обращения и т. д.

4) Выражение эмоционально-экспрессивной окраски – восклицательный / не восклицательный. Интонация, например, выступает как средство выражения иронии, авторской оценки.

Раздел 4. Функциональная характеристика звуковых единиц.

ЛЕКЦИЯ 8

2 часа

Тема: Фонема, ее признаки, функции, аллофоны.

Основное содержание:

1. Соотношение фонетики и фонологии.

2. История изучения фонемы. Определение фонемы, её функции, признаки.

3. Варьирование фонем. Сильные и слабые позиции фонем. Сильная и слабая фонема, архифонема, гиперфонема. Нейтрализация фонем.

Фонетика предшествует фонологии. Фонология всегда надстраивается над фонетикой. Это верно и исторически: как наука сначала формируется фонетика, потом – фонология. Это верно и в отношении каждого отдельного фонолога: сначала студенты изучают фонетику и только затем – фонологию.

Фонетика воспринимается как объективная реальность, данная нам в слуховых ощущениях и независимая от того, кто эту реальность воспринимает, т. е. слушающего.

Изучение звуков с точки зрения их функций в процессе общения, в социальном аспекте занимается функциональная фонетика, или фонология.

Понятие фонемы является одним из центральных в современной фонетике.

Основоположниками учения о фонеме были выдающиеся лингвисты де Куртене и его ученик. Именно русской науке обязана мировая лингвистика созданием учения о фонеме.

Понятие фонемы не следует отождествлять с понятием звука. Всякий членораздельный звук речи обязательно выступает представителем какой-либо фонемы. Звук речи – это конкретный звук, произнесённый конкретным лицом в конкретном случае. Звуки языка – это множество звуков речи, близких друг другу в артикуляционно-акустическом отношении, определяемых говорящими как тождество.

Имеется несколько определений фонемы, каждое из которых отражает отдельные стороны её многогранной и сложной сущности.

Фонема – независимая единица звуковой системы языка. Она может выделяться не только в сопоставлении с другими фонемами, потенциально связанными со значением, но и независимо от значений, только на фоне других фонем.

Фонема имеет несколько функций. Она является объектом восприятия: именно фонемы, представленные теми или иными конкретными звуками, воспринимает человек с помощью органов чувств (слуха). В этом заключается перцептивная функция фонемы. Самая существенная её функция – различительная (сигнификативная): она различает звуковые оболочки слов и морфем.

Фонема – сложное явление. Она состоит из ряда признаков, не существующих самостоятельно, вне фонемы, но существующих одновременно в фонеме.

Определение признаков, составляющих содержание фонемы, занимает важное место в фонологии.

Среди признаков фонемы различают конститутивные, дифференциальные и интегральные. Конститутивные – постоянные, независимые от позиции признаки. Дифференциальные – признаки, позволяющие отличить одну фонему от другой. Дифференциальные признаки фонем определяются с помощью противопоставлений. Интегральные – это такие признаки звуков, воплощающих фонемы, которые не участвуют в противопоставлении данной фонемы другим фонемам.

Варьирование фонем происходит по двум причинам: внеязыковым и языковым.

Внеязыковые изменения случаются в зависимости от того, произносим мы слово басом или тенором, громко или тихо, торопливо или медленно и т. д. и т. п.

Изменение звучания фонемы, обусловленное её позицией в слове или речевом потоке, когда одни и те же причины ведут к одному и тому же изменению, связано с причинами языковыми.

Фонологию интересуют лишь языковые причины.

Варьирование фонем, вызванное языковыми причинами, приводит к тому, что одна и та же фонема в разных условиях звучит не одинаково.

Из ряда позиций, которые занимает фонема в слове, одни чётко обнаруживают её различительные признаки, другие же как бы «смазывают» их, не выявляют смыслоразличительной способности.

Позиции первого ряда называются сильными, а позиции второго ряда – слабыми.

Сильная фонема – это фонема, обладающая максимальной различительной способностью.

Слабая фонема – это фонема, обладающая меньшей различительной способностью.

В слабых позициях фонемы нейтрализуются, т. е. теряют часть своих различительных способностей.

Архифонема (слабая фонема) – общая часть нейтрализованных фонем, проверяемая.

Гиперфонема – это слабая фонема, не приводимая в данных морфемах к сильной позиции.

ЛЕКЦИЯ №9.

2 часа

Тема: Фонологическая система русского литературного языка.

Основное содержание:

1. Состав и система гласных фонем.

2. Состав и система согласных фонем.

3. Фонематическая транскрипция.

Наиболее общее деление фонем русского языка на гласные и согласные – исходит из ряда противопоставлений: артикуляционных, акустических.

С точки зрения функционирования, гласные и согласные противопоставлены ещё и тем, что первые являются слогообразующими и могут принимать на себя ударение, а вторые, как правило, - неслогообразующие и, конечно, не могут быть ударными.

Гласные и согласные различаются своей сочетаемостью: если после гласных может употребляться любая фонема, то сочетание согласных очень ограничено.

Состав фонем определяется по сильным позициям: в языке столько фонем, сколько звуков в сигнификативно сильных позициях.

Существующие разногласия между Московской фонологической школой и Санкт-Петербургской фонологической школой в определении состава гласных и согласных фонем обусловлены подходом к устройству фонетической системы русского языка.

В Московской фонологической школе считают, что фонетическая система русского литературного языка распадается на ряд подсистем: подсистема общеупотребительных слов, подсистема определённого класса слов, подсистема заимствованных слов.

Представители Санкт-Петербургской фонологической школы рассматривают фонетическую систему русского литературного языка как единое целое.

Сильная позиция – позиция под ударением. У гласных фонем сильных позиций две: абсолютно сильная позиция, когда гласная фонема находится между твёрдыми согласными или перед твёрдым согласным. В этой позиции фонема реализуется своим основным представителем – доминантой.

Просто сильная позиция, когда гласная фонема подвергается аккомодации по мягкости. Представитель гласной фонемы в просто сильной позиции называется вариацией .

Слабая позиция – безударная, представитель гласной фонемы в слабой позиции называется вариантом.

Аллофон – все звуки, реализующие фонему в сильных и слабых позициях.

Теория позиций позволяет определить фонологическое содержание звуков, принимающих участие в фонетических чередованиях.

Фонемный ряд – это чередование сильной и слабой фонемы в пределах одной и той же морфемы.

Позиция, когда реализации фонем обусловлены положением по отношению к другим фонемам и являются результатом действия фонологического правила или закона, можно считать фонологическими. К их числу относятся, например, позиции, в которых происходят чередования шумных согласных по глухости/звонкости, чередования согласных по твёрдости/мягкости.

Именно так определяются позиции для согласных фонем в классических работах создателей Московской лингвистической школы: «… оглушению подвергается конечная согласная корня перед глухой согласной фонемой суффикса… Согласные фонемы, соотносительные по твёрдости/мягкости, реализуются перед гласными фонемами А, О, И» [,1945:55,58].

Те же позиции, в которых произношение согласных звуков обусловлено не фонологическими правилами, а моторной программой произнесения, можно назвать фонетическими позициями. К их числу относятся, например, позиции, в которых происходит частичное озвончение гоморганных носовых (кон тракт, ком пресс), частичное оглушение сонорных в конце слова (пыль, жар).

Иной критерий разграничения фонетических и фонологических позиций предложен. См. О фонетической позиции// Фортунатовский сборник. М.,2000.

ЛЕКЦИЯ №10

Тема: Основные фонологические концепции.

Основное содержание:

1. Санкт-Петербургская (Ленинградская) фонологическая школа.

2. Московская фонологическая школа.

3. Фонологическая концепция.

У истоков фонологических школ – де Куртенэ, создавший учение о фонеме.

Общее между школами:

1. Фонология и фонетика – разные разделы, имеющие свою терминологию, не взаимосвязанный предмет изучения.

2. Фонема – абстрактная единица.

3. У фонемы три функции: образующая, отождествляющая, смыслоразличительная (дифференцирующая).

В устной речи фонема представлена в виде своих оттенков, вариантов, аллофонов.

Чем различаются:

1. Выделением фонемы из потока речи.

2. Определением фонемы.

3. Некоторыми понятиями.

С лингвистической точки зрения, все концепции фонологических школ относительно равноправны, т. к. строятся на анализе, прежде всего, результатов речевой деятельности.

Раздел 5. Орфоэпическая система языка. Акцентология.

ЛЕКЦИЯ 11

2 часа

Тема: Орфоэпия и орфофония. Понятие об орфоэпических нормах.

Основное содержание :

1. Предмет изучения орфоэпии. Понятие об орфоэпической норме.

2. Вариант нормы. Причины, способствующие появлению произносительных вариантов.

3. Основа современного русского произношения. «Старшая» и «младшая» норма.

4. Система подачи произносительных вариантов в словаре. Система помет.

ОРФОЭПИЯ (orfoV – правильный, oipoV - речь). Орфоэпия: 1) правила произношения отдельных звуков в отдельных позициях (парадигматика); правила произношения сочетаний звуков (синтагматика); 2) особенности произношения звуков в тех или иных грамматических форма х, в группах слов или отдельных словах. По аналогии с другими уровнями системы языка, так же называется и раздел науки, изучающий указанные явления. К орфоэпии примыкают также правила постановки ударения в отдельных словах (общие закономерности ударения есть предмет особой науки – акцентологии).

Центральное понятие для орфоэпии – понятие нормы. Норма – это исторически сложившееся правило предпочтения одной языковой формы перед другой (выбора) в литературном кодифицированном языке, регулируемое экстралингвистическими факторами.

НОРМА – совокупность языковых средств и правил их употребления, принятая в данном обществе в данную эпоху. Норма противопоставлена системе, понимаемой как присущие тому или иному языку возможности выражения смыслов. Норма бывает в широком и в узком смысле. В широком смысле норма – это и система, и собственно вариантность в пределах системы. В узком смысле норма – это вариантность.

Языковедение) изучает человеческий язык. Некоторые разделы этой науки составляют теорию языка. Другие описывают язык в его связи с другими факторами: обществом, эволюцией, развитием мышления. Третьи делают упор на практику.

В этой статье пойдёт речь о звуковой стороне языка. Вы узнаете о науке фонологии, о понятии фонемы, о звуке и аллофоне. Это поможет будущим лингвистам и просто интересующимся людям разобраться в теории звукового строя языка и не запутаться в терминах.

Фонология - наука о фонемах

В лингвистике есть два раздела, которые изучают звуки: фонетика и фонология. Слово "фон" в переводе с древнегреческого означает "звук".

Фонетика - наука описательная. Она описывает не только звуковую сторону языка (звуки, интонации, ударения и пр.), но и работу Здесь и физика, и физиология, и психология.

А вот фонология - более узкая теоретическая наука. Она исследует функции звуков в языке.

Некоторые лингвисты считают фонологию подразделом фонетики. Другие утверждают, что фонология является всё же самостоятельной наукой.

Итак, фонетика изучает звук. Аллофон и фонема интересуют фонологию.

Понятие фонемы

Проблема звуков начала интересовать лингвистов в XIX веке. Учёные обнаружили, что в языке этих единиц много, и они разнообразны. Звук произносят разные люди не одинаково. И даже один и тот же человек воспроизводит какой-либо звук всегда по-разному. Необходимо было организовать это разнообразие в одну целостную систему. Иначе в языке существовал бы фонетический хаос. Для этого лингвисты ввели понятие, которое структурировало бы звуки. Они выделили наименьшую смыслоразличительную - фонему .

Одна такая единица объединяет звуки, которые в разных условиях произносятся по-разному, но при этом выполняют одну функцию. Например, образуют одну морфему: корень, суффикс и т. д.

Обо всём по порядку:

Почему фонема - наименьшая единица?

  • Её нельзя разделить на более мелкие части. Изменения внутри фонемы ведут лишь к её переходу в другую. Например, если звонкость фонемы Д заменить на глухость, то получится фонема Т.

Почему фонема - смыслоразличительная единица?

  • У фонемы есть особая смыслоразличительная (сигнификативная) функция. Она помогает различать как слова, так и морфемы. Например, слова "бак" и "бок" различаются одной фонемой в корне и несут разный смысл.

Чем отличается фонема от звука?

Запомните главное отличие:

  • Звук - это материальное явление. Это то, что мы слышим и произносим.
  • Фонема - это абстракция. Она условна и существует только в звуках речи.

Почему же звуки так многообразны? Есть несколько причин:

  • Различия говорящих. Согласитесь, мужчина и женщина, взрослый человек и ребёнок, люди с низким и высоким голосами произнесут один и тот же звук по-разному.
  • Состояние говорящего. Даже состояние, физическое или душевное, влияет на наше произношение единиц речи.
  • Место в слове. Произношение зависит от "соседей" и от позиции в слове (перед ударением или после, в конце слова или в начале и т. д.).

Фонема объединяет всё это разнообразие в обобщенные единицы. Вот поэтому звуков много, а фонем всего 42 (в русском языке).

Аллофон - что это?

Прочитайте вслух цепочку "земляной - земля - зéмли". Вы заметили, что гласная Е в однокоренных словах звучит по-разному? Тем не менее везде одна и та же фонема - Е.

Получается, что у каждой такой абстрактной единицы могут быть разные варианты звучания. Называются эти варианты фонемы аллофонами.

Аллофон отличается от фонемы тем, что он, как и звук, материален. Аллофон - это конкретное воплощение абстрактной единицы в речи.

Основной вариант фонемы

Возникает вопрос, как узнавать фонему, если она имеет несколько вариантов. Учёные выделяют среди всех возможных вариаций фонемы один главный - основной аллофон. Её качества в нём проявляются в высшей степени.

Основной аллофон - это такой вариант, который мало зависит от места в слове. Такими аллофонами считают:

  • Гласные с изолированным произнесением. Они показываются под ударением.
  • Мягкие согласные перед гласным [И] и твёрдые - перед гласным [А].

Основные аллофоны проявляют себя в сильных позициях. Гласные сильны под ударением.

Слабая позиция - это то положение, при котором признаки фонемы "размываются". В русском и немецком языках согласные слабы в конце слова. Например, звонкие оглушаются в этом положении.

А вот в английском и французском языках, напротив, позиция в конце слова - сильная. Поэтому оглушать звонкие согласные нельзя: это грубая ошибка.

Комбинаторные и позиционные аллофоны

Аллофоны делятся на комбинаторные и позиционные.

Комбинаторные аллофоны - варианты фонем, которые реализуются под влиянием окружающих звуков. Примеры аллофонов:

  • согласные, которые стоят перед [О] и [У] и огубляются (губы вытягиваются "в трубочку"): там - том, тик - тук;
  • гласные [а], [о], [у], которые находятся после мягких согласных: сядь, тёрка, тюбик;
  • аффрикаты [дз] и [д"ж"], которые выступают вместо [ч], [ц] перед звонкими шумными согласными: не прочь бы, плацдарм.

Позиционные аллофоны - варианты фонем, которые реализуются в зависимости от фонетической позиции в слове.

Фонетическая позиция отражает:

  • то, насколько фонема близка к началу слова;
  • то, насколько фонема близка к концу слова;
  • то, насколько фонема близка к ударению.

В транскрипции можно увидеть знаки [ъ] и . Это аллофоны гласных [а] и [о].

  • Аллофон - это помощник в поиске В русском языке в большинстве случаев два аллофона гласных встречаются только между морфемами (заехать, поохать). А если гласные стоят рядом, то слова заимствованы (аул, Лиана).
  • Безударные аллофоны гласных слабее, чем ударные: они больше зависят от "соседей".
  • Как согласные могут менять гласные, так и наоборот. Звуки, стоящие перед аллофоном гласной, сильнее влияют на него, чем остальные. А согласную может поменять, например, губная гласная.