Этикетные формулы извинения примеры. Речевой этикет — успешное взаимодействие с людьми

2. Знаем ли мы формулы речевого этикета

40. Устойчивые этикетные формулы используются для того, чтобы поддержать общение в доброжелательной тональности. В каких же речевых ситуациях обязательны специальные этикетные выражения? Перечислим такие ситуации, а ваша задача состоит в том, чтобы записать как можно больше этикетных слов и выражений. Выполнив это задание, вы проверите, много ли этикетных формул вы знаете. Какими из них вы чаще всего пользуетесь?

Приветствие: …

Прощание: …

Извинение: …

Благодарность: …

Поздравление: …

Пожелание: …

Обращение (к знакомому, незнакомому): …

Знакомство (без посредника и через посредника): …

Сочувствие, утешение: …

Соболезнование: …

Просьба: …

Приглашение: …

Комплимент, одобрение: …

41 . Объясните, почему в этих текстах формулы речевого этикета не соответствуют речевой ситуации.

I. – Как дела? – спросил я.

– Как сажа бела.

Я хотел повернуться и уйти, но Ленька, виновато улыбнувшись, сказал:

– Не обижайся, это просто так выскочило. Дела мои нормальные.

(Ю. Додолев)

II. – Ну, Ванюша, прощай! – Я протянул руку мальчику.

– Не прощай, а до свидания! – строго поправил он, сунув мне крохотную узенькую ладошку и одарив меня взглядом исподлобья.

(В. Богомолов)

III. Глубокоуважаемый

Вагоноуважатый!

Вагоноуважаемый

Глубокоуважатый!

Во что бы то ни стало

Мне надо выходить.

Нельзя ли у трамвала

Вокзай остановить?

(С. Маршак)

42. В русском языке существуют десятки способов приветствия. Как вы полагаете, зачем нужно так много выражений для передачи одного и того же смысла? Чтобы ответить на этот вопрос, проанализируйте примеры, пользуясь уже известной вам схемой:

Пламенный привет! Доброго здоровья! Позвольте поприветствовать Вас! Здравствуй(те)! Кого я вижу! Мое почтение! Привет честной компании! Наше Вам с кисточкой! Сколько лет, сколько зим! С прибытием! Нижайшее почтение! Общий салют! Добро пожаловать! Привет от старых штиблет! Рад Вас видеть. Сердечно приветствую Вас. Доброе утро! Здорово, браток! Легок на помине! Приветствую Вас! Мое почтение! Здравия желаю! Хелло! Хлеб да соль! Добрый вечер!

Хорошие речи приятно и слушать

В каждом языке существует свой набор общепринятых этикетных выражений: здравствуйте, добрый день (вечер, утро), привет, здорово, салют, как дела?; французы говорят: bon jour (добрый день), bon soir (добрый вечер), comment ?a va (как дела?); американцы: good day (morning, evening), How do you do? (Как вы поживаете? Привет!); сомалийцы: Ma nabad baa? – Waa nabad (буквально: Мир ли? – Да, мир), Is Ka warran (буквально: Расскажи о себе) и т. п.

Столь же регулярны и устойчивы речевые формы прощания, извинения, приглашения, просьбы и некоторых других часто повторяющихся ситуаций общения. Сравните обороты, принятые при прощании. У русских: до свидания, всего доброго, до завтра, прощай(те), пока; у французов: au revoir (до свидания), ? се soir (до вечера), ? demain (до завтра); у англичан и американцев: good-bye (до свидания), so long (пока); у сомалийцев: Nabad yelyo, nabad (буквально: Да будет тебе мир, покой), Haa is arkeyno (до свидания) и т. д.

43. 1. Попробуйте перечислить этикетные выражения, которыми пользуются люди в ситуации прощания. Запишите эти выражения и объясните, когда они употребляются.

2. Проверьте выполнение первой части задания, познакомившись с данной таблицей.

3. Проанализируйте указанные этикетные формулы и укажите, в какой речевой ситуации уместно их употребление.

Жду ответа. Жму руку. Мое почтение! Можете быть свободны. Не буду Вам мешать. Разрешите идти? Не забывайте нас! Ну, мне пора. Не смею Вас задерживать. Покедова! Прощайте соседи, до будущей беседы. Путь добрый. Скатертью дорога. Прощай! В добрый час! Желаю удачи! Позвольте попрощаться! До скорого свидания! Честь имею кланяться! Чао-какао! Гуд бай! Не поминайте лихом! Будьте здоровы! Всего! До завтра! Ни пуха ни пера! Увидимся!

44. Обычно перед этикетными формулами прощания употребляются специальные выражения, указывающие на завершение общения: Мне уже пора. Надо идти. Жаль, но я должен спешить. С вами очень интересно, но я должен уходить и т. п. Продолжите перечень подобных выражений.

Ум бороды не ждет

Междометие пока входит в группу «прощальных» слов, которые употребляются в разговорной речи. Происходит оно от наречия пока, представляющего собой сокращение старого покамест. А это слово, в свою очередь, возникло в результате сращения частей словосочетания по ка место (по – предлог, ка – краткое местоимение в значении «какое»).

Слово прощай – бывшая форма повелительного наклонения глагола прощать, имеющая «извинительное» значение. Первоначально прощай значило «прости (если что не так)». Это значение ощущается у слова во фразеологизме прощай, не поминай лихом.

Грубовато-фамильярное адью («до свидания, прощай») пришло к нам в XIX веке из французского языка, где оно возникло в результате слияния предлога а и существительного dieu «Бог», а значит, буквально обозначает «с Богом, прощай, до свидания».

45. 1. Спишите этикетные выражения, распределяя их по графам таблицы. Дополните примерами каждую графу.

Берегите себя. Благословите путь. Не сочтите за труд. Будьте любезны. Пожалуйста. Пожалуйте к нам. Позвольте Вас побеспокоить. Приезжайте к нам в гости. Прошу оказать честь. Прошу Вашего благословения. Прошу к столу.

Прошу садиться. Прошу слова. Убедительно прошу Вас. Уважьте мою просьбу. Челом бью. Чувствуйте себя как дома. Богом прошу. Вас просят к телефону. Огромная просьба к Вам. Не будете ли так любезны? Если вас не затруднит. Не соблаговолите ли? Не трудно ли вам? Войдите в мое положение. Милости просим. Всегда рады видеть Вас. Не сочтите за труд. Нижайше прошу. От чистого сердца прошу. Пожалейте Вы меня. Вся надежда на Вас. Вы всегда желанный гость. Добро пожаловать. Добром прошу. Не откажите в любезности. Не побрезгуйте нашим угощением. Жду Вас в гости. Заезжайте к нам. Замолвите словечко. Избавьте меня от… Имею честь просить Вас. Кланяюсь в ноги. Кушайте на здоровье. Сделайте одолжение. Будь другом. Будьте как дома. Можно мне … ? Вам нетрудно …? Разрешите. Позвольте. Кушать подано. Могу ли я надеяться на Вашу благосклонность? Можно Вас на минуточку? Не в службу, а в дружбу.

2. Проследите, какие из этих этикетных слов и выражений вы никогда не употребляете в своей речи. Как вы думаете, почему? А какие этикетные слова вы используете в разговоре с приятелями?

3. Разыграйте сценку «В автобусе». Установите, умеете ли вы и ваши одноклассники пользоваться вежливыми словами для выражения просьбы.

46. 1. Объясните, в какой речевой ситуации (кто – кому – о чем – где – когда – почему – зачем) уместен выбор того или иного языкового средства извинения.

Прошу меня извинить. Простите. Виноват. Прошу прощения. Извините меня. Примите мои извинения. Не сердитесь, пожалуйста. Пардон. Извини, дружок. Извините меня, пожалуйста.

Простите меня, пожалуйста. Приношу свои извинения.

2. С каждой этикетной формулой составьте и запишите предложения. Используйте обращения и вводные слова.

47. 1. Составьте и запишите 11 побудительных предложений, используя в них разные глаголы в форме повелительного наклонения. Не забудьте смягчить просьбу, употребляя этикетные слова.

Вслух произнесите каждое предложение, следите за интонацией, которая тоже должна соответствовать общему доброжелательному и вежливому тону обращения к собеседнику.

2. Какие из перечисленных этикетных выражений употребляются только в разговорной речи?

48. В русском языке существует несколько грамматических способов, с помощью которых может быть выражена просьба. Один из способов вы использовали, выполняя предыдущее упражнение (этикетное выражение + глагол в форме повелительного наклонения).

Вот еще один способ вежливого выражения просьбы с помощью глаголов будущего времени, употребленных в вопросительных предложениях.

Составьте диалоги «На уроке физкультуры», «На дне рождения у друга», «В театре», используя указанные вопросительные конструкции с глаголами будущего времени для выражения просьбы.

49. 1. Познакомьтесь с еще одним способом выражения просьбы.

2. Потренируйтесь в применении указанных конструкций. В каких речевых ситуациях они уместны?

50. Используя данную схему, составьте предложения, содержащие вопрос или просьбу к незнакомому человеку. Не забудьте употребить этикетные слова.

С каких слов должен начать фразу ваш собеседник?

51. Проверьте себя, можете ли вы в вежливой и доброжелательной форме задавать вопросы. Какие этикетные выражения уместно использовать в следующих примерах?

1) … почему ты не принес то, что обещал вчера?

2) … когда отходит поезд № 34?

3) … поедем ли мы в воскресенье на экскурсию?

4) … сколько синонимов вы можете подобрать к слову сухой?

52. По ответной реплике восстановите предыдущую. Следите за тем, чтобы мини-диалоги соответствовали требованиям русского речевого этикета.

– Конечно, спрашивай. Я тебя слушаю!

– К сожалению, наше справочное бюро таких справок не дает.

– С радостью помогу вам.

– У меня нет оснований не верить вам.

– А что же в этом странного?

– Мне жаль, но я не знаю.

53 . Объясните, в каких речевых ситуациях можно услышать следующие вопросы.

1)Вы по какому вопросу? 2) Жалобы есть? 3) Что вас беспокоит? 4) Вы ко мне? 5) Чем могу быть полезен? 6) Что вас привело ко мне? 7) Я вам не помешаю? 8) Можно к вам? 9) Как ты здесь оказался? 10) Какими судьбами? 11) Как поживаете? 12) С чем пожаловал? 13) Где ты пропадал? 14) С кем имею честь?

54. При неожиданной встрече знакомых разговор начинается не только с приветствий, но и с вопросов типа Какими судьбами? Как дела?

Придумайте и разыграйте небольшие диалоги, участниками которых являются: а) два семиклассника; б) две студентки; в) мальчик и пожилая женщина; г) две старушки; д) два молодых человека. Из списка слов и выражений выберите те, которые больше подходят к каждой речевой ситуации.

1) Как вы (ты) живете? 2) Какими судьбами? 3) Что вы (ты) тут делаете? 4) Неужели это вы (ты)? 5) Откуда ты свалился? 6) Где вы (ты) пропадали? 7) Вы (ты) ли это? 8) Как жизнь? 9) Как дела? 10) Что нового? 11) Что слышно? 12) Каким ветром тебяя занесло сюда? 13) Как здоровье? 14) Как ты? 15) Кого яя вижу!

55. Если собеседник в плохом настроении, то выразить искреннюю заинтересованность можно с помощью специального вопроса.

Проанализируйте подобные вопросы и объясните, в какой речевой ситуации уместен каждый из них и какими смысловыми оттенками он отличается от других.

1) У вас (тебя) что-нибудь случилось? 2) Какие-нибудь неприятности? 3) У вас (тебя) все в порядке? 4) Вы (ты) чем-то опечалены? 5) Вы (ты) раздражены? 6) Чем вы (ты) возмущены? 7) Что вас (тебя) не устраивает? 8) Что вам (тебе) не нравится? 9) Вы чем-то недовольны? 10) Что вы (ты) такой сердитый? 11) Чего же ты злишься? 12) Ты не в духе? 13) Не с той ноги встал? 14) Кто обидел тебя? 15) Чего же ты плачешь? 16)Ну и что ты нюни распустил?

56. Рассмотрите варианты ответов на данные вопросы. Какие из этих ответов соответствуют правилам речевого этикета, а каких следует избегать в своей речи и почему?

57. Изучите таблицу. Подготовьте рассказ о речевых способах выражения согласия с собеседником. Приведите примеры, иллюстрирующие уместное и правильное употребление указанных речевых формул.

58 . На каждую просьбу ответьте согласием. Какие этикетные формулы использованы в получившихся мини-диалогах?

1) – Разрешите войти?

3) – Я прошу вас, помогите мне найти книгу.

4) – Нельзя ли открыть окно?

5) – Не откажите в любезности, позовите к телефону Геннадия Григорьевича.

6) – Если вас не затруднит, подержите мою сумочку.

7) – Не можете ли вы вечером подежурить у телефона?

59 . Сравните таблицу с той, которая дана в упр. 57. В чем сходство и в чем различие в употреблении формул выражения согласия и несогласия (возражения)?

60. В русском языке существуют разнообразные способы выражения отказа. Выберите те из них, которые можно употребить в разговоре: а) с незнакомым человеком; б) братом (сестрой); в) учителем; г) приятелем. Коротко охарактеризуйте те речевые ситуации, вкоторых могут быть использованы эти фразы. Все ли эти выражения соответствуют речевому этикету? Сделайте вывод.

1) Я не согласен выполнять это поручение. 2) Ни в коем случае! 3) К сожалению, я не смогу этого сделать. 4) Я бы с радостью сделал это, но у меня сегодня важная встреча. 5) Сейчас мне некогда. 6) Как-нибудь в другой раз. 7) Мне жаль, но я очень занят. 8) Я еще не выполнил предыдущее поручение. 9) Почему я должен это делать? 10) Кому это нужно! 11) Да не стану я этого делать, и не проси! 12) Что-то мне не хочется. 13) Еще чего! 14) Нет, нет, нет и еще раз нет! 15) Решительно отказываюсь!

61. 1. Очень непростой речевой ситуацией является отрицание того, о чем говорит собеседник, или отказ ему в какой-либо просьбе. У разных народов существуют особые этикетные средства, с помощью которых смягчается негативная информация.

Прочитав данные тексты, расскажите, как в подобной ситуации ведут себя японцы и англичане.

I. В разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю», словно это какие-то ругательства, нечто такое, что никак нельзя высказать прямо, а только иносказательно, обиняком. Даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спасибо» употребляет выражение, дословно означающее «мне уже и так прекрасно».

Если токийский знакомый говорит: «Прежде чем ответить на ваше предложение, я должен посоветоваться с женой», то не нужно думать, что перед вами поборник женского равноправия. Это лишь один из множества способов не произносить слова «нет». К примеру, вы звоните японцу и говорите, что хотели бы встретиться с ним в шесть вечера в пресс-клубе. Если он в ответ начнет переспрашивать: «Ах, в шесть? Ах, в пресс-клубе?» – и произносит какие-то ничего не значащие звуки, вы должны тут же сказать: «Впрочем, если вам это неудобно, можно побеседовать и в другое время в другом месте».

И вот тут собеседник вместо «нет» с превеликой радостью скажет «да» и ухватится за первое же предложение, которое ему подходит.

(В . Овчинников)

II. Невозможность выполнить просьбу своего собеседника вызывает обычно чувство неловкости, поэтому сам отказ должен сочетать в себе вежливость и убедительность. Однако даже в том случае, когда причина отказа не приводится, англичанину совершенно не свойственно выпытывать ее у собеседника. (Ср.: Почему? А что такое?) В ситуации отказа, как, впрочем, и при положительной реакции на просьбу, английский этикет не признает категорических форм, и нередко бывает сложно передать средствами английского языка, например, такие негативные восклицания: Это абсолютно исключено! Хоть убей не могу! Нет и еще раз нет! Наотрез отказываюсь! Ни за какие деньги! И не подумаю! и т. п. Однако среди английских фамильярных реплик можно найти эквивалент и к ним.

(В. Гольдин)

2. В русском речевом этикете тоже есть специальные выражения, с помощью которых смягчается отказ, отрицание. Употребите такие выражения в придуманных вами речевых ситуациях.

62. На просьбу, приглашение, предложение не всегда отвечают согласием (хорошо, ладно, конечно, с радостью, да, согласен и т. п.) или отказом (не смогу; к сожалению, я вынужден отказать; с радостью бы, но язанят и т.п.). Иногда приходится давать неопределенный ответ. В этом случае используются специальные слова, с помощью которых передается неуверенность, сомнение, вежливый «смягченный» отказ. Из списка таких слов выберите только вводные слова. Составьте с ними предложения, запишите их и объясните расстановку знаков препинания. Вслух прочитайте каждое предложение, стараясь голосом передать состояние неуверенности, неопределенности, сомнения, раздумья.

Может быть; возможно; вероятно; наверное; не знаю; по-видимому; даже не знаю, что сказать; скорее всего; вряд ли; боюсь, что не… ; думаю, что не… ; я подумаю; надо посмотреть; я сразу не смогу ответить; не обещаю; я постараюсь; опасаюсь, что не… .

63. На каждую просьбу вежливо ответьте: а) согласием; б) отказом; в) дайте неопределенный ответ. Какие этикетные формулы вы будете использовать?

1) Петя, дай мне, пожалуйста, эту кассету послушать! Я тебе обязательно верну ее завтра.

2) Пойдем сегодня на дискотеку!

3) Ольга Николаевна, спросите меня на уроке. Ладно?

4) Дай мне, пожалуйста, это яблоко.

5) Машенька, угости-ка нас чаем, а то мы так замерзли!

6) Иван Матвеевич, позвоните мне вечером домой, мы подробно обсудим наши проблемы.

64. Расскажите, в какой речевой ситуации уместно употребление каждой устойчивой формы.

1) От имени и по поручению педагогического коллектива нашей школы поздравляем вас… 2) По случаю успешного завершения учебного года разрешите поздравить вас… 3) Примите наши горячие поздравления… 4) Прими мой скромный подарок. 5) Сердечно поздравляю. 6) От всего сердца поздравляю всех вас… 7) Вот мой подарок. 8) Это тебе на память.

65 . Объясните, в какой речевой ситуации (кто – кому– о чем – где – когда – почему – зачем) уместен выбор того или иного средства благодарности.

1) Покорнейше вас благодарю. 2) Благодарю вас. 3) Спасибо. 4) Примите мою благодарность. 5) Премного вам благодарен! 6) Разрешите поблагодарить вас. 7) Я вам так признателен! 8) Приношу свою благодарность. 9) Нет слов, чтобы выразить мою благодарность!

66. 1. Перед вами этикетные формулы извинения. Объясните, в какой речевой ситуации уместно каждое из них.

Простите меня… ; прошу простить; прошу извинить… ; ради Бога, извините меня… ; я очень огорчен… ; мне так неприятно… ; мне неловко… ; пожалуйста, извините… ; простите, я не хотел… ; боюсь, я вас огорчил… ; извините… ; виноват… ; прошу прощения…; прошу извинения…; позвольте попросить прощения…; ты уж извини…; я не могу не извиниться… ; не сердись… ; я не хотел вас обидеть… ; я виноват перед вами… ; я причинил вам столько хлопот… ; боюсь, я утомил вас… .

2. Какие из этих форм выражения извинения вы используете? Какие вам кажутся несколько напыщенными, неестественными? В какой ситуации общения они уместны?

67. Напомните о своей просьбе: а) вашему учителю (вы просили у него книгу для подготовки доклада, и он обещал принести ее сегодня); б) своим родителям (вы просили купить новые джинсы); в) родителям вашего товарища (вы просили разрешить их сыну поехать с вами за город в ближайшее воскресенье).

68. Ваш собеседник отказывается выполнить вашу просьбу, уговорите его, если он: а) ваш друг; б) ваша сестра; в) ваш учитель; г) незнакомый человек, с которым вы едете в трамвае; д) ваш отец; е) продавец.

69. 1. Какими словами можно выразить сочувствие, утешение? Запишите эти формулы. Подсчитайте, сколько этикетных выражений вы знаете.

2. Прочитайте список формул выражения сочувствия, утешения. Расскажите, в каких речевых ситуациях уместна каждая этикетная формула.

Я вам сочувствую…; примите мои соболезнования… ; мне жалко (жаль) вас… ; мне жаль, что так случилось… ; я вас понимаю… ; успокойтесь… ; не волнуйтесь… ; не беспокойтесь… ; не огорчайтесь… ; не расстраивайтесь… ; не горюйте… ; потерпите… ; забудьте об этом… ; возьмите себя в руки; крепитесь… ; все пройдет… ; всякое бывает… ; ничего не поделаешь… ; вы не виноваты… ; не обращайте внимания…; не падайте духом; прошу принять мои глубокие соболезнования… ; ничего страшного… ; это не ваша вина… ; разрешите выразить вам мое искреннее сочувствие… ; очень сочувствую вам… .

70. В какой речевой ситуации употребляется каждый из перечисленных фразеологизмов и пословиц? Докажите.

1) Не в службу, а в дружбу. 2) Сколько лет, сколько зим! 3) Милости прошу к нашему шалашу. 4) С легким паром! 5) Ни пуха ни пера! 6) Легок на помине. 7) Чем богаты, тем и рады.

71. Можно ли оставаться вежливым во время спора? Русский речевой этикет не только утвердительно отвечает на этот вопрос, но и дает конкретные рекомендации, как сохранить достойный тон разговора, как вести себя, поддерживая доброжелательный тон общения.

Из перечня фраз выберите и запишите только те, с помощью которых можно вести спор в рамках требований речевого этикета, максимально учитывая интерес собеседника, его позицию, не обижая и не оскорбляя достоинства человека, не превращая спор в ссору.

1)Вы совершенно не правы! 2) Наши позиции не совпадают, но, возможно, я ошибаюсь. 3) Я абсолютно убежден в том, что… 4) Как вы упрямы! Так вы утверждаете, что… 5) Я правильно вас понял? 6) Я никогда не соглашусь с вами! 7) Вы лжете, я сейчас это докажу! 8) Мне трудно согласиться с вами. 9) Признайтесь, что я выиграл наш спор. 10) Уж если спорите, так не тяните резину! 11) Я бы хотел лучше разобраться в вашей позиции. 12) Не вводите нас в заблуждение. 13) Надеюсь, мы с вами вместе заинтересованы в том, чтобы найти правильное решение. 14) Только недалекий человек не может воспринять такие простые доказательства, которые я привожу. 15) Попробуем вместе разобраться, почему мои аргументы кажутся вам сомнительными. 16) Прошу вас подробнее остановиться на следующем… , так как мне совсем не понятно… 17) Как вы меня раздражаете своим упрямством! 18) Вы глубоко ошибаетесь! 19) Я попробую еще одно доказательство, чтобы прояснить для вас свою позицию. 20) Мне безразлично, что вам мои фразы кажутся сомнительными. 21) Да с кем вы спорите?! 22) Признаюсь, мне нелегко признать вашу правоту. 23) Я убежден в своей правоте, но допускаю, что другая точка зрения имеет право на существование. 24) Только глупый человек этого не понимает. 25) С вами спорить без толку!

72. Установите, какие фразы желательно использовать в общении с близкими людьми. Спишите эти выражения. Часто ли вы сами их употребляете? Объясните, почему вы не записали остальные выражения.

1) Ты у меня самый умный. 2) Сколько раз тебе говорить одно и то же! 3) Ты меня всегда правильно понимаешь! 4) Как мне приятно смотреть на тебя! 5) Как ты мне надоел! 6) О чем ты только думаешь?! 7) Ты у меня самая красивая! 8) Я горжусь тобой! 9) Ну почему ты такой растяпа! 10) Я тысячу раз тебе говорил, что… 11) Мне с тобой так легко и хорошо!

2. Докажите, что при изменении хотя бы одного компонента речевой ситуации (кто – кому – о чем – где – когда – зачем) меняется и выбор речевой этикетной формулы.

74 . Заполните пропуски в графах таблицы синонимичными выражениями. Устно опишите речевую ситуацию, в которой уместно употребление каждой фразы.

75. К вам обратились с просьбой, но вы по какой-то причине выполнить ее не можете. Найдите точное выражение отказа в разговоре: а) с другом; б) учителем; в) братом; г) мамой; д) учеником вашей школы; е) незнакомым человеком.

Для справки:

Простите; не буду и не просите; к сожалению, у меня нет времени; скорее всего я не успею; я бы с радостью сделал, но…; я не смогу вам дать обещание; я не хочу; я не буду (и не просите); как-нибудь в другой раз; не вижу необходимости в том…; а кому это нужно?; что-то мне не хочется; я не в силах; я вынужден отказаться; ты что!

Что написано пером, того не вырубишь топором

В России XIX века была чрезвычайно распространена частная переписка. Русский речевой этикет требовал обязательного зачина и концовки в письмах. Зачины писем содержали обращения к адресату по имени-отчеству с выражением ему всяческого почтения и добрых чувств, пожелания здоровья. Концовки писем обычно делались в одном стиле с зачинами и были очень многообразны. Это прежде всего многословные здравицы и почтительно-любезные заверения в любви и памяти, завершающиеся полным или домашним именем писавшего.

76. Перед вами типичные зачины и концовки писем, отражающие речевой этикет в частной переписке XIX века. Какие из этих формул являются устаревшими и не используются в современных письмах?

Дополните списки этикетных формул, используя тексты художественных произведений XIX века, а также опубликованные письма русских писателей, поэтов, художников, композиторов, ученых позапрошлого столетия.

Зачины писем

Милостивейший князь… Вселюбезнейшая княгиня… Любезный друг… Бесценная матушка… Милая и несравненная… Бесподобнейший барин… Душевно уважаемая и добрейшая… Милая, великодушная маменька… Друг мой сердечный… Душа моя… Милостивый государь дедушка…

Концовки писем

Обнимаю от души. Твой неизменный друг… Будь здоров, счастлив и помни преданного тебе душой… Прощайте, добрые друзья, и верьте, что я навеки ваш искренний друг… Целую ваши ручки, прошу вашего родительского благословения и остаюсь вашим всепокорнейшим сыном… Будьте здоровы, жму вашу руку… Прощайте, будьте здоровы, не забывайте преданного вам… Остаюсь любящий вас… Поклонитесь всем добрым приятелям и будьте здоровы и веселы. Желаю Вам всего хорошего, еще раз благодарю. Искренне уважающий вас… Крепко жму Вам руку и прошу не забывать меня… Целую Вам обе руки. Ваш… С глубочайшим почтением и искренней сыновней преданностью… Ваш покорнейший слуга и внук…

77. Представьте себе, что вы должны написать рекомендации с использованием зачинов и концовок в современных письмах. Составьте список зачинов и концовок писем. Какие выражения можно позаимствовать из перечня этикетных формул, включенных в предыдущее упражнение?

78. Объясните, какими мотивами определяется выбор следующих этикетных форм, употребляющихся вписьме.

1) Обращение: уважаемый, многоуважаемый, глубокоуважаемый, дорогой, милый, родной, товарищ, господин.

2) Приветствие: Здравствуй(те)! Добрый день! Разрешите сердечно приветствовать Вас! Позвольте приветствовать Вас. Шлем Вам горячий привет! Привет!

3) Концовка письма: Обнимаю, целую. До свидания. До скорого свидания. Прощай(те). Всего хорошего! Всего доброго! Будьте здоровы. Не болейте. Всех Вам благ. Счастливо! Всего! Пока! Успехов во всем! Берегите себя. С (глубоким, искренним) уважением. Уважающий Вас… Ваш… Всегда твой… Любящий Вас… Помнящий тебя… С совершенным почтением.

79. Начните письмо с обращения: а) к другу; б) родителям; в) учителю; г) бабушке; д) незнакомому подростку; е) человеку, живущему в другой стране; ж) незнакомому редактору журнала.

Какие этикетные формулы вы используете в каждом случае?

80. Познакомьтесь с романом Ф. М.Достоевского «Бедные люди». Его главный герой Макар Девушкин в письмах к Варваре Доброселовой использует возможные варианты принятых в XIX веке зачинов и концовок писем. Выпишите эти фразы. Расскажите, какие из них уместно употреблять в личной переписке и в наше время. Какие из этикетных формул являются устаревшими?

81. Письменно ответьте на вопрос, поставленный в названии 2-го раздела книги. Перечислите этикетные формулы, которые вы знаете. Располагайте эти выражения по группам, которые выделены в упр. 40 (приветствие, прощание, извинение, поздравление и т. д.).

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Язык и человек [К проблеме мотивированности языковой системы] автора Шелякин Михаил Алексеевич

Из книги Мифы и правда о женщинах автора Первушина Елена Владимировна

10.1. Понятие речевого акта По определению Н.Д. Арутюновой, «речевой акт – целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения,

Из книги Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Мезоамерика автора Ершова Галина Гавриловна

Из книги Как воспитывали русского дворянина. Опыт знаменитых семей России – современным родителям автора Муравьева Ольга Сергеевна

Что мы знаем об обществе астеков? Как же было устроено астекское общество в период его расцвета? Его можно представить в виде пирамиды с жестким делением на страты. Подняться вверх по такой пирамиде было крайне сложно – для этого требовались особые заслуги перед

Из книги Два лица Востока [Впечатления и размышления от одиннадцати лет работы в Китае и семи лет в Японии] автора Овчинников Всеволод Владимирович

Глава 14 Правила этикета «Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и, кажется, никто из этого еще не заключал, чтобы мы просились в камердинеры». А. С. Пушкин. Путешествие из Москвы в Петербург «Не может быть такого случая, чтобы человеку благородному пристало

Из книги К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края автора Народные сказки Автор неизвестен --

Из книги автора

Тематические группы формул повседневного речевого

Из книги автора

Бытовые (повседневные) словесные формулы Приветствия, приглашения, прощанияАНГЕЛ – Ангел навстречу! 1. Приветствие встреченному в пути. Чужой, дак чё ему говорить-то, а знакомого встретишь, дак поздороваться всё равно: «Ангел навстречу!» (с. Бияваш Окт.). 2. Слова

Из книги автора

Раздел IV Обрядовые этикетные формулы

Роль слов для любого общения сложно недооценить. Успешное взаимодействие с окружением часто зависит от точно подобранной фразы, уместной конкретному случаю. Речевой этикет регулирует употребление выражений, терминов, слов для каждой ситуации. Он содержит устоявшиеся правила вежливого разговора или письма. Этикет в повседневной речевой деятельности содержит набор словесных клише для приветствия, прощания или знакомства. Каждый человек произносит их в течение дня. Под термином речевой этикет понимаются также правила употребления соответствующей случаю лексики, интонаций. Развитие современных языков во многом обусловлено правилами повседневного употребления слов.

Соблюдение речевого этикета способствует лучшему взаимопониманию между собеседниками. В разговоре с малознакомым человеком, в светской беседе для стандартных ситуаций достаточно употребить одну из стандартных фраз. Культура речи регулируется неуместностью по этикету произносить на официальных встречах ругательных, сленговых выражений. Окружающие просто не будут серьезно воспринимать такого собеседника.

Любое успешное общение определяется продолжительностью, содержанием речи, способом подачи информации. Слишком длинные частые реплики утомят слушателя, а скудность высказываний может обидеть, показать замкнутость человека или пренебрежение к присутствующим. Разными словами можно описать явление с положительной или отрицательной стороны, точно показать или исказить суть происходящего. Всегда имеет важность суть сказанного: лживость, недостоверность высказываний влияет на отношение к собеседнику.

Основные назначения современного речевого этикета:

  1. Способствует успешной коммуникации в соответствии с актуальной социальной группой. Четкие правила помогают свести к минимуму негативные реакции на сказанное, быстро подобрать нужные слова.
  2. Привлекает внимание к собеседнику , автору, оратору внимание нужной аудитории.
  3. Роль речевого этикета проявляется как функция, обозначающая цель встречи , социальный статус присутствующих.
  4. Регулирует необходимую эмоциональную обстановку мероприятия или степень воздействия на окружающих, вызывая определенные реакции на слова.
  5. Помогает эффективно показать отношение к собеседнику. Употребляя конкретные слова, можно выразить уважение, пренебрежение или симпатию к адресату.

Ситуативная уместность речи определяется назначением сказанного, обстановкой, в которой происходит общение, социальной группой присутствующих, причиной встречи. Эмоциональная окраска любой реплики зависит от происходящих событий. Ругательства или преувеличенная научность высказываний будут выглядеть неуместным для разных условий.

Виды речевого этикета

Нормы существующего речевого этикета различаются для различных способов передачи информации. Есть свои правила для , телефонного общения, личной встречи. В телефонном разговоре нужно учитывать продолжительность, интонации, лексику, а в личных беседах важна поза, жестикуляция, сопутствующее поведение. Для деловой переписки существует особый этикет, где учитывается стилистика, выбор нужного шрифта или оформление текста.

  • Деловой, официальный . Здесь принято соблюдение формальностей, в лексиконе употребляются специализированные термины, канцеляризмы. При ведении переговоров, деловой переписки необходимо подчеркивать уважение к оппоненту.
  • Повседневный стиль речевого этикета во многом упрощенный, допускаются сокращения, лексические ошибки, вариации в выборе нужных слов.
  • Фамильярный . Принят только в кругу близких друзей или семьи. Самый простой стиль общения, где ограничения устанавливаются только самими участниками.

Языковые и поведенческие средства

Речевой этикет располагает различными способами донесения нужной информации. Существуют определенные средства придать разговору или письму соответствующую случаю окраску:

  1. Лексика. Это могут быть как стандартные клише выражения сочувствия, поздравлений, приветствий, так и намеренное употребление научных терминов, соответствующих аудитории сленговых выражений.
  2. Речевая стилистика. Построение фраз в соответствии со случаем беседы.
  3. Интонация. Нужный тон высказывания успешно помогает выразить эмоции.
  4. Поведенческие . Ограничения некоторых действий в разговоре, способствующие уважительному общению, употребление некоторых приемов, воздействующих на публику.
  5. Грамматика . Например, уважительное отношение можно проявить, называя собеседника во множественном числе.

Средства общения не ограничиваются только словами. В личном общении свои эмоции люди проявляют , мимикой, положением тела . Выражение лица, , вежливый поклон способны придать нужную эмоциональную окраску разговору. Самые вежливые слова, сказанные с кислой миной на лице, вызовут только недоумение, а искренняя улыбка способна исправить оплошность или ошибку.

Формулы речевого этикета

Основные формулы общения человек усваивает с детства. Это стандартные клише для выражения благодарности, приветствия, прощания. Эти выражения употребляются по этикету в соответствие случаю. Формы речевого этикета различны для повседневной и официальной коммуникации. Уважительное приветствие «Здравствуйте!» универсально, а «Привет!» можно сказать только хорошо знакомому человеку.

В любом общении существует три стадии разговора, для которых приняты соответствующие формулы:

  1. Начало. Здесь будут уместны фразы приветствия в зависимости от времени суток, в которые происходит общения и официальности встречи: «Здравствуйте!», «Добрый день!», «Привет!».
  2. Развитие. Используются фразы одобрения, возмущения, сочувствия.
  3. Завершение. Для прощания приняты реплики универсальные «До свидания!», «До встречи!» или фамильярнее «Пока!», «До скорого!».

Есть различные формулы, выражающие эмоции и отношение к происходящему. Сказанные с нужной интонацией, они могут поддержать или корректировать действия собеседника. Умения различать тонкости употребления нужных слов по этикету приходят с повышением уровня образованности и культуры.

Существуют различные речевые клише для ситуаций:

  • Скорбь. Это выражения печали из-за трагических событий, например, «Соболезную».
  • Поздравления. Фраза зависит от случая, можно сказать универсальное «Поздравляю!» , упомянуть радостное событие «С юбилеем!», «С Новым годом!», «С Днем рождения!».
  • Поддержки. Произносятся, чтобы приободрить собеседника в начинаниях – «У тебя все получится!», «Ты справишься!».
  • Одобрение или несогласие с действиями или просьбами. «Это невозможно!», «Вынужден отказаться», «Согласен».
  • Оскорбительность действий собеседника. «Да как вы посмели!»
  • . «Простите, пожалуйста!», «Приношу свои извинения!».
  • Просьбы. «Не могли бы вы…», «Прошу вас…».
  • Комплименты . «Вы прекрасно выглядите!».

Речевой этикет разных социальных групп

Культура поведения, речевого общения различаются для различных социальных кругов или групп. В компании людей одной профессии или людей определенного статуса принята определенная лексика или тональность высказываний, отличная от повседневной.

Критерии речевого этикета определяются следующими характеристиками:

  • Возраст . Употребляемые слова, манера вести разговор в среде подростков отличаются от принципов общения пожилых людей.
  • Уровень образования или воспитания . В зависимости от полученных знаний меняется словарный запас, осознание уместности определенного поведения.
  • Профессия . Речь и этикет врачей, ученых отличается употреблением специализированных терминов, профессионального сленга. Поведение регулируется соблюдением определенной этики, запрещающей некоторые высказывания, разглашение сведений или критику коллег.
  • Национальные особенности и традиции .

Современный речевой этикет построен также на принципах иерархии. Отношения начальника и подчиненного, людьми разного социального уровня обязывают употреблять определенные слова и выражения, следить за своими жестами, интонацией.

Речевой этикет это правила, регулирующие способы употребления языковых средств и приемов. С помощью уместных выражений, интонаций, сопроводительных жестов можно получить нужную реакцию в соответствующей среде. Этикет меняется в зависимости от социальной группы или цели встречи.

Процесс любого общения строится на применении определенных правил, главной задачей которых является помощь в выражении вежливости, культурности, в придании речи окраса грамотности, лаконичности. Эту функцию выполняют различные . Речь идет о так называемых заготовках, фразах, стандартных конструкциях, систематически употребляющихся во время общения. Использование типовых формул содействует выстраиванию этикетных ситуаций, связанных с различными факторами (психосоциального, возрастного характера) и коммуникативными сферами.

Формулы речевого этикета – основные группы

По словам лингвистов, о сновные формулы речевого этикета подразделяются на 3 большие группы, которые относятся к:

  • началу беседы/знакомства/приветствия;
  • основной части разговора;
  • завершающему этапу разговора.

Начало речи сопровождается вежливым традиционным приветствием. Именно выбор приветственных фраз задает ритм будущего разговора и его целесообразность. После банального начала ожидается переход к основной части разговора. Беседуя с оппонентом, важно придерживаться золотой середины – ясно и коротко выражать свои мысли. Какие формулы будут использованы в этой части разговора, во многом зависит от того, какие цели ставят перед собой собеседники. В заключительной же части беседы (в процессе прощания) обязывают обменяться стандартными прощальными словами или репликами, подчеркивающими важность и желанность следующей встречи («До », «До скорого/До вечера»). Учитывая то, какие отношения связывают собеседников, официальный или нет тип ситуации объединяет их во время общения, используются определенные группы формул речевого этикета .

Формулы речевого этикета – приветствие

Завязывая разговор (приветствуя кого-либо, знакомясь с кем-то), мы используем формулы приветствия. Выбор определенных фраз зависит от целого ряда факторов: возраста собеседника, его пола, статуса, а также от ситуации. Жесткого регламента в отношении того, какие приветственные фразы следует использовать во время знакомства или встречи, нет. предлагает широкий выбор примеров. Допустимо акцентировать внимание на эмоциональной стороне «Привет, я так рад встрече!», пожелать доброго утра/дня/вечера или ограничиться дежурным и эмоционально нейтральным «Здравствуйте!». В любом случае использование в приветственной речи тех или иных фраз не должно диссонировать с ситуацией (недопустимо в полдень желать доброго утра) и социальным статусом собеседника (некорректно приветствовать учителя/директора фразой «Привет!»). Важно также в этот момент использовать верную форму обращения.

Формулы обращения в речевом этикете

Применение формул обращения может происходить во время любого этапа общения, как на начальном, так и на основном или заключительном. Всего в русской речи их существует 3: безличное обращение, а также формы «вы» и «ты».

  • то, насколько близки собеседники (не знают друг друга, плохо знакомы, являются хорошими приятелями);
  • тип ситуации (в какой обстановке проводится беседа – официальной, полуофициальной, неофициальной);
  • характеристику говорящего, адресата (учитываются пол, возраст, статус лиц);
  • отношение к оппоненту (фамильярное, почтительное, нейтрально-вежливое).

Оценив каждый фактор, можно выстраивать линию разговора с применением уместных для данного случая формул обращения.

Официальная обстановка, обращение к незнакомому или уважаемому человеку предполагает использование вежливого «вы» и называние человека по имени/отчеству. Ты-форма применяется по отношению к близким людям/приятелям (супругам, детям, друзьям).

Нередко, когда возникает необходимость обратиться к незнакомому человеку (прохожему, например), некоторые слова опускаются, и инициатор разговора использует заготовки, не называя собеседника («Простите…», «Не подскажете», «Позвольте узнать…», «Не могли бы вы помочь…», «Будьте добры, скажите…»). В этом случае важно не выйти за границы дозволенного, не допустить дерзости, фамильярности. Категорически запрещено окрикивать человека фразами «Эй…», «Слышь, подскажи, как пройти…» и прочими. Это не только неэтикетно, но и грубо. Важно проявлять в любой ситуации и руководствоваться элементарными правилами приличия.

Помимо основных формул обращения, указанных выше, используются различные варианты:

  • специфических обращений (когда употребляются прямые слова-обращения, относящиеся непосредственно к конкретному лицу/лицам);
  • именных обращений.

Важно заметить, что этикет общения во втором случае допускает произносить имя и отчество человека путем использования укороченной формы (Мария Ивановна – МарьИванна, Федор Семёнович – ФедСемёныч), чем с удовольствием пользуются молодые люди. В исключительных случаях допускается называние только фамилии при обращении к конкретному лицу (в армии, школе, в больницах).

Правила речевого этикета также не запрещают называть собеседников, указывая на их должность, но используются такие формулы весьма ограниченно. Все-таки они более характерны для европейцев, которые при любом удобном случае делают акцент на профессиональном статусе человека.

Речевым действием, побуждающим человека к выполнению определенных задач, является просьба. Во время обращения с просьбой необходимо проявить максимальную деликатность и вежливость, но не допустить чрезмерного заискивания. Просьба может быть выражена в форме:

  • приказа;
  • требования;
  • совета;
  • рекомендации;
  • мольбы;
  • прощения;
  • заявления;
  • прошения/петиции.

Просить оппонента о чем-то можно по-разному. Формулы русского речевого этикета , выражающие просьбу, весьма разнообразны. Так, подвести разговор к нужному знаменателю можно путем использования различных приемов:

  • этикетного предварения («Вы, наверное, очень заняты, но позвольте попросить...»);
  • мотивировки просьбы («Лишь вы в силах мне помочь»);
  • основной части («Вас не затруднит…?», «Окажите любезность…», «Простите, не могли бы вы…»).

Что касается характера просьбы, она может быть разной степени вежливости:

  • категоричной;
  • нейтральной;
  • вежливой;
  • сверхвежливой.

И если первый тип используется в исключительных случаях, то формулы просьбы, ставящие перед собой цель в максимально вежливой и уважительной форме привлечь внимание адресата и побудить его к выполнению важной задачи, являются универсальными и рекомендуемыми. Важно не только уметь применять нужную формулу просьбы с учетом всех обстоятельств, но и не забывать об употреблении этикетных и вежливых слов.

Формулы речевого этикета – извинение

В русской речи важная роль отводится извинениям, словесным искуплениям проступков. Формулу «Извините» или «Простите» (иногда с добавлением вежливого «Пожалуйста») используют в случае совершения небольшого проступка (наступил на ногу, непреднамеренно толкнул). Вина большего масштаба требует от человека употребление исключительно формулы «Простите» и ее производных. Здесь уместно не только признать свою вину, но и объясниться, за какой именно проступок приносятся извинения («Прошу прощения за поздний визит»). Формулы извинения применяют не только в случае искупления вины, но и во время обращения к кому-либо («Извините, не подскажете, где находится…», «Простите, не могли бы вы пройти немного вперед?»). Выбор стилистических способов извинения огромен. Главное – учитывать окружающие обстоятельства и стараться быть предельно вежливым с адресатом.

Примеры формул речевого этикета

Чтобы иметь более ясное представление о том, в каких случаях следует применять те или иные формулы речевого этикета , рассмотрим ситуацию на жизненном примере.

Турист, желающий найти художественную галерею, решает обратиться к помощи прохожих. Главная задача человека в таком случае будет заключаться в четком изложении просьбы путем использования деликатной и утвердительной формы («Подскажите, пожалуйста…», «Будьте любезны, скажите, как пройти…»). Важно помнить о том, что употребление разных формул позволяет с различной степенью отдачи добиваться отзыва со стороны адресата. Чтобы вызвать у человека желание помочь, необходимо озвучивать просьбу вежливо и доступно.

Еще один пример корректного использования формулы речевого этикета, на этот раз связанной с отказом: «Простите, ничем не могу помочь». Этикет всегда делает акцент на вежливости, поэтому односложные ответы (даже в случае категорического отказа) давать не принято. Представители многих культур стараются избегать прямых отказов, предпочитая заменять их общепринятыми речевыми формулами. Ими рекомендовано пользоваться не только при ведении деловых переговоров, но и в обыденной жизни. Считается, что даже тот, к кому обращаются с просьбой, должен этикетно и деликатно отвечать оппоненту, каким бы ни был его ответ (положительным или отрицательным). Применение формул вежливости является главной чертой культурного человека.

Используя определенные формулы русского речевого этикета , человек демонстрирует степень культурности и образованности, отношение к окружающим людям, ситуациям. Способности грамотно и вовремя подбирать нужные фразы можно научиться. Это небыстрый процесс, опыт приходит со временем. Но если нет уверенности в том, что формулы речевого этикета подобраны правильно, рекомендуется обратиться к помощи общепринятых и часто используемых универсальных фраз, которые всегда будут гарантировать успех. В 21 веке грамотность, образованность, культурность, вежливость являются способом жизни. Поэтому так важно придерживаться общепринятых правил поведения и соблюдать культуру речи не только в присутствии незнакомцев, но и во время общения с самыми близкими людьми. Невозможно представить, что, например, британская королева Елизавета II или кто-либо из царской династии ведет себя как-то иначе в стенах собственного дома, без пристального внимания любопытных глаз. Вполне логично, что культура поведения соблюдается ими и в закулисной жизни. Важно помнить, что каждодневная практика (работа над собой, наблюдение за речевым поведением людей) позволит превратить это занятие в привычку, и основные формулы речевого этикета , которыми рекомендуется пользоваться в повседневной жизни, будут усвоены на ура.

Человек воспринимает поздравление и пожелание в соответствующей ситуации, как норму, как нечто естественное, но, с другой стороны, при отсутствии ожидаемого поздравления, пожелания автоматизм нормального общения нарушается, отсутствие конвенционального акта освежает его прямое, неконвенциональное значение, и человеку, которого не поздравили, становится некомфортно. Значимость в культуре и в целом в жизни общества таких явлений, как приветствие, прощание, поздравление и пожелание, благодарность и мн. др., неоспорима, поэтому анализ концептов и единиц РЭ, а также стоящих за ними речевых действий, представляется целесообразным.

Концепт «поздравление» вбирает в себя следующие понятия: приветствие, пожелание, успех, удача, праздник, торжественный обед/ужин, приятное/радостное событие, поздравитель , поздравительная открытка, подарок, вручение подарка, благодарность, поздравительное слово, выражение радости или сочувствия и др.

Нам, однако, показалась сомнительной трактовка, зафиксированная в толковых словарях, слова поздравление через лексемы приветствовать и приветствие. Для того, чтобы выявить, насколько совпадают представления носителей русского языка о значении слова поздравление с тем, что зафиксировано в словарях, 40 студентам – филологам (от 17 до 23 лет) и 30 представителям различных профессий, являющихся представителями разных возрастных групп (от 18 до 72 лет) было предложено объяснить, как они понимают слово поздравление , привести примеры его употребления в речи и указать, в каких ситуациях возможно функционирование этого слова, допускается ли синонимическая замена. Анализ результатов анкет показал, что лексическое значение слова поздравление , зафиксированное в толковых словарях, лишь отчасти совпадает со значением, приписываемым этому слову носителями языка.

Пожелание реализуется чаще всего за поздравлением и прощанием, которые являются для пожелания, таким образом, левыми горизонтальными репликами. В концептуальное поле пожелания входит следующий ряд понятий: добро, приятное, приветствие, прощание, праздник, предложение, требование, благодарность, выражение надежды, желания, здоровье, счастье, любовь и др.

Важными семантическими элементами поздравления являются: «я рад за тебя», «я доброжелателен к тебе»; пожелания: «я хочу, чтобы с тобой было так». Следовательно, в значении единиц тематической группы «поздравление», «пожелание» присутствует элемент доброжелательства. Временной параметр не играет особого значения, поскольку поздравление и пожелание могут осуществляться и при установлении контакта, и при поддержании благоприятного климата и при прерывании контакта.

Содержание поздравления выбирается говорящим с опорой на общепринятую систему ценностей, представления говорящего о системе ценностей слушающего, наконец, собственные представления о том, с чем стоит и с чем не стоит поздравлять, приятно или неприятно это поздравление адресату. Опора на текущие знания потребностей и интересов слушающего ярко проявляется в конкретизируемых поздравлениях, пожеланиях типа: Желаю вам счастья и привольной богатой жизни [Аверченко. Одинокий]. Хочу пожелать вам только терпения и еще раз терпения! [Книга отзывов].

Поскольку каждое поколение вносит свой вклад в процесс формирования концептуальной системы, концепты подвержены постоянным «трансформациям». Примером изменений служат концепты «поздравление» и «пожелание». Например, переход таких слов, как: поздравка, поздравительница в разряд устаревших и появление таких выражений, как: СМС-поздравление, e - mail -поздравление, название книга жалоб и пожеланий вместо которого на современном этапе имеет место название книга жалоб и предложений .

В этикетных обобщенных номинациях заключен многовековой коммуникативный опыт народа, связанный с культурой, ее обычаями и традициями, комплексом ассоциаций и представлений. Поздравление и пожелание как культурные концепты в языковом сознании представлены многомерной сетью значений, выражающихся лексическими и фразеологическими единицами, этикетными формулами.

В рамках концептуального анализа подчеркивается отличительная особенность семантики этикетных единиц, которая заключается в том, что они являются не столько знаками, называющими понятия, сколько знаками-перформативами, словами-поступками. В русском менталитете поздравление, пожелание представляют собой действенное явление, адресованное конкретному человеку или группе лиц. Поскольку отглагольность воплощается в речевой коммуникации, во второй главе настоящей работы проводится коммуникативный анализ этикетных явлений «поздравление» и «пожелание» с учетом и использованием классификационных признаков, принятых в теории речевых актов.

Во Второй главе «Коммуникативное воплощение концептов «поздравление», «пожелание» в речевых актах» осуществляется коммуникативно-прагматический анализ фактического материала, связанный с действиями «поздравление» и «пожелание».

В начале данной главы компонентно определена этикетная ситуация общения, в которой функционирует и создается исследуемая коммуникативная единица. Этикетной ситуацией общения мы называем cумму условий и обстоятельств, вызывающих к жизни речеэтикетные формулы (речевые акты), в которых реализуется определенная речевая интенция говорящего. Это ситуация непосредственного общения коммуникантов, ограничиваемая прагматическими координатами «я – ты – здесь – сейчас», которые организуют ядро поля языковых единиц РЭ.

Представим в виде схемы модель этикетной ситуации речевого общения, разработанной нами на основе схемы общей модели ситуации, предложенной В. И. Карасиком (Карасик 2002: 23).

В дальнейшем ходе работы мы сосредоточили свой анализ на категории участников общения. Под участниками общения мы имеем ввиду адресанта и адресата, отправителя и получателя речи, говорящего, слушающего и косвенного адресата или молчаливого участника и, наконец, наблюдателей. Число участников процесса общения и различная степень включенности их в разговор способны влиять не только на выбор формальных средств говорящими, но и на саму стратегию общения, которой они придерживаются. В связи с этим проводится рассмотрение стратегий и тактик общающихся в этикетных ситуациях «поздравление», «пожелание» (раздел 2.6.).

Наш анализ показал, что, являясь активным участником коммуникативного процесса, невольным соавтором поздравительного текста, адресат имеет различные воплощения: 1) прогнозируемый, обобщенный, с которым автор надеется вступить или вступает в опосредованное дистантное общение; 2) внедиалоговый (квазиадресат), не имеющим возможности ответить или поблагодарить. Характерным примером является ритуал прощания с покойником в интенциях прощания, пожелания, обещания; 3) говорящий и адресант являются одним лицом (в разговоре с самим собой); 4) отсутствие непосредственного адресата, т. е. сама категория присутствует в тексте, автор ориентируется на адресата, но нет непосредственного общения коммуникантов, нет полноценной этикетной ситуации, момент производства высказывания автором не совпадает с моментом его восприятия адресатом; 5) массовый, публичный, конкретизируемый адресат (определенная аудитория слушателей: учебная аудитория, участники конференции и т. п.); 6) ориентация на персонального единичного конкретного адресата как «единственного виновника торжества» в устном контактном непосредственном межличностном общении или в дистантном опосредованном (в жанре посвящения, послания и под.).

В непосредственном общении, адресант – участник, реагирующий на событие в жизни адресата. Ситуация поздравления предполагает, что говорящий правильно оценивает некоторые события как положительные и, согласно правилам РЭ, поздравляет адресата. Чтобы «обезопасить» себя от «неправильной» оценки события, говорящий может использовать такой прием, как косвенное поздравление в виде вопроса, например: можно поздравить? и под.

В художественной литературе, а также в сфере массовых коммуникаций, довольно часто используется прием, когда неодушевленный предмет, наделенный качествами одушевленного, либо одушевленный, но в силу определенных особенностей не способный говорить, выступают в роли групповых или обобщенно-конкретизируемых адресантов. Например, Я и наш малыш поздравляем папу; Дорогие мои пальчики, спите спокойно Адресант, может быть одновременно адресатом (адресат-ретротранслятор) (Передавай мои поздравления, Поздравь от моего имени ).

Дискурс СМИ является областью реализации коллективных поздравлений и пожеланий от имени учреждений и государственных организаций, в лице одного своего представителя или без выделения позиции представителя.

Каждая тематическая группа единиц РЭ располагает набором стилистических вариантов, предоставляя говорящему выбор того или иного средства в зависимости от ситуации общения и характера взаимоотношений между участниками. В связи с этим в работе вводится понятие c итуативного ряда , которое подразумевает некоторую обусловленную последовательность функциональных эквивалентов (синонимов), выражающих одно интенциональное значение и связанных с конкретной ситуацией общения.Например, так может выглядеть ряд поздравления с днем рождения: С днем рождения!, С именинами!, С двадцатилетием!, С днем твоего 16 летия!, С юбилеем!, С рождением!, С днем ангела!, Мои (наши) поздравления, С днем тебя!, С летним (веселым) днем рождения! или С дудерождением! (шутл.) С днем варенья! (шутл.), С днем повидла! (шутл.) и др.

В поздравлениях с новым годом возможны следующие варианты: С новым годом!, С новым 2005 годом!, С 2000-ым тебя!, С миллениумом!, Happy New Year !, С новым годом, с новым счастьем!, С праздником! и мн. др.

Рассмотренные ряды поздравлений с днем рождения и с новым годом убеждают в том, что правила РЭ могут отражать неравные по какому-либо признаку социальные отношения. При этом «чем больше признаков, по которым участники общения «не совпадают», тем обычно выше степень этикетности ситуации и обязательность соблюдения правил» (Байбурин, Топорков 1990: 7).

В связи с этим проводится обзорное рассмотрение понятий социального статуса, коммуникативной, социальной и психологической роли говорящего.

Цель в коммуникации представляет собой объективный фактор речевого взаимодействия, функционирующий после осознания субъектом мотивов порождения речевой деятельности и прогнозирующий движение к возможному результату.

Речевой акт поздравления – это, как правило, вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить свою симпатию и радость по поводу настоящего события, соответствующего интересам адресата.

Речевой акт пожелания – это, как правило, вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить внимание и симпатию по отношению к адресату и надежду на благополучие в жизни адресата в будущем и тем самым соответствовать нормам этикета, принятым в данном обществе. Чем выше статус и роль адресата, чем официальней обстановка общения, тем вежливее поздравление, пожелание.

Речевые акты поздравление, пожелание содержат колоссальное количество структур коммуникативного воплощения. Несмотря на то, что поздравление и пожелание являются стереотипами, они дают модели (поздравлять + с… + сущ. в Тв. п., желать + Р. п. / инфинитив ) по которым создаются свободные поздравительные словосочетания. Сама ситуация является настолько прозрачной, что мотивирующий глагол опускается и остается валентное продолжение глагола. Например, С пятеркой тебя!, С Новым годом!, Успехов тебе!, Удачи! Существительное, стоящее в творительном падеже, и призванное указывать на повод для поздравления, дату, конкретное праздничное событие, само оказывается формулой для поздравления. Этикетные номинации могут представлять собой как отглагольные существительные, так и глаголы – инфинитивы, которые составляют номинативный центр функционально-семантического и прагматического поля единиц.

По мнению А. Г. Балакая, синтаксические значения лица «Я»-адресанта и «Ты» (или вежливого «Вы»)-адресата могут выражаться эксплицитно, то есть лексически и морфологически: Я поздравляю тебя. Имплицитно, то есть явным образом не выражено. В данном случае «Я»-адресанта присутствует в самом факте материализации (произнесении, написании) им знака, а «Ты» – в направленности знака непосредственно адресату: Добрый вечер («Я приветствую тебя»). С праздником! («я поздравляю тебя»). Ни пуха, ни пера! («Я желаю тебе успехов»)» (Балакай 2002: 33).

После приветствия обычно начинается целевое общение. Оно определяется ситуацией. Наиболее типичны три ситуации:

1) торжественная; 2) рабочая, деловая; 3) скорбная.

К первой относятся государственные праздники, юбилеи, получение наград, открытие офиса, презентация, заключение договора и т.д.

По любому торжественному поводу, знаменательному событию следуют приглашения и поздравления.

Приглашения:

Позвольте (разрешите) пригласить Вас на …

Уважаемый Антон Павлович, будем рады видеть Вас на …

Официальные поздравления должны быть корректными и уместными и не должны затрагивать личные темы. Содержательная часть поздравления - ритуальное выражение радости и ничего более.

Поздравления:

Позвольте Вас поздравить с …

Разрешите Вас поздравить с …

Примите мои (наши) (самые) искренние (сердечные, теплые) поздравления …

От имени (по поручению) … поздравляем Вас с …

Сердечно (горячо) поздравляю Вас с …

В повседневной деловой обстановке может появиться необходимость обратиться к кому-то с просьбой, выразить согласие или несогласие, разрешить или запретить что-то, отказать кому-то. Для этого существуют определенные формулы речевого этикета.

В деловом общении обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания. При выборе формулы обращения всегда следует сохранять достоинство. С другой стороны, когда необходимо дать поручение подчиненному, лучше это сделать в форме просьбы, а не приказа.

Будьте любезны (будьте добры), отправьте это письмо.

Разрешите обратиться к Вам с просьбой …

Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу.

Пожалуйста, прошу Вас, сделайте то-то …

Пожалуйста, окажите услугу, сделайте то-то…

Не сочтите за труд, принесите, пожалуйста, отчет.

Не откажите в любезности …

В соответствии с правилами вежливости при выражении просьбы тактичнее и великодушнее использовать речевые формулы в виде вопроса-просьбы с частицей «не». Это дает адресату право выбора, возможность сказать «нет»:

Не будете так любезны, не передадите это в бухгалтерию?

Не согласились бы Вы перенести заседание на четверг?

Не возражаете, если я воспользуюсь телефоном?

Вам не трудно отправить этот факс?

(У меня к Вам (большая) просьба): вы не могли бы …?

Вы не передадите мне журнал?

У Вас не найдется бланка для оформления заказа (листа бумаги, чтобы написать заявление)?

В деловом общении иногда приходится обращаться с просьбой поговорить:

У Вас не найдется немного времени, чтобы выслушать меня?

Простите, Вы не могли бы уделить мне несколько минут?

Можно к Вам обратиться?

Можно Вас спросить?

Разрешите спросить…

Вы не заняты?

При выражении согласия, разрешения используют следующие речевые формулы:

С (большим) удовольствием.

(Сейчас, незамедлительно) будет сделано (выполнено).

Несомненно.

Правильно (с кивком головы).

Вы правы.

Совершенно с Вами согласен.

Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным.

У меня возражений нет.

Я не возражаю.

Я разделяю Ваши сомнения (колебания).

Я с вами солидарен.

При выражении несогласия и отказа необходимо помнить, что правила вежливости (в частности, максима согласия) предписывают любое возражение, по возможности, начинать с согласия. При невозможности согласиться следует выразить свои сожаления по этому поводу. Для выражения несогласия рекомендуются такие выражения:

Вы, возможно, правы, но я думаю (мне кажется), что здесь есть что обсудить (о чем поспорить, о чем подумать).

К сожалению, не могу с Вами согласиться.

Простите, Вы не совсем правы.

Не знаю, верно ли это.

Я не вполне уверен в этом.

Сомневаюсь, правы ли Вы.

Сомневаюсь в Вашей правоте.

Позвольте с Вами не согласиться.

При вежливом отказе используют следующие формулы:

К большому сожалению, (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие).

Простите, но я (мы) не могу (не имею возможности) выполнить Вашу просьбу.

К сожалению, я вынужден запретить (отказать, не разрешить).

При организации различных мероприятий, подведении итогов работы может возникнуть необходимость поблагодарить кого-то или, наоборот, сделать замечание, предупреждение, принести свои извинения.

При выражении благодарности используются выражения:

Позвольте (разрешите) выразить (большую) благодарность Алексею Викторовичу Федорову за отлично (прекрасно) организованную выставку (презентацию).

Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам за …

Очень (крайне, чрезвычайно) признателен.

Очень тронут вашим вниманием.

Разрешите поблагодарить Вас …

Я Вам очень обязан.

Я Вам бесконечно благодарен …

Ответы на благодарность:

Не стоит благодарности.

Вы очень любезны.

Пожалуйста.

На здоровье (в ответ на благодарность за угощение).

Замечания, предупреждения:

К сожалению, вынужден сделать Вам замечание за несвоевременную подготовку отчета.

К моему большому огорчению, должен сделать Вам замечание (вынести порицание) …

Фирма (дирекция, правление, редакция) вынуждена сделать Вам (серьезное) предупреждение (замечание) …

Извинения:

Простите, пожалуйста, я …

Приношу Вам свои извинения …

Я должен принести Вам свои извинения …

Прошу прощения …

Скорбная ситуация связанная со смертью и другими событиями, приносящими несчастье, требует выражения соболезнования. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:

Позвольте (разрешите) выразить (Вам) мои (наши) глубокие (искренние) соболезнования.

Приношу (Вам) мои глубокие (искренние) соболезнования.

Примите мои (наши) глубокие (искренние) соболезнования.

Прошу принять мои глубокие (искренние) соболезнования.

Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).

Когда разговор заканчивается, собеседники используют формулы прощания, прекращения общения, которые содержат пожелание, надежду на новую встречу:

До свидания!

Всего Вам доброго (хорошего)!

До завтра.

До скорых встреч!

Надеюсь, скоро увидимся.

Надеюсь на скорую встречу.

Отсутствие прощального ритуала или его невнятность, скомканность говорят либо о негативном, неприязненном отношении человека, либо о его невоспитанности.

Соблюдение всех правил речевого этикета повышает эффективность делового общения, позволяет успешно решать сложные деловые проблемы, а также дает возможность избежать многих недоразумений и конфликтов в профессиональной сфере.