Царь Лидии Крёз. Всемирная история в лицах Кто такой царь креза

Последний лидийский царь Крёз, правивший в Лидии в VI веке до нашей эры, настолько поразил современников удивительной судьбой, что история его жизни обросла множеством легенд, основанных, впрочем, на реальных событиях. Царь был баснословно богат, но деньги не принесли ему ни счастья, ни признания.


Впервые использовать сплав золота, серебра для отливки монет начал царь Фригии и Лидии Гордий (др.-греч. Γορδιάς, Γόρδιος, лат. Gordias) в VII веке до н. э. , затем его сын Мидас (др.-греч. Μίδας) , фригийцы, выходцы из Фракии (Балканы). На архаических лидийский монетах начертано имя лидийского царя Гордия, как , ARDYS).

Имя царя Фригии и Лидии Гордия — Ярдис происходит от корня слова из ведического санскрита - ; созревать, жрец. Связь имени Ярдис с солнечным богом Ярило доказывает свастика, изображённая на обратной стороне архаичной лидийской монеты.

В начале I тысячелетия до н. э. Лидия входила в состав могущественного Фригийского царства , но после его ослабления и распада выделилась в самостоятельное государство Лидия со столицей в городе Сарды, где чеканились первые в истории

Основатель лидийской династии Мермнадов, правившей в 680-547 гг. до Р. Х. в Лидии, царь Гиг (греч. Γύγης) или Гигес - сын Даскила пришёл к власти ок. 680 года до н. э. Лидийский царь Гиг в VII в. до н. э. впервые начал выпускать монеты из электрума, сплава золота и серебра, с печатью в виде льва и солнца, в качестве гарантии качества. Его сын Ардис II правил 49 лет с 678 по 629 год до н. э., согласно Геродоту, изгнанные из своих обычных мест обитания скифами, киммерийцы захватили и разграбили столицу государства Сарды. Третий царь из династии Мермнадов Садиатт правил 12 лет (с 629 по 617 год до н. э.) он унаследовал от деда Гига и отца Ардиса сильное государство. Садиатт вёл войну с ионийским городом Милетом , которую затем продолжил его сын Алиатт (др.-греч. ᾽Αλλυάττης), отец Крёза. К югу от своих владений Алиатт, царствовавший в Лидии в 610-560 годах до н. э., покорил Карию, а на востоке - киммерийцев . Сообщается также, что он разрушил Смирну.

После смерти отца - Алиатта II (др.-греч. ᾽Αλλυάττης) , Крёз стал царём, расправившись со своим сводным братом его сторонниками, и прибрал к рукам их богатства.

Царь Лидии Крёз (др.-греч. Κροίσος, Крез, Крес; 595-546 до н. э.) из рода Мермнадов, правивший в 560-546 гг. до н. э. , продолжил расширение территории Лидийского царства, подчинив греческие малоазийские города (Эфес, Милет и другие) и захватив почти всю западную часть Малой Азии до реки Галис.

Царь Крёз один из первых правителей античности начал чеканить монету, установив стандарт чистоты металла (98 % золота или серебра) и гербовую царскую печать на лицевой стороне, в виде головы льва и быка. В античном мире царь Крёз слыл баснословным богачом.

Богатство Крёза вошло в поговорку, о нём сложилось много легенд. Согласно одной из них, Крёз спросил греческого мудреца Солона , когда тот однажды посетил столицу Лидии Сарды: можно ли считать владельца столь великих богатств поистине счастливейшим из смертных? На что Солон ответил: «Никого нельзя назвать счастливым прежде его смерти».

Около 560 года до н. э. царь Крёз вступил на престол в городе Сарды (по-лидийски Сфарда, др.-перс. Спарда, др.-греч. αἱ Σάρδεις, на ионическом наречии Σάρδιες, кратко греч. Σάρδῑς), библейский Сардис (Отк. 1:11; 3:4), одном из великих городов древнего мира, известный как столица Лидии.

Разговор Солона и Крёза описан у Плутарха :

«Крёз спросил его, знает ли он человека счастливее его. Солон отвечал, что знает такого человека: это его согражданин Телл. Затем он рассказал, что Телл был человек высокой нравственности, оставил по себе детей, пользующихся добрым именем, имущество, в котором есть всё необходимое, погиб со славой, храбро сражаясь за отечество. Солон показался Крёзу чудаком и деревенщиной, раз он не измеряет счастье обилием серебра и золота, а жизнь и смерть простого человека ставит выше его громадного могущества и власти. Несмотря на это, он опять спросил Солона, знает ли он кого другого после Телла, более счастливого, чем он. Солон опять сказал, что знает: это Клеобис и Битон, два брата, весьма любившие друг друга и свою мать. Когда однажды волы долго не приходили с пастбища, они сами запряглись в повозку и повезли мать в храм Геры; все граждане называли её счастливой, и она радовалась; а они принесли жертву, напились воды, но на следующий день уже не встали; их нашли мёртвыми; они, стяжав такую славу, без боли и печали узрели смерть. «А нас, - воскликнул Крёз уже с гневом, - ты не ставишь совсем в число людей счастливых?». Тогда Солон, не желая ему льстить, но и не желая раздражать ещё больше, сказал: «Царь Лидийский! Нам, эллинам, бог дал способность соблюдать во всём меру; а вследствие такого чувства меры и ум нам свойствен какой-то робкий, по-видимому, простонародный, а не царский, блестящий. Такой ум, видя, что в жизни всегда бывают всякие превратности судьбы, не позволяет нам гордиться счастьем данной минуты и изумляться благоденствию человека, если ещё не прошло время, когда оно может перемениться. К каждому незаметно подходит будущее, полное всяких случайностей; кому бог пошлёт счастье до конца жизни, того мы считаем счастливым. А называть счастливым человека при жизни, пока он ещё подвержен опасностям, - это всё равно, что провозглашать победителем и венчать венком атлета, ещё не кончившего состязания: это дело неверное, лишённое всякого значения»

Согласно легенде, рассказанной Геродотом, у Крёза было два сына: глухонемой калека и великолепный юноша Атис (греч. Ἄτυς), во всём превосходивший своих сверстников.

Геродот описал, как однажды с новидение предсказало Крёзу, что Атис погибнет, пораженный насмерть железным копьём. Когда Крёз, пробудившись, пришёл в себя, то в ужасе от сновидения решил, женив сына, впредь никогда больше не отпускать в поход, хотя обычно на войне тот был во главе лидийцев. Царь приказал также вынести из мужского покоя дротики, копья и другое подобное оружие и сложить во внутренних женских покоях, чтобы никакое висящее [на стене] оружие не упало на сына.

35. Когда Крёз был занят свадьбой сына, прибыл в Сарды некий фригиец царского рода. Его постигла страшная беда; а именно он запятнал себя кровопролитием. Пришелец явился во дворец Крёза и просил очистить его [от скверны] по местному обычаю очистительным обрядом. И Крёз очистил его . Этот очистительный обряд у лидийцев такой же, как у эллинов. После очищения Крёз спросил чужестранца, кто он и откуда, сказав: “Чужестранец! Кто ты и из какого места Фригии пришел искать защиты к моему очагу? Кого убил ты, мужчину или женщину?”. А тот отвечал: “Царь! Я – сын Гордия, сына Мидаса, а зовут меня Адрастом. Я нечаянно убил своего брата; мой отец изгнал меня, и вот теперь я прихожу к тебе лишенный всего”. А Крёз отвечал ему так: “Ты – потомок друзей и пришёл к друзьям. Оставайся у нас, и у тебя не будет ни в чем нужды. И чем легче ты будешь переносить твоё несчастье, тем будет лучше для тебя”. Так‑то чужеземец остался жить во дворце Крёза.

36. В то время на Мисийском Олимпе обитал огромный вепрь . Он спустился с этой горы и опустошал нивы мисийцев. Мисийцы то и дело устраивали охоту на зверя, но не могли причинить ему вреда, и им самим даже приходилось еще терпеть от него. Наконец, к Крёзу пришли вестники от мисийцев и сказали так: “Царь! В нашей земле появился огромный вепрь, который опустошает наши нивы. При всем старании мы не можем его поймать. Поэтому просим послать твоего сына к нам с отборным отрядом воинов и сворой собак и избавить нашу землю от этой напасти”. Так они просили, а Крёз, помня о вещем сне, ответил им: “О сыне моем вы и не помышляйте: я не могу отпустить его с вами, он ведь новобрачный и теперь у него медовый месяц. Но всё же я отправлю с вами отборный отряд лидийцев со сворой охотничьих собак и велю им постараться избавить вашу землю от этого зверя”.

37. Так отвечал им Крёз, и мисийцы остались довольны. Тогда пришёл сын Крёза, услышав о просьбе мисийцев. Когда царь отказался отпустить сына , то юноша сказал отцу так: “Отец! Самым высшим и благородным удовольствием прежде было для меня и для тебя отличиться в походе или на охоте. А теперь ты запрещаешь мне и то и другое, хотя никогда ты не замечал во мне ни трусости, ни малодушия. Какими глазами будут глядеть на меня люди, когда я пойду в народное собрание и оттуда домой? Что подумают обо мне сограждане и что станет думать моя молодая жена о человеке, с которым ей предстоит жить? Поэтому или позволь мне идти на охоту, или по крайней мере приведи разумные доводы, что так поступить будет действительно лучше для меня”. Крёз же отвечал сыну так.

38. “Сын мой! Я поступаю так не оттого, что заметил за тобой трусость или какой‑либо другой неблаговидный поступок. Явилось мне сновидение и предрекло, что ты будешь недолговечен и погибнешь от железного копья. Из‑за этого‑то сновидения я и поспешил с твоей свадьбой и теперь запрещаю тебе участвовать в подобных предприятиях, чтобы избавить тебя от таких опасностей, по крайней мере [хоть на время], пока я жив. Ведь ты у меня единственный сын (второго сына, глухонемого калеку, я не считаю)”.

39. Юноша же отвечал: “Я не хочу, отец, винить тебя, что ты из‑за этого видения оберегаешь меня. Но ты неверно понял сон, и я должен тебе объяснить его. Ты говоришь, что сновидение предсказало тебе мою кончину от железного копья. А разве у вепря есть руки или железное копье, которое тебя страшит? Ведь если бы было предсказано, что я погибну от клыков вепря или от чего‑либо подобного, тогда ты поступал бы правильно. Но сновидение говорит – от копья. И так как мы теперь идём не против людей, то отпусти меня!”.

40. Крёз отвечал: “Сын мой! Твои слова о сновидении меня как‑то убедили, и я отпускаю тебя на охоту”.

41. Затем царь велел призвать фригийца Адраста и сказал ему так: “Адраст! Я очистил тебя от тяжкой беды, в которую ты попал, за что я не упрекаю тебя, принял в свой дом, и обеспечил всем необходимым. Поэтому твой долг отплатить мне добром за добро, которое я тебе сделал. Я прошу тебя ныне быть стражем моего сына, который отправляется на охоту, чтобы разбойники внезапно по дороге не напали на погибель вам. Кроме того, тебе также следует отправиться в этот поход, чтобы добыть себе славу. Ведь у тебя жажда славы от предков, и к тому же ты полон юношеской силы”.

42. Адраст отвечал: “Царь! При других обстоятельствах я не стал бы участвовать в таком трудном предприятии. Ведь мне, испытавшему столь ужасное несчастье, не подобает искать общения со счастливыми сверстниками. У меня нет даже стремления к этому, и я по разным соображениям удерживал себя от такого общения. А теперь, раз уж ты настаиваешь и мне приходится тебе угождать (ведь мой долг отплатить тебе за добро), я готов сделать это. Сын твой, которого ты доверяешь мне охранять, возвратится к тебе здравым и невредимым , поскольку это зависит от меня как защитника”.

43. После этого они выступили на охоту с отборными воинами и сворами [охотничьих] псов. Прибыв к горе Олимпу, охотники принялись выслеживать зверя. Найдя затем вепря, они окружили его и стали метать свои дротики. Тут метнул копьё в вепря и чужеземец Адраст, который только что был очищен от пролития крови, но промахнулся и попал в Крёзова сына. Юноша был поражен копьём: так‑то исполнилось пророчество вещего сна. Тотчас же был послан вестник в Сарды сообщить Крёзу о случившемся, и по прибытии в Сарды он рассказал царю о борьбе с вепрем и об участи сына.

44. А Крёз был глубоко опечален смертью сына. Особенно же горько было царю то, что сына убил именно тот человек, кого он сам очистил от пролития крови. Подавленный горем, царь стал призывать Зевса Катарсия в свидетели причиненного ему чужеземцем страдания. Он взывал также к Зевсу Эфестию и Зевсу Этерию (Крёз призывал одного и того же бога, именуя его то Эфестием , потому что принял в свой дом чужеземца, не подозревая в нём убийцу своего сына, то Этерием , потому что тот, кого он поставил стражем сына, оказался злейшим врагом).

45. Затем прибыли лидийцы с телом покойного сына Крёза. За ними последним шёл убийца. Адраст остановился перед телом и отдал себя во власть Крёза. Простирая вперед руки, он требовал заколоть его как жертву над телом покойного. По его словам, после первой своей беды теперь, когда он погубил ещё и сына своего очистителя, жизнь ему стала больше невыносимой. Крёз услышал это и почувствовал жалость к Адрасту, хотя его собственное горе было тяжело. Он сказал ему: “Чужеземец! Я получил от тебя полное удовлетворение: ведь ты сам осуждаешь себя на смерть. Не ты виноват в моём несчастье, поскольку ты невольный убийца, а какой‑то бог, который давно уже предвозвестил мне определенное роком”. Затем Крёз предал тело своего сына погребению по местным обычаям. Адраст же, сын Гордия, внук Мидаса , убийца собственного брата и затем убийца [сына] своего очистителя, когда [близкие покойного разошлись] и у могилы воцарилось спокойствие, заколол себя на могильном кургане : он чувствовал себя самым несчастным из всех людей, которых ему пришлось знать.»


Крёз был эллинофилом, почитал греческих богов и стремился приобщить Лидию к греческой культуре и посылал щедрые дары в греческие храмы (Дельфы, Эфес). Самому древнему греческому святилищу Крёз преподнёс статую льва из чистого золота.

Завоевание Лидии персами.

Царь Крёз воевал с персидским царём и основателем империи Ахеменидов Киром II, который, покорив Мидию, решил завоевать лежащие к западу от неё страны.

Стремительное возвышение Персии встревожило Крёза, и он стал думать над тем, как бы ему ослабить нового могущественного соседа. Крёз отправил своих послов ко всем известным оракулам в Греции — в Дельфы, Абы, Додона, Амфиарай, Трофоний и Бранхиды, и Египте — к оракулу Аммона в Ливии, чтобы проверить проницательность оракулов. Он велел своим посланникам спросить у оракулов и на сотый день после их отъезда из Лидии, что делает лидийский царь. Послы записали ответы каждого оракула и поехали обратно, в Сарды. Правдивыми оказались только ответы оракула из Дельф и Амфиарая, они правильно ответили, что царь Крёз разрубил черепаху и ягнёнка и варил их в медном котелке, накрытом медной крышкой.

Тогда Крёз посылал богатые дары в Дельфы, в храм Аполлона, надеясь умилостивить его, и отправил послов в Дельфы и Амфиарай с вопросом, стоит ли ему идти войной на персов. Оба оракула дали ответ: «Если царь пойдёт войной на персов, то сокрушит великое царство» . Крёз обрадовался, решив, что если начнёт войну с Киром, то сокрушит его державу, и лидийский царь заключил союз с Египтом и Вавилоном. Оракулы посоветовали Крёзу заключить союз с самым могущественным греческим полисом.

Крёз стал узнавать, какой из греческих полисов самый могущественный, и ему ответили, что Спарта и Афины - самые могущественные греческие города-государства. Поразмыслив, лидийский царь решил заключить союз со Спартой. Когда он отправил послов в Спарту, спартанцы согласились и заключили союз с Лидией.

Лидийский царь Крёз напал на - «Страна прекрасных лошадей», от слова ведического санскрита -«след копыта», пута - Puta –«лошадиное копыто»). Р анее Каппадокия входила в состав Мидии, а теперь — Персии. Он переправился через пограничную реку Галис и захватил город Птерию, разбил там лагерь и сделал базой для походов на города и деревни Каппадокии . Персидский царь Кир Великий двинул своё войско к Птерии.

Первое сражение между персами и лидийцами произошло под стенами Птерии, города в Каппадокии. Оно продолжалось целый день и закончилось безрезультатно. Но поскольку лидийское войско численно уступало войску Кира, Крёз решил отступить к Сардам , чтобы подготовиться к новому наступлению. Он отправил послов к своим союзникам, - Египту, Вавилону и Спарте - просьбу о помощи, предлагая явиться к Сардам через 5 месяцев. Лидийский царь думал, что Кир не пойдёт сразу же в наступление после такой нерешительной битвы, и даже распустил наёмников. Однако Кир Великий энергично преследовал противника и неожиданно появился со всей своей армией под стенами лидийской столицы.

На большой равнине Тимбре перед городом Сарды произошло второе решающее сражение. После этой крупной битвы (силы лидийцев Ксенофонт оценивает в 420 тыс. человек, а персов - в 196 тыс. человек, явно завышая оба числа) лидийцы и их союзники египтяне были разбиты, и остатки их отрядов заперлись в Сардах. Город был сильно укреплён, но персам удалось найти тайную тропу, которая вела к городскому акрополю, и внезапным ударом захватить крепость всего через 14 дней после начала осады.

Судьба Крёза.

Сарды, столица Лидии пала, а сам Крёз был взят в плен (546 г. до н. э.) . По версии Геродота и большинства древнегреческих историков, царь Крёз был приговорён к сожжению, но помилован Киром Великим. П о версии древневосточных клинописных источников — в повреждённом фрагменте «Хроники Набонида» речь идёт о завоевании Лидии - Кир был казнён.

Согласно сведениям Геродота, пленённый Крёз перед казнью на костре воззвал к Солону, вспомнив его слова. Кир потребовал объяснить, что это значит. Услышав рассказ Крёза о разговоре с мудрецом Солоном, Кир был настолько поражён, что отдал приказ потушить костёр. В рассказе Геродот приписывает Крёзу слова, обращённые к Киру: «Ведь нет столь неразумного человека, который предпочитает войну миру. В мирное время сыновья погребают отцов, а на войне отцы - сыновей» . Однако пламя костра разгорелось настолько, что приказ Кира уже нельзя было выполнить. В этот момент бог Аполлон, к которому не раз обращался Крёз за помощью, обрушил на землю ливень, который и затушил пламя. В более поздних легендах рассказывается о том, что спасший Крёза Аполлон и унёс его на свою родину Гиперборею — страну бессмертных богов.

Согласно другой легенде, пленённый Крёз сказал Киру после взятия Сард следующие слова: «Если ты победил, а твои солдаты грабят Сарды, то они грабят твоё имущество». Этим Крёз остановил разграбление своей оккупированной столицы.

Греческие источники утверждают, что Кир Великий не просто помиловал Крёза, но и усадил рядом с собой, великодушно назначив его своим советником. Крёз принимал участие в неудачном походе Кира против массагетов и подсказал персидскому войску несколько хитростей. Согласно этой версии, Крёз продолжал служить и преемнику Кира - Камбису II.

Некоторые современные историки, например Стефани Уэст, считают, что Крёз действительно погиб на костре, а историю о его спасении - не более чем легендой, аналогичной повествованиям об Ахиакаре.

Иван Иванович Реймерс. Сбор винограда.1862 г.

Все знают, что Лидия — это женское имя. Но не все знают, что Лидия — это еще и древняя страна в Малой Азии и что имя «Лидия» значит: «уроженка страны Лидии».
Имя это — рабское. Знатным грекам и римлянам было недосуг запоминать непривычные имена восточных рабов. Рабу-сирийцу кричали попросту: «Эй,ты, Сир!» Рабыне-лидиянке: «Эй, ты, Лидия!»
Но это было позже. А когда-то Лидия была сильным государством и лидийцы не были ничьими рабами, а сами захватывали рабов.
По восточному берегу Эгейского моря узкой каймой лежали греческие города: Смирна, Эфес, Милет и другие; в их числе — и родина Геродота, Галикарнас. Дальше в глубь страны начиналось большое плоскогорье, рассеченное долинами рек: Герма и Меандра. Река Меандр извивалась по своей долине так, что у художников до сих пор узор из сплошных завивающихся изгибов называется «меандром». Здесь жили лидийцы, удалые наездники и любители роскоши.

Никола Пуссен.Мидас перед Бахусом.
В долинах была плодородная земля, а в горах текли золотоносные ручьи. Это здесь когда-то царствовал жадный царь Мидас, попросивший у богов, чтобы все, чего он коснется, обращалось в золото. От этого он чуть не умер с голоду, потому что даже хлеб и мясо в его руках становились сверкающим металлом. Изнемогши, Мидас взмолился, чтобы боги взяли у него свой дар обратно. Боги велели ему вымыть руки в ручье Пактоле. Волшебство ушло в воду, и ручей потек золотыми струями. Лидийцы намывали здесь золотой песок и сносили его в царские сокровищницы в столичный город Сарды.

Именно они первыми из азиатов подчинили себе ближние греческие города — и Смирну, и Эфес, и Милет, и другие.
Подчинить — это значило: лидийцы подходили к греческому городу, жгли поля вокруг него, становились осадой и дожидались, пока горожане не начинали страдать от голода. Тогда начинались переговоры, горожане соглашались платить дань, и лидийский царь отступал с победою.
Наконец, все приморские города были подчинены, и Крез уже думал о том, чтобы подчинить города заморские — те, что на островах Лесбосе, Хиосе, Самосе и других. Но от этого его отговорил мудрец Биант, правитель греческого города Приены.

Дело было так. Биант приехал к Крезу в гости. Крез радушно принял его и спросил: «Что поделывают греки на островах?» Биант ответил: «Они готовят лошадей, чтобы идти войной на Лидию». Крез знал, что в конном бою его лидийцы непобедимы. Он воскликнул: «О, если бы так они и сделали!» Тогда Биант сказал: «Царь, а ты не думаешь, что если греки узнают, что ты готовишь корабли, чтобы идти войной на их острова, то они тоже воскликнут: "О, если бы так он и сделал"? Ведь как твои лидийцы искусны в конном бою, так греки искусны в морском бою, и тебе с ними не справиться». Крезу такое замечание показалось разумным, и он раздумал идти войной на острова, а с жителями островов заключил союз.
Крез и без того был могущественным властителем. Царство его занимало половину Малой Азии. Сокровищницы его ломились от золота. До сих пор богатого человека в шутку называют «крезом». Дворец его в Сардах блистал пышностью и шумел весельем. Народ его любил, потому что он был добр, милостив и, как мы видели, умел понимать шутки.
Крез считал себя самым счастливым человеком на земле.

Однажды в гости к нему приехал мудрейший из греков — афинянин Солон, давший своему городу самые справедливые законы. Крез устроил в его честь пышный пир, показал ему все богатства, а потом спросил его:
«Друг Солон, ты мудр, ты объездил полсвета; скажи, кого ты считаешь самым счастливым человеком на земле?»
Солон ответил: «Афинянина Телла».
Крез очень удивился и спросил: «А кто это такой?»
Солон ответил: «Простой афинский гражданин. Но он видел, что родина его процветает, что дети и внуки его — хорошие люди, что добра у него достаточно, чтобы жить безбедно; а умер он смертью храбрых в таком бою, где его сограждане одержали победу. Разве не в этом счастье?»

«Клеобис и Битон» Луар Никола
Тогда Крез спросил: «Ну, а после него кого ты считаешь самым счастливым на земле?»
Солон ответил: «Аргосцев Клеобиса и Битона. Это были два молодых силача, сыновья жрицы богини Геры. На торжественном празднике их мать должна была подъехать к храму в повозке, запряженной быками. быков во время не нашли, а праздник уже начинался; и тогда Клеобис и Битон сами впряглись в повозку и везли ее на себе восемь верст, до самого храма. Народ рукоплескал и прославлял мать за таких детей, а блаженная мать молила у богов самого лучшего счастья для Клеобиса и Битона. И боги послали им это счастье: ночью после праздника они мирно заснули в этом храме и во сне скончались. Совершить лучшее дело в своей жизни и умереть — разве это не счастье?»

Тогда раздосадованный Крез спросил прямо: «Скажи, Солон, а мое счастье ты совсем ни во что не ставишь?»
Солон ответил: «Я вижу, царь, что вчера ты был счастлив, и сегодня ты счастлив, но будешь ли ты счастлив завтра? Если ты хочешь услышать мудрый совет, вот он: никакого человека не называй счастливым, пока он жив. Ибо счастье переменчиво, а в году триста шестьдесят пять дней, а в жизни человеческой, считая ее за семьдесят лет,— двадцать пять тысяч пятьсот пятьдесят дней, не считая високосных, и ни один из этих дней не похож на другой».
Но этот мудрый совет не пришелся по душе Крезу, и Крез предпочел его забыть.

источник -Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом

пейзажи- Nicolas Poussin (1594-1665)

В древнем мире не было человека богаче Креза, царя Лидии.

Жизнь Креза была обставлена такой роскошью, какая не может даже присниться простому смертному. Его столицу – Сарды украшали дворцы и храмы, и купола их возвышались, как горные вершины. Тысячи слуг и телохранителей исполняли его желания; воины охраняли кладовые с сокровищами; бесчисленные залы его дворцов были заполнены драгоценностями, всякими штучками, удивительными тканями и украшениями, а благовония от мазей, которыми слуги умасливали тело царя, возносили его на самую вершину блаженства.

Крез кичился своим богатством. Торжественные приемы он обставлял с невиданной пышностью и по глазам гостей со злорадством видел, как они завидуют ему. Он любил повторять: "Нет человека счастливее меня".

Прослышал Крез, что есть греческие мудрецы презирающие богатство. "Да бывают ли они счастливы?! – воскликнул он. – Им поди и одеть нечего!" И он направил слуг в Грецию к знаменитому Солону.

Солон откликнулся на просьбу Креза и прибыл в Сарды. Он думал, что его, как Афинского законодателя, пригласили по важному делу.

Солона ввели во дворец царя. Он проходил одну залу за другой. Каждая была заполнена важно расхаживающими придворными и каждого он готов был принять за Креза. Но слуги вели его дальше и дальше, открывались новые и новые двери и за каждыми он видел все большее и большее великолепие. Наконец, его ввели в помещение больше похожее на обитель богов, в центре которого, как на Олимпе, находилось что–то пестрое, пышное и неповоротливое.

Это был царь Крез. Крез восседал на троне; на нем был поражающий воображение наряд состоящий из цветных одежд, перьев, сверкающих изумрудов и золота.

Солон подошел и приветствовал царя. Крез провел рукой по своему наряду и спросил: "Гость из Афин, видел ли ты что-нибудь прекраснее?"

Солон одетый в простой хитон ответил: "Видел я петухов и павлинов: их убранство дано им природой и прекрасней в тысячу раз".

Крез расплылся в улыбке. Он велел слугам повести Солона и показать ему царские покои, купальни, сады, открыть все сокровищницы.

Когда Солон все осмотрел и его опять привели к Крезу, Крез сказал: "Воистину я собрал все богатства земли, все ее сокровища. А теперь я приглашаю тебя за обеденный стол отведать всевозможные лакомства и яства. Ни в чем нет у меня недостатка, и богатство мое не расточится до конца моих дней".

За столом Солон ел только хлеб, оливки и пил воду. "Я больше привык к простой пище", – объяснял он. Крез смотрел на Солона с жалостью. После обеда Крез сказал: "Солон, я много слышал о твоей мудрости. Ты видел много стран. Я хочу спросить тебя: встречал ли ты человека счастливее меня?"

"Это мой согражданин Телл, – ответил Солон. – Телл прощал беднякам их долги. Он стремился к справедливости, не менял доблесть на мешок денег, не потакал ленности, первым пошел сражаться за свободу Афин и погиб со славою".

Крезу Солон казался чудаком. Но он все–таки спросил: "Кто же самый счастливый после этого Телла?"

"Клеобис и Битон", – сказал Солон. Крез прищуренными глазами смотрел на Солона и ждал, когда он закончит говорить. "Клеобис и Битон, рассказывал Солон, – два брата. Они любили свою мать. Отец их погиб в битве за Саланин, мать их вырастила одна с большими лишениями. Однажды, когда волы долго не приходили с пастбища, братья сами впряглись в повозку и бегом повезли мать в храм Геры. Она была жрицей, и медлить было больше нельзя. Все граждане приветствовали ее по дороге, называли счастливой; и она радовалась. А братья принесли жертву богам, напились воды, но на следующий день уже не встали; их нашли мертвыми. Они стяжали славу и без боли и печали узрели смерть.

"Ты хвалишь мертвых. А меня, – воскликнул Крез с гневом, – ты не ставишь совсем в число людей счастливых?!"

Солон не хотел раздражать больше царя и сказал: "Царь Лидийский! Нам, эллинам, бог дал способность соблюдать во всем меру. Вследствие чувства меры и ум нам свойственен робкий, по-видимому простонародный, а не царский, блестящий. Такой ум видит, что в жизни всегда бывают превратности судьбы. Поэтому он не позволяет нам гордиться счастьем данной минуты, пока не пришло время, когда оно может перемениться. Счастье чревато несчастьем. Кому бог пошлет благоденствие до конца жизни, того можно считать счастливым. А называть человека счастливым, когда он еще подвержен опасностям, – это все равно, что провозглашать победителем атлета не окончившего состязание".

После этих слов Крез поднялся с трона и приказал проводить Солона на корабль и отвезти его на родину.

Богатства Креза многим не давали покоя. Пошел на него войной персидский царь Кир. В жестокой битве Крез потерпел поражение, столица его была разрушена, сокровища захвачены, сам он был пленен, и ему предстояла страшная казнь – сожжение на костре.

Был приготовлен костер. Все персы, и сам царь Кир в золотых доспехах пришел на это зрелище. Креза возвели на костер и стали привязывать руки к столбу. И тогда Крез, на сколько у него хватило голоса, трижды прокричал: "О Солон!" Кир удивился и послал спросить: "Кто это – Солон – бог или человек, и почему он взывает к нему?"

И Крез рассказал: "Когда я был на вершине могущества и славы, я пригласил к себе Солона, эллинского мудреца. Я говорил ему: "Нет человека счастливее меня. Ни в чем нет у меня недостатка, и богатство мое не расточится до конца моих дней". Так вот Солон предугадал то, что со мной теперь случилось. Он говорил: "Жизнь переменчива и полна неожиданностей. Нельзя кичиться счастьем в начале ее, не предвидя ее конца. О, Солон, как ты был прав!"

Этот ответ передали Киру. Кир изумился и задумался: "Вот, я богат, как Крез. Я счастлив и удачлив. А что судьба готовит мне в замен?"

Кир приказал сохранить Крезу жизнь. Он дал ему свободу и достойное существование. Сам же Кир вразумился не надолго. Он вновь начал завоевательские походы и погиб в битве. А несчастный Крез даже пережил своего счастливого завоевателя.

  • < Предыдущая
  • Следующая >

Кир не стал мстить Астиагу. Он освободил его из темницы, позволил жить в своем доме и даже приказал почитать его как бывшего царя и как своего деда. Только не допускал его вмешательства в государственные дела и не слушал ни его советов, ни его порицаний.

Кир не поработил и не унизил Мидию. Он объединил ее с Персией, и оба народа стали одним государством.

Он не разорил и столицу побежденного царя, как это было в обычае у царей Азии. Экбатаны так и остались столицей наравне с большими персидскими городами Пасаргадами и Сузами.

Кир любил Пасаргады.

В этом городе, как наиболее укрепленном, хранились его сокровища, его государственная казна. Там же находились гробницы его персидских предков.

Но, став царем, Кир увидел, что эти города да и вся Персия лежат на окраине его большого государства. И что гораздо удобнее для его замыслов основать царскую резиденцию в Сузах, или в Шушане, как тогда говорили.

Область Сузиаиа находилась в глубине страны, ближе к Вавилонии, у моря, и побережье ее тянулось почти до самого устья Тигра.

Кир украсил и укрепил Сузы. Он возвел крепкие городские стены из обожженного кирпича и асфальта. Построил там дворец, который был роскошнее всех дворцов Персии и Мидии.

Сузиана была очень плодородная страна. В реке Хоасп, на которой стояли Сузы, была необыкновенно свежая и чистая вода.

Однако в Сузах Кир жил только зимой. Высокие горы на севере Сузианы перехватывали холодные северные ветры, и они проходили поверху, минуя Сузы. Поэтому в летние месяца там просто горела земля от зноя.

»…Летом, когда солнце сильнее всего припекает, около полудня, - рассказывает древнегреческий географ и историк Страбон, - ящерицы и змеи не успевают пересечь улиц в городе, а посреди дороги сгорают… Холодная вода для купанья, выставленная на солнце, тотчас нагревается, а рассыпанные на открытом для солнца месте ячменные зерна начинают прыгать, как зерна в сушильных печах».

Из-за этой жары жителям приходилось покрывать крыши толстым слоем земли, чтобы укрыться от солнца.

Кир, выросший в холодной гористой Мидии, не выносил этой жары и на лето переезжал в Пасаргады, а чаще всего в город своего детства - Экбатаны, где по-прежнему за семью стенами стоял царский дворец.

Три года после войны с Астиагом Кир занимался устройством своего государства. Он объединял вокруг себя мидийские провинции, старался договариваться с ними мирно, убеждал, что, объединившись, они все будут сильнее и защшцениее. Ему часто это удавалось. А когда не удавалось, он шел с войском и покорял несговорчивые племена.

Так, исподволь, готовился Кир к большой войне, к большим завоеваниям - к походу на Вавилон, который исстари грозил его родине войной и разорением.

Попытался он договориться и с эллинскими колониями, лежавшими на цветущем берегу неспокойного Эгейского моря. Эллины платили дань лидийскому царю Крезу, но жили в своих городах независимо.

Этот берег достался эллинам ценой войн и жестокости. Здесь раньше жили карийские племена - кары, лелеги… Жили тут и переселенцы с острова Крит, которых приняли к себе карийцы. И еще много разных племен, смешавшихся с карийцами.

Но приплыли из Афин ионяне и завоевали большой карийский город Милет. Они убили всех мужчин, а потом женились на их женах и дочерях и остались в Милете. Говорят, что милетские женщины не простили им этого. Они поклялись сами и передали эту клятву дочерям: никогда не сидеть за одним столом с мужьями и никогда не называть их по имени за то, что они сделали в Милете.

Теперь, когда Кир обратился к Ионийскому союзу двенадцати эллинских городов и предложил им отложиться от Креза и перейти на его сторону, на это согласился только один Милет.

Кир заключил с Милетом договор, а против остальных ионийских городов объявил войну.

За всеми действиями Кира с большой тревогой следил царь Лидии Крез. Он видел, как набирает военную силу Кир, как растет его держава. Кир еще не трогал его владений и не объявлял ему войны, но он захватывал земли, граничащие с Лидией. Кто поручится, что он завтра не перешагнет и лидийскую границу? Границей Лидийского царства была река Галис. Эта река начиналась в горах Армении и пересекала почти всю Азию. И древние историки и географы обычно так и говорили: «По ту сторону Галиса» или: «По эту сторону Галиса».

Теперь эта река называется Кызыл-Йармак, что значит «Красная вода». У нее и в самом деле вода красноватая, потому что в горах она размывает каменную соль и красные мергелинские глины.

Древние греки называли ее Халис, что значит «солончак». Красноватые воды Галиса текли среди земель, на которых было много солончаков. Солончаки сверкали резкой белизной на серых пустынных берегах.

По ту сторону Галиса начинались богатые плодородные долины Лидии. Щедрые урожаями пашни и сады, цветущие травами пастбища, изобилие озер и рек, изобилие жаркого солнца…

Лидийский царь Крез славился своим могуществом и богатством. Его отец Алиатт царствовал долго и много воевал. Крез после его смерти продолжал воевать и захватывать близлежащие земли. Вся страна к западу от Каппадокии была подвластна ему - мисяне, пафлагонцы, вифиняне, карийцы. Многие племена эллинов, поселившихся на азиатском берегу голубого Эгейского моря, платили ему дань. Поэтому и называли тогда Креза «Владыкой племен».

Столица Лидии - Сарды гордилась своим великолепием и неприступностью хорошо укрепленного кремля. Над Сардами сияла снежная вершина Тмола. Ее склоны, богатые лесами и пастбищами, наполняли город свежим дыханием сосны и бука. Река Пактол, бегущая с Тмола, приносила в Сарды обилие прозрачной воды. Пактол усердно размывала в горах золотую жилу и, будто служа Крезу, несла в его казну золотой песок.

Но не только золото Тмола обогащало Креза. Лидийское царство лежало на большом торговом пути между Западом и Востоком. Этот путь был более безопасен, чем морской, и поэтому здесь один за другим шли груженные разными товарами караваны.

Лидия торговала и с Западом, и с Востоком, и даже с греческими государствами - теми, что лежали в Малой Азии, и теми, что были в Европе.

Эта торговля так обогатила Креза, что богатство его вошло в поговорку, и когда в других азиатских странах еще не знали денег, в Лидии уже чеканили монеты.

Под Сардами далеко вокруг расстилалась цветущая равнина, полная красоты и спокойствия. Возделанные поля, оливы, виноградники приносили свои солнечные плоды. Были здесь и плантации морены, которой красили шерсть, а краска эта не уступала пурпуру и кошенили.

Реки, бегущие с гор, орошали равнину. Весной их разлив был так широк, что пришлось в сорока стадиях от Сард выкопать водоем для сбора полых вод. Так искусственно было создано круглое озеро Коло. Там, вокруг озера, в безмолвии гор и воды стояли могильные курганы лидийских царей - земляные холмы на круглых каменных основаниях. И самый высокий курган был могилой царя Алиатта.

Эллинофил против греческих полисов

Царь Крёз (560 — 546 гг. до н. э.) принадлежал к династии Мермнадов — роду, правившему Лидией с VIII века до н. э. Лидийцы разговаривали на собственном языке, принадлежавшем к индоевропейской семье. Хотя ученые продолжают спорить о происхождении этого народа, точно известно, что на него сильно повлияли хетты.

Крёз не был греком, но считался эллинофилом

Ядро Лидийского государства находилось на западе Малой Азии. Крёз установил контроль над значительной частью полуострова, покорив древнегреческие племена, которые поселились в Малой Азии после падения хеттского царства: ионян, дорийцев и эолийцев. В то же время он вступил в союз с лакедемонянами.

Денежная реформа

Устройством экономики Лидии занялся еще предшественник Крёза Гигес. Он начал ставить государственную печать на слитках, использовавшихся в качестве денег. У лидийцев не было недостатка в благородном металле — по территории их страны текла река Пактол. Она была золотоносной. Пактол приносил электрум — минерал, представлявший собой сплав серебра с золотом.

Золотая монета Крёза

Крёз продолжил дело Гигеса и провел новую реформу. Его золотые монеты распространились не только в Лидии, но также попали и в Грецию. Геродот сообщает о том, что царь в благодарность одарил своими деньгами жителей Дельф. Оракул этого города предсказал ему победу над Персией в грядущей войне. Монеты грекам приглянулись. Их распространению также способствовала торговля.

Храм Артемиды в Эфесе

Крёзом был захвачен Эфес — один из крупнейших греческих полисов в Малой Азии. Жители города поклонялись культу Артемиды. Лидийский царь уважительно отнесся к вере эфессцев и выделил деньги на строительство нового большого храма богине плодородия и охоты. Оно было завершено только в первой половине V века до н. э. Этот храм считается одним из Семи чудес света. Тщеславный Герострат поджег его, желая обессмертить свое имя.


Модель храма Артемиды Эфесской в Турции

Археологам удалось обнаружить две надписи Крёза на колоннах, оставшихся от руин храма. Сам Эфес достиг при Крёзе экономического расцвета. Здесь жило больше 200 тысяч человек — гигантская цифра для античного мира. Несмотря на это, столицей Лидии оставались Сарды (лев — геральдический символ города — чеканился на монетах).

Спасение на костре

Завоевания Крёза остановились после того, как его владения соприкоснулись с территорией Персии. Держава Ахеменидов также была на подъеме. Царь Кир II присоединил Мидию и не собирался останавливать свой натиск на запад.

Против Персии воевала коалиция Лидии, Спарты, Египта и Вавилона

Поскольку столкновение с персами было неизбежно, Крёз заключил союз со Спартой, Египтом и Вавилоном. Идею обратиться за помощью к грекам царю подсказали оракулы. Однако надежды на то, что коалиция сможет совладать с Киром, не оправдались. После двух поражений на поле боя лидийцам пришлось оборонять собственную столицу. Сарды осаждались 14 дней. Персы захватили город, пойдя на хитрость и найдя потайную тропу к акрополю.


Крёз на костре

В большинстве древнегреческих источниках закрепилась версия, что Крёз был приговорен к сожжению на костре, но помилован по решению Кира. Согласно Геродоту, приготовившийся к гибели царь вспомнил разговор с греческим мудрецом Солоном и его мысль о том, что никого при жизни нельзя считать счастливым. Афинянин презрел богатства Крёза. Оказавшись на костре, лидиец был готов обменять все свои сокровища на возможность поговорить с Солоном. Переводчики объяснили Киру слова поверженного противника. Впечатленный персидский царь приказал потушить костер, однако тот уже загорелся и погасить его было уже невозможно. Крёза спас Аполлон, обрушивший на землю ливень.

По другой версии, лидийский царь действительно погиб после падения его столицы. Другая легенда гласит, что помогший Крёзу Аполлон унес его в страну гипербореев. Но какой бы ни была судьба царя, сама Лидия вошла в состав Персии. С тех пор Мермнады управляли страной в качестве сатрапов, зависимых от Ахеменидской державы. А персы переняли технологию лидийцев — царь Дарий начал чеканить собственную золотую монету дарик.